MAGYAR SZÍNPAD 1906. november (9. évfolyam 303-332. sz.)

1906-11-26 / 328. szám

1906. november 23. 7 Budapesti színpadok. november 26. A Mágyar Királyi Operaház-ban holnap, kedden A zsidónő czimü dalmüvet adják, a fő­szerepekben Vasquezné és Lunardi fellépésével. Szerdán délután öt órakor, mérsékelt helyárak mellett gyermekelőadást rendez az Operához, mely alkalommal Jancsi és Juliska mese-opera és A töipe gránátos czimü ballet kerül színre. Csütörtökre Sába királynője, péntekre Tristan es Isolde, szombatra Lavotha szerelme, vasárnapra a Pillangó kisasszony van kitűzve. A Nemzeti Szinház-ban a Mirette, Bosnyák Zoltán uj darabja két estén szerepel még a hét műsorán: szerdán és vasárnap este adják és mindannyiszor a bemutató előadás szereplői játszanak benne. A második felvonásbeli Orfe­usz-áriát mindannyiszor Sándor Erzsi, az Opera­ház művésznője énekli. Kedden A nők barátjá-1 adják, a czimszerepben Náday Ferenczczel, csütörtökön pedig az Asszony-1, Porzsolt Kál­mán nagysikerű színmüvét, a női főszerepben P Márkus Emiliával. Pénteken repriz lesz a Nemzeti Szinház-ban. Uj betanulással ekkor kerül szinre Georges Sand, Willemer marquis czimü négyfelvonásos színmüve, a mely 1890. óta nem szerepel a szinház műsorán. Rákosi Szidi, Csillag Teréz, Helvey Laura, Várady Aranka, Mihályfi, Náday és Császár játszanak benne. Szombaton Vörösmarty Mihály emléke­zetére Az áldozat-ot adják elő mérsékelt hely­árakkal. Jövő hétfőre Hamlet van kitűzve, a czimszerepben Beregi Oszkárral. * A Vígszínház- ban a héten is épp ugy, mint a lefolyt héten, a szinház idei két leg­nagyobb sikere: A tökéletes feleség és A lovag ur dominál. Mind Pinero angol szinmüve, mind Csergő eredeti magyar darabja teljes mértékben megnyerte a közönség tetszését és szeretetét és a telt házak sorozatának, a melyet ez a két darab elért, még hosszú folytatása lesz. A mű­sor változatosságának emelésére azonban a két darabhoz közelebb egy franczia újdonságot is csatolnak. Szombaton, deczember 1-én ugyanis bemutatóra kerül Gavault Pál háromfelvonásos vigjátéka: A válás utjai, a mely La petite madame Dubois czimen a párisi Nouveautés­szinház-naV. idei nagy sikere volt. A vidám darabban egész sereg hálás szerep van, a melyekben a szinház legkedveltebb tagjai fog­nak közreműködni. Az újdonság szinlapja a következő: A vilá< utja. Vígjáték három 'felvonasban. Írták: Gavault Paul • és *P^Lahaix'Jean Fordította Salgó Ernő. ifi^í Személyek: Dubois _______ Vendrei Balivet Theodore _____ Tanay Jarúy Góth Qerbier ______ Tapolczai Saboureau ._ _ _ _ _ _ Tihanyi Carl _ _ _ _ Bárdi Éva ... _ ... _ — _ _ Gazsi M. Elorie_ _ _ — — ._ — Kiss I Horteuse _ _ H Berzétey I. Julie ... _ _ _ V. Kész R. A bemutatóig, ugy mint a mult héten, A tökéletes feleség et és A lovag ur at adjak fel­váltva. A lovag ur-at játsszák ma este, szerdán és pénteken. A tökéletes feleség­et pedig ked­den, csütörtökön és vasárnap délután. * A Magyar Szinház holnapi, keddi premier­jével kezdődnek A vig özvegy sorozatos elő­adásai. Az újdonság e héten hatszor kerül szinre s ez előadások iránt igen nagy a közön­ség érdeklődése. A nagyérdekességü újdonság premier-szinlapja igy fest: A vig özvegy. Operett 3 felvonásban, lrlák: Leon és Stein. Zenéjét szerzette: Lehár Ferencz. Személyek: Zéta, montenegrói követ Valencienne, a felesége Danilovics Danilo gróf Glavari Hanna Rosillon Camill Bogdanovics Silvien, a felesége Pricsics, ezredes Praskovics, a felesége Kromow Olga, a felesége Nyégus, kanczellista Cascada vicomte Raul de St. Brioche Lolo Dodo { on-Son ?rou-Frou Clo-Clo Margot _ Papir M.-Fenyvesi E. Ráthonyi Turchányi O. B. Szabó Gonda Tallián A. Marosi Örley FI. Kővári Szentgyörgyi M. Boross Giréth Csapó Molnár R. Lédeczy M. Saáry R Havasi K. Sólyomné Farkas R. A Királyszinház-ban Bakonyi és Kacsóh uj daljátéka, a Rákóczi, második hetében is telje­sen betölti a szinház műsorát. A közönség egyre fokozódó érdeklődéssel kiséri a daljáték cselekményét, romantikus és vidám jelenései teljes hatással érvényesülnek, a gyönyörű zene sikere pedig általános. Küry Klára fellépése, Környei Béla művészi éneke s kettejük mellett Papp Mihály kurucznótái és a Szentgyörgyi­Sziklai tréfás szerelmespárja szolgálják elsősor­ban a sikert, mely tegnap este az utolsó zugig megtelt szinházban még nagyobb volt, mint a darab diadalmas premierjén. Vasárnap délután Blaha Lujza fog fellépni a Helyreasszony mér sékelt helyáru előadásában. • A Népszínház-ban a hét minden estéjéi a Rab Mátyás-t játszák, a mely már közeledik második jubileuma felé. A főszereplők mindig Fedák Sári, Kovács Mihály, Tollagi, Ledofszky Giza, Kaskó és Balázs Irén lesznek. Csütörtö­kön délután a Két árva kerül szinre, a mely két évtized előtt egyik legvonzóbb müsordarabja volt a Népszinház-nak, vasárnap pedig A papa leánya van műsoron és pedig először délutáni előadásban. Két újdonság. — A sajtó bírálataiból. — Budapest, november 26 I „Mirette" (Nemzeti Szinház). Budapesti Hírlap: Igen érdekes, művészi ötletet vitt színpadra Bosnyák Zoltán, kinek drámai érzé ei soha sem útszéliek, néha különösek, majdnem mindig nehezen drámai testet öltők. Imádja a színpadot, rajong a szépért, romantikus lélek, de az ő romantikája nem olyan, mint a közönségé, nem is igen jár vele egy uton. Az előadás igen jó volt, a rendezés friss, ötletes, az összjáték kielégítő, a kiállítás szép. A darab nagyon érdekelte és foglalkoztatta a közönséget, nem elégitelte ki, de sok uj dolgot adott neki. Pesti Htrlap: Legsikerültebb az első felvonás s ennek volt a legnagyobb hatása is.-A közönség kíván­csiságát érdekelte a milleu, a melyben a történet le­játszódott, de a fő hősnő, Mirette, alakja nem tudta kielégíteni azt a várakozást, amit maga iránt az első felvonásban fölkeltett. A szerző ügyességét és tehet­ségé» bizonyítja, hogy biztosítani tudta magának igy is a külső sikert A közönség minden felvonás után sok­szor kitapsolta. Budapesti Napló: Bosnyák Zoltán gyakorlott tollú, szorgalmas drámaíró. Ismeri a színpadot s a cselekményt biztos kézzel épiti fel s a Miretteben is akadt néhány drámaírói érzékkel megirt jelenet s a mozgalmas, feszült hangulatu harmadik felvonás a maga egészében hatott. Egyébképpen a darab hatott s a szer­zőt is kihívták több izben Pesti Napló: A rendezés kitett magáért. A cse­lekmény panorámaszerüsége s a jelenetek mozaikszerü­sége a képformálásra keltett benne kedvet. A második felvonásbeli görög pásztorjátékban szinte remekelt. A piktor s a rendező alaposan segítette az irót. És segí­tett rajta Sándor Erzsi operaénekesnő is, amikor Gluck Orpheusából egy tánczáriát a színfalak mögött elénekelt. Szépen énekelt, gyönyörködtünk a művészetben. A közönség tapsolt a színészeknek és a szerzőnek. Egy­egy felvonás után három-négyszer is kitapsolta őket. Független Magyarország: A szinház a darab előadására nagy gondot fordított. Az első felvonás díszlete jellemzetességével, a másodiké szépségével A »Magyar Színpad« tárczája. Hogy megyek premiérre ? Irta: Márkus Emilla. Hogy megyek premierre ? Azt hiszem had­vezérek készülődhettek ugy a döntő ütközetre, mikor hajnalhasadtakor sátorukba lépett a csat­lósuk. Értem is a csatlósom jön: a szobalányom, a ki a ruháimat viszi a színházhoz. Remegve lép be, kezében a nagy kosárral. Szegény! Sokan mondják: szeszélyes asszony vagyok; ugy lehet, igazuk is van. De hogy premier előtti időkben nincs nálam kiállhatat­lanabb teremtés, azt magam sem tagadhatom. Ideges vagyok, rosszkedvű, ingerlékeny és — babonás! Nagyon babonás! Ilyenkor ugy bánnak velem odahaza, mint a himes tojással. Még a leányaim is szepegve kerülgetnek. Kezdődik a krizis jó egy héttel a premier előtt. Elfog a nyugtalanság és azzal emésztem magam, hogy nem tudom a szerepemet. A mi­kor csak egy szabad perczem akad, éjszaka, ha felébredek, rögtön eszembe jut: hogy is szól az a bizonyos része, a melyiken mindig fönnakadtam a próbákon. És ilyenkor nincs nyugtom. Ha éjszaka van, világot gyújtok, megkeresem a szerepet és elolvasom az illető passzust húszszor is, a mig megragad. De akkor már ugy érzem, hogy a többit nem tudom. Erre sem emlékszem, arra sem!. .. És ez a kinos nyugtalanság gyötör egészen a főpróbáig. Főpróba után, mikor hazajövök, elbújik az egész ház. Ahány cselédválságot még megértem — hál'isten nem volt nagyon sok, — mind ilyen­kor ütött ki. Mert a főpróba után a kinos nyug­talanságot még sokkal kinosabb biztosság érzete váltja fel. Már nem attól rettegek, hogy belesülök a szerepembe, hanem az a meggyőződésem, hogy mindent, de mindent fonákul csináltam, hogy fonákul fogtam fel az egész szerepet! És ettől a gondolattól nincs menekvés. Olyan ez az utolsó huszonnégy óra, akár a siralomházban. Szeretnék elhivatni, vagy felkeresni min­denkit, hogy megkérdezzem a véleményét: — Ugy-e, nagyon rossz vagyok? És ha történetesen találkozom valakivel, a ki látott és biztat; — azt hiszem, vigasztalni akar. Rendesen egy órával az előadás kez­dete előtt megyek csak a szinházhoz; pre­mier-estéken legkésőbb negyedhatkor már az öltözőmben vagyok. És mégis, mindig ideje­korán elkészülök, csak ilyenkor kopogtat az ügyelő kétszer-háromszor is az ajtómon, ha én: kezdem a darabot. Ha volna is a premier-láznak hőmérője, azt hiszem, nálam felmondaná a szolgálatot minden instrumentum. Mihelyt közeledik a jelenésem és kiléptem az öltözőmből, megszűnik minden. Csak azt tudom, hogy most mindjárt játszanom kell és várom a végszót. .. Hogy megyek premierre, azt még csak el tudtam mondani valahogy; arról, hogyhogy jövök haza róla, fogalmam sincs. Soha se tudtam még, premier után igazán volt e sikerem, vagy sem. Nagyon kishitű lélek vagyok, a mig ott lebeg fejem fölött a kritika Damokles-kardja, nem merek eszmélni. Csak másnap reggel, mikor a szobalányom egymásután behozta a lapokat és már ott hever­nek mind felbontva, felszaggatva a paplanon, akkor végre megkönnyülök. És ha sikerült kivívnom mindenkinek a megelégedését, nyugodtan fordulok megint a falnak és pompásat alszom délig, a mig a kisebbik lányom fel nem zavar, boldogan, hogy most megint hanczurozhat, játszhat az anyjával a — legközelebbi premierig. | knemtli i fcxfrahttna 13. » Nagyar Világ Kávéház Tulajdonos Kasznár Nándor. Ebánn|a

Next

/
Thumbnails
Contents