MAGYAR SZÍNPAD 1906. október (9. évfolyam 272-302. sz.)

1906-10-07 / 278. szám

1906. október 7. KIRÁLY SZÍNHÁZ. »A kis alamuszi« szövege. I. felvonás. Renard vicomt, a hírhedt párisi nőcsábító Nizzába érkezik, hogy hódítá­sainak számát növelje. Meg is tetszik neki Mac Donald, dúsgazdag amerikai ültetvényes ifjú szép felesége, Sarah és huga Mary; minden lehetőt elkövet, hogy a bájos hö'gyek közelébe jusson. Mac Donald éppen unokaöcscsét, Tomot várja, a kit egy kissé meg akar ismertetni az élettel Renard vicomt az épen megérkező, ügyefogyott Tómnak tudtára adja, hogy nagy­bátyja meg akarja őt házasítani és ki is jelölte már számára feleségül Sarah húgát, Maryt. Tom, hogy nagybátyja tervét meghiúsítsa, hir­telen el akar utazni. A vicomte pénzt is ad neki és párisi lakására küldi, előbb azonban átveszi tőle podgyászát. Renard magára ölti Tom ruháját és a társaság előtt, mint Mac Donald unokaöcscse mutatkozik be. Mary és Sarah, kik örömmel várják az ismeretlen ro­kont, magukhoz ölelik és össze vissza csókol­ják a Tómnak vélt Renard vicomtot. II. felvonás. Renard vicomte az álruha segítségével bejutott már a hölgyek boudoirjába is, hol Marynak és Sarahnak egyenlő mértékben csapja a szelet. Kellemes szórakozásában azon­ban megzavarja őt az igazi Tom, a ki kény­telen volt visszatérni, mert az utazásra kapott pénzt ellopták tőle. Időközben Renard vicomte egy gavallérral összeveszett és a dologból pár­baj támadt. Mac-Donald nagybácsi a párbajra Tomot viszi el, abban a hitben, hogy ő volt a sértő fél. Mig az igazi Tom a párbajon van, addig Renard vicomte nyugodtan udvarolgat a szép Marynak, sőt szökésre is birja őt, a ki azonban az időközben visszatért Tómmal szö­kik meg. Renard boszut esküszik és a préfetet a szökevények után küldi. Ez még idejekorán fogja el Tomot és Maryt. Miután Renard vicomte teljesen eltűnt a láthatárról, Tomot az ő meg­gyilkolásával vádolják a préfet emberei, meg­kötözik és ugy hurczolják a börtönbe. III. félvonás. A prefekturára hozzák Tomot. Itt vallatásából kiderül, hogy ártatlan s az általa meggyilkoltnak vélt Renard márki álruhában rejtőzködik. Ezt bevallja maga Renard márki is, a kinek egyetlen vágya, hogy a Tómnak szánt Mary kezét elnyerhesse. Ez sikerül is neki, mert miután Mary szerel­mét már birja, a nagybácsi is belegyezését adja házasságukhoz. Most a félénk és alamuszi Tom is lassanként életre kell: kezdi észre­venni, hogy az élet keveset ér szerelem nél­kül s udvarolgatni kezd a nagybácsi feleségé­nek, Sarahnak. A »Gül-Baba« szövege. Első felvonás. Gábor lantos diák, hűséget átsérőjével: Mujko czigánynyal, kötélhágcsóc d belopózik a Gül-Baba mecsetjének udvarárai iogy a szentéletü agg szép leányával: Leiláva. alálkozhassék és bevallhassa neki, hogy titkos -égen imádja. Gül-Baba hires és szent rózsa­őinek egyikét megfosztja díszétől: letép egi 'érvörcs rózsát, hogy azzal Leilának kedves sedjen. A rózsatő másik rózsáját Mujkó tépi le Gábort a czigánynyal együtt elfogják és Ali budai basa — a ki az imént kérte feleségű) .eilát — tudtára adja a rózsatolvajoknak, hog'j bűnükért halállal lakolnak. Ki volt hirdetve tiogy, a ki Gül-Baba rózsáiból, melyek Allah aak oly kedvesek, csak egyet is letép: a hálái •a. Gábor diák kivégeztetése előtt csak azt ai agy kegyet kéri, hogy alkonyatig ott időzhessei Gül-Baba hires rózsakertjében, Leila közelében Mujko hegedűjének hangjai mellett vonul be Gábor diák a rózsák kertjébe. Második félvonás. Gül-Baba háremhölgyei, Zülfikár, a főeunuch, de maga Gül-Baba Is ugy megszeretik a deli magyar diákot, hog\ mire leszáll az alkony: mind kegyelmet könyö rögnek számára Ali basától. De Ali, a ki sejti hogy Leila szereti a diákot, csak ugy hajlandí kegyelmet adni, ha Leila hozzámegy feleségül A szerelmes leány Gábor életéért erre az áldó zatra is hajlandó, de a diák nem fogadja eit el és tőrével rá akar rontani a basára. Mosi már nincs számára kegyelem. Elhurczolják * börtönbe ós Leila kétségbeesetten vallja mei Gül-Babának, hogy szereti Gábort és a halálá nem éli tul. Gül-Baba ekkor — vérző szivval — a legnagyobb áldozatra határozza el magát i saját kezeivel elpusztítja a szent rózsákat, hogy félrevezethesse a basát, mintha a rózsák*! Allah pusztította volna el azért, mert nem ked­ves néki a halálbüntetés, melylyel a rózsatolvs jókat sújtani akarják. Harmadik felvonás. Leila a budai tömlöc t ben felkeresi szeréimesét, hogy kiszabadíts*. Bár terve nem sikerül: Gábor mégis megsza­badul. Ali basa Gül-Baba rózsakertjének el pusztulását Allah ujj mutatásának hiszi és ke gyeimet gyakorol. Gül-Baba terve sikerül, áldá sát adja az ifjú szerelmesekre. Imádott rózsái' ért vérző szive csak akkor nyugszik meg, a mikor Gábor ós Leila megjósolják néki a jövet­dőt, mely Gül-Baba szemei előtt megelevenedik a rózsát atyjának sírjára, még késő tzáztdok múlva is, rózsákkal járnak áldozni a boldog szerelmesek Egy fél órára nézzük meg a Projectógraf elő­adást. Gambrinus mellett. Erzsébet-körut 27. MAGYAR SZÍNHÁZ »A milliárdos kisasszony« szövege. Első felvonás. Történik Ross milliárdos hűvösvölgyi nyaralójában. A milliárdos, daczára a nagy vagyonának, folyton dolgozik a titká­rával, Véry Ákossal, Betsy leánya pedig ezalatt csupa excentrikus dolgot müvei. Betsy erősen vonzódik a titkárhoz, a kit az atyja is nagyon szeret, de nálánál is jobban szeretné a czime­res vőt; két ravasz házasságközvetitő zsidó, a ki ismeri ezt a gyöngéjét, czimeres kérőkkel házalnak nála. Az egyik egy szerb herczeg, a másik egy tönkrement huszártiszt. Második félvonás, 'örténik ugyanott, egy rokoko-ünnep keretében A hazasságközvetitők, a jó provízió reményébi n, előbb egymás ellen, majd vállvetve dolgoznak jelö tjeik érdekében. Hogy a titkár és Betsy terveit meghiúsítsák, felkutatják a Véry egy régi, elhagyott szerel­mét, Harmat Évi masamódleányt, sőt mint tánczosnőt csempészik be a társaságba. A tit­kár és régi kedvese közt viharos jelenetek ját­szódnak le, a melyeknek az a vége, hogy Betsy, a ki mindent megtud, az eljegyzés előtt közvetlenül, a herczeggel cserél jegygyűrűt. Harmadik felvonás. Ugyanott. A szerb herczeg mostohaságával egyre nevetségesebbé teszi magát menyasszonya elótt, annyira, hogy Betsy miután közben meggyőződött, hogy Véry titkár régen szakított a masamóddal, lerázza a nyakáról. A lakodalmi nép előtt ugyanis ki­jelenti, hogy neki nem kell hozomány, csak szerény apanázs, mert nem akar érdekházas­ságot kötni. A herczeg természetesen impresz­szárióval együtt takarodót fuj és Betsy a tit­ká é lesz. A milliárdos örömében, néhány millió províziót és végkielégítést oszt ki a házasságközvetitök, a herczeg és a masamód között. Egy fél órára nézzük meg a Projectograf elő­adást. Gambrinus mellett. Erzsébet-körut 27. <A kolduagróf» azövege. I. felvonás. Karinsky Bogumil gróf eltéko­zolva óriási vagyonát, Amerikába jött, hogy utolsó néhány ezer forintjával ott próbáljon szerencsét. Ám dolgozni nem tud s tékozló természete az uj világ metropolisában, New­Yorkban se tagadja meg magát, két kézzel szórja pénzét, mely az utolsó garasig elfogyott. Utolsó napját éli a gróf, most elhatározta, hogy meghal, főbe lövi magát. De a halálos ut előtt is mulatni akar. Egy jótékony jelmas estélyre megy, helyzetéhez méltóan, koldus jelmezben. Az estélyen megismerkedik Stephan son rendőrtanácsos szép lányával, Malónával, a kit teljesen meghódít s a kibe belé szeret. A mulatságnak vége, a mulató társaság elosz­lik ós Karinsky gróf az utcza padán készül a végzetes pisztolylövésre, miközben Malónáról ábrándozva elalszik. Egy haza igyekvő nagyobb társaság alvó koldusnak nézi a grófot s a föl­dön fekvő kalapjába nagy csomó bankó és arany pénzt dob. A gróf fölébred, megtalálja a pénzt, melynek láttára fölébred benne az igazi vivőr s pillanat alatt elfelejti, hogy ö halni ké szült. A new-yorki szemfüles, czéhbeli kol­dusok azonban, mint hogy tanúi voltak az imént történteknek, a féle betolakodó koldusnak néz­vén a grófot, nyakon csipik s kényszeritik, hogy szervezett társaságukba lépjen, mire rövid habozás után, részben kényszer helyzetének részben Jeszie, a szép koldusleány csábitó szavának engedve, a gróf fölcsap koldusnak. II. felvonás. Másfél év telt el a nevezetes éjszaka óta és Karinsky grófot, ki a nagyban űzött koldulásból meggazdagodott, saját palotá­jában látjuk viszont mint boldog férjet, felesége, a szép Malóna oldalán. A gróf már hónapok óta szakított koldus társaival s azok elől buj­kál, haza készül Európába, hogy örökre elte­messe koldus mestersége emlékeit. Koldus társai s köztük a grófba halálosan szerelmes Jessie, fölfedezik uj életében a grófot. Jessie bosszúra készül a gróf ellen s e czélból szövetkezik Malóna régi, de elutasított imádójával, a hír­lapíró: Jimmyvel, a kivel egy new-yorki lap­ban megíratja „a koldusgróf" históriáját. A grófnál nagy estély van és Jimmy a czikket as egész társaság előtt felolvassa. Áz ujságczikk egyelőre nem közli ugyan a »koldusgróf« nevét, de Malona éles szeme a sápadt arczu gróf arczárói leolvassa a valót, kitalálja, hogy a koldusgróf az ö férje, a kit pillanatnyi fölhevü­lésében, keserűségében és a szégyentől mene­külni akarva, eltaszít, elűz magától. III. félvonás. Stephenson rendőrtanácsos nyaralójában időzik leányával, Malónával és unokájával, a kis Karinszky Bogumil gróffal, kinek ép ma van 5-ik születésnapja. Grófi unokájára büszke Stephenson nagyapó; estére nagy illuminácziót is készíttet a grófnak. As illumináczió elkészítésére megérkezik a villanyos­szerelő, a ki nem más, mint Karinszky Bogumil gróf, az egykori «koldusgróf». A szegény vil­lanyosszerelő munkája közben találkozik a kis Bogumil gróffal, a kinek bájos fecsegóséből megtudja, hogy az ö fia. Az apa szivére szoritja gyermekét és Malóna a feleség, a* anya, feledve a multat, szerelemmel borul gyer­meke apjának, imádott férjének keblére. Soványság e|a Az egyedül eredménytől kísért szer a dr. William Hartley taair "ial erőtáppora. Soványak tartós, szép telt testidomokat • • • • -•->-. » I.A. -I-N ON UIA gyarapodásért Tomor­Dajosoanax neinuuzuoujuou . y-i J^ e rp nj London és Hamburgban. Köszönőlevelek minden országból. Ara dobozonkint használati utasítással 1 íortnt 10 kr. — Főraktár; Balázs Mór B. Budapest, YL, Podmaniczky-utcza 61, II. em. 20. Kapható; Török József gyógyszertárában, Klrály-utcza 12. és Nádor-gyégyszertárban, Váczl-kórut 17. Scv Smoné czimbalom tanintézete, Xerepesi-nt 34. 9—12-ig és d. u. 3—6-ig. — A tanításban volt mesterem: , Értekezés és beiratkozás: szombaton, kedden '"és csütörtökön d. e. Aliaga Géza kitűnő módszerét követem. jtaVi tandíj 12 Kor. Itkolai és művészi hegedűk, valamint .enekarl hangszerek kitűnő minőségben S T E R N B E R G cs. és kir. ndvari hangszergyárában Keropesi-ut 36^sx. Arany ereseknek, végbélbajosoknak, czukorbete­geknek, gyermekágyasoknak, csecsemőknek és minden egészséges embernek, a ki a tisztaságot kedveli, nélkülözhetetlen. Használatban olcsóbb a papírnál. Kap- r7A r 0" ^""^"CT ható mindenütt. »»AJtU U Telefon 87-52.

Next

/
Thumbnails
Contents