MAGYAR SZÍNPAD 1906. október (9. évfolyam 272-302. sz.)
1906-10-31 / 302. szám
1906. október 31. ^ NEMZETI SZÍNHÁZ. »Az ember tragédiája« szövege. I. kép. Az urat, miután a világot megalkotta, angyalai dicsőítve környezik, csupán Luczifer, a tagadás szelleme gúnyolja az Ur alkotását, a miért az Ur megátkozza őt, száműzi a menyországból, két fát jelölve meg bir okául. Az első emberpár, Ádám és Eva, boldoÍ an élnek a Paradicsomban. Megjelenik előttük uczifer és rábírja őket, hogy egyenek a tiltott fa gyümölcséből. Ádám és Éva az Ur tilalma • lenére megízlelik a tudás fájának gyümölcsét, mire az Ur angyala kiűzi őket a paradicsomból. Ádám és Eva a paradicsomon kivül élnek és minden áron jövőjükbe óhajtanak látni. Luczifer eleinte óva inti őket e keserves látványtól, de végre is hajlik Ádám szavára és álmot küld reájuk, mely a jövő képét tárja eléjük. II. kép. Ádám álmában először mit Pharaon •zerepel. Dicsőség, hirnév veszi körül. Gúlákat építenek rabszolgái, mely évezredekre tartja fenn nevét, de azért boldogtalan, mert nem •zeret senk t. Ekkor vetődik eléje egy rabszolganő (Éva), kinek férjét agyonkorbácsolták a gúlák felügy elői. Pharao megszereti a rabszolganőt, trónjára emeli és kérésére felmenti a rabszolgákat. De látja, hogy ez sem szerez örömet neki; uj útra tér, melyen Luczifer vezényli. III. kép. Miltiades diadalmasan tér vissza hadjáratából, boldogan öleli magához hitvesét és gyermekét. De a lázongó nép fél Miltiades hatalmától. Árulónak nevezik és halálra ítélik Vérpadra hurczolják. Luczifer bebizonyította neki, hogy mire juttatta a nép felszabadítása. IV. kép. Tivornya és buja tobzódás között él Ádám Rómában, mint Sergiolus. A városban döghalál pusztítja a népet. Épp egy halottat visznek, midőn egy mulató társaság kérésére behozzák és Luczifer felköszönti a holttestet Hippia ajkon csókolja a tetemet s ezáltal a dögvészt szívja magába. Megjelenik Péter apostol, a ki átkokkal sújtja az egész nemzedéket. Ádám megtörten hallgatja a borzalmas szavakat s uj útra tér, melynek czélja az erény legyen V. nép. Ádám mint Tankréd lovag tér vissza a keresztes háborúból és megmenti Izaurát üldözői elől. Egymásba szeretnek; Izaura esküt tett, hogy a vallásnak fogja szentelni életét és kolostorba megy. Tankréd kifáradtan, csalódottan halad utján tovább s Lucziferre bizza jövendő sorsát. VI. kép. Keppler (Adám), az ősz csillag vizsgáló tudományának él, mig felesége (Éva) folyton udvaronczok üres bókjaira hallgat. Keppler egy jobb kor jöttét reméli, melynek közeledését a távolból hallatszó »Marsellaise« zenéje jelzi. Ádám, mint Danton, a hatalmas népszónok az emelvényen buzdítja, lelkesíti a vérszomjas néptömeget. De a mint meglátja a haláiraszánt marquis-leányt, szive érzelmei lángra kelnek és titokban beleszeret. SaintJust és Robespierre Danton fölé kerekednek a nép dühe ellene fordul és ő fejét a nyaktiló alá hajtja. Keppler felébred, reggeledik, a felesége éppen ez éj alatt csalta meg. Majd a tanítványt fogadja, a kinek az uj kor, az uj világ eljöttéről beszél. VII. kép. London városában a mulató nép közé vegyül Ádám, mint élemedett férfiú. Meglátja Évát, kit a vén asszony aljas tanácsa Ádámhoz vezet. Igy elfajult a kor. Ilyen a női erény. De hirtelen átváltozással a temetőbe Jutunk, hol az imént mulatót emberek meg jelennek, miután bevégezték az életet. VIII. kép. A Phalansterben az emberek számozva vannak. Ide jut Luczifertől kisérve Adám, tudós képében. Itt látja a védtelen munkésnőt (Évát), kitől gyermekét rabolják el. Védelmére akar kelni, midőn Luczifer figyelmezteti az álomra s eltűnik. IX. kép. Ádám Lucziferrel az Űrben lebeg A föld szelleme figyelmezteti Ádámot, hogy térjen vissza a földre, mert a földről földi embernek elszakadnia nem lehet. Miután Ádám előbb átérzi a megsemmisülés érzetét, Luczi er visszavezeti őt a földre. X. kép. Ádám és Luczifer az Örök jég honában vinnak. Ádám az eszkimóban m-Ha Arczom szepsógatl Vállam, nvakam, karom fehérségét! Kezem finomságát! egyedül a Budai dr.-féle «GYÖNGYYIBiG-CRÉM». nek köszönhetem. — Kis tégely 1 kor. Nagy tégely 1.50 ko r. — Budapest, «Táros! gyógyszertári», Táozi- es Kigyó-utcza sarok. smeri az emberiség utolsó torz maradékát. Bemegy az eszkimó sátorába és annak hitvesében Évára ismer. Nem akarja tovább álmodni e rémes látományokat és kéri Luczifert, hogy ébreszsze őt fel. Luczifer teljesiti kérelmét és újra a paradicsom mellé viszi Ádámot. Ádám felébredve, elretten a látottaktól és az öngyilkosságra gondol. Ekkor Éva is felébred és megsúgja Ádámnak az éd's titkot, hogy anyának érzi magát. Ádám igy biztosítva látja lényegét fajában, leborul az Ur nagysága előtt. Luczifer csatát vesztve, kétségbeesetten távozik. Megjelennek az angyalok ismét és az Ur szava küzdelemre és hi're inti az emberiséget. Egy fél órára nézzük meg a Projectograf előadást. Gambrinus mellett. Erzsébet-körut 27. VÁRSZÍNHÁZ. »Mignon« szövege. Első felvonás. Egy csapszék udvara. Meister Vilmos éppen arra érkezik, hogy Jarno czigány, a karavánjához tartozó Mignont korbácsosal tánczra akarja kényszeríteni. Meister megvédi a leányt, megvásárolja a czigányoklól és könyörgésére magához fogadja| de azt kívánja tőle, hogy fluruhát öltsön s ebben kisérje őt. Köz ben Meister Laertes szinészszel találkozik, a kinek társaságához a kaczér Philine is tartozik. Laertes óva inti Meistert a változékony hölgytől. Az ifjú Frigyes báró a legbolondabb módon rajong Philineért, de nem tudja meggátolni, hogy mikor nagybátyja kastélyába hivja meg a szinésztársaságot, Meister is ne kövesse oda Philine-t. Második felvonás. Szoba a bárói kastélyban. Meister Mignon társaságában meglátogatja Philine-1 s kénytelen ennek gunyolodásét eltűrni a *fiu* miatt. Mikor Mignon magára marad, hogy egyszer ismét leánynak lássa magát, felöld Philine ruháját. Meister meglepi a leányt s először érzi, hogy szereti Mignont s minthogy igy nem maradhatnak tovább együtt, a leány nagy fájdalmára, bucsut vesz tőle, de megígéri neki, hogy gondoskodni fog jövőjéről. Változás. A kastély parkja. Mignon talál kőzik a vén, eszelős dalossal, Laertessel, és féltékenységében az ég tüzes átkát kéri e házra Egy kerti ünnep alkalmával, melyben Philiné-t ünneplik, Laertes — a ki Mignon átkát igy fogta fel, — felgyújtja a kastélyt. Philine, hogy éreztesse Mignon nal alárendelt voltét, ráparancsol, hogy hozza ki az égő színházból azt a virágbokrétát, melyet Meistertől az este kapott. Mignon engedelmeskedik, az égő színházba szalad, de Meister utána rohan és megmenti a leányt. Harmadik felvonás. Terem Cipriani gróf olaszországi kastélyában. Meister, Lothario társaságában, idehozta a szenvedő Mignont, mert megismerte szerelmét s az ő szerelme is lángra lobbant a leány iránt. Az eszelős Lothario az ifjú szerelmes pár előtt most mint Cipriani gróf jelenik meg, a ki Mignon-ban megtalálja a czigányok által évekkel azelőtt elrabolt leányát, Speratát. Igy megtalálja Mignon az oly hosszú Időn át nélkülözött boldogságot édes atyja éa szerelme karjaiban. VÍGSZÍNHÁZ» A «Riquette» szövege. I. félvonás. Florette ós Patapon üzlettársak. Egy vegyészeti czikkekkel kereskedő czégfőnökei. Nagyon ellentétes természetű emberek. Talán épen azért társultak. A lusta Florette egyre nyeli Patapon szemrehányásait, a melyek különben alig fognak rajta. Florette örökös jókedve nagyon bántja Patapont, a ki különösen azt nem érti, mért nem féltékeny Florette a feleségére, a könnyelmű Riquettere, a kinek folyton vannak kalandjai, a kit az utczán folyton megszólítanak és követnek. Pedig példát vehetne Riquette asszony Patapon feleségétől, a szelid és szende Blanchetől, a ki bizony nem Hirtel senkivel. Nem ugy, mint Riquette, a ki Barbet Juliennel, a czég pénztárosával is kikezd. Florette azonban bizik az asszonyban és a mikor egy londoni üzleti utat ki nem kerülhet, épen Julienre bizza a menyecske örizetét. Nem kerülheti ki az utazást, mert Patapon mindenképen követeli, hogy Florette őt kisérje eL Alig távoztak azonban a férjek, Blanche bevallja Riquettenek, hogy kedvese van, Duval Armand, a ki őt C'otesur Merben várja. Fel is fogja használni a kedvező alkalmat, hogy meglátogassa Armandját. Riquette azonnal hajlandó arra, hogy elkísérje barátnőjét. Hasztalan tiltakozik Julien, a hölgyek megszöknek. Julien kétségbeesetten rohan utánuk és utánuk siet Mobissac gróf, egy vén szoknyahős is, a ki Riquettet az utczán meglátti és megszerette. II. fdvcnás. Cotesur Merben látjuk viszont az egész társaságot. Az urak ugyanis lekéstek a calaisi hajóról és most a dieppenewhaveni irányban igyekeznek Londonba. Florettet eltéríti az útjáról és egyúttal az erény útjáról Chechette, egy szép leányka. Patapon pedig azért akar pihenni, mert még a szárazföldön megkapta a tengeri betegséget. A helység egyetlen szállódájába kerülnek, ugyanoda, a hol Riquette és Blanche is megszálltak. Szegény Patapon nem is sejti, hogy annak a szobának szomszédságában, a hol ö nyögdicsél, szelid és szende hitvestársa randevúzik Armand úrral. Florette pedig közben kihívta Chechette udvarlójának bosszúját, Barbet Julient pedig a legfurcsább kalandokba keveri az az igyekezete, hogy Rquette fölött őrködjék. Végül közszemére n ellen e.követett kihágás miatt a rendőrség kezére jut, Florettet pedig a saját felesége helyett automobilon szöktetik meg. III. felvonás. A harmadik felvonás a czégtársak lakóházának lépcsőzetén játszik. Riquette és Blanche a veszedelmes leleplezéseket megelőzve hazaérkeznek, de nem tudnak bejutni a lakasukba, mert nincs kulcsuk. Hozzák Florettet is, a kit a sofförök erőszakkal czipeltek el. Jön Patapon, a ki nem találva meg a kompanistáját, nem akarta egyedül folytatni az útját Egymásután jönnek a többi szereplők, a kiknek mindegyike kényes, vagy kellemetlen, de mindenképen mulatságos helyzetbe került, Florette kényteleD bevallani, hogy Chechette kisasszony után járt és Riquette bosszúból azt a látszatot kelti, hogy a Barbet Julien kedvese. De férje meggyőződik Riquette ártatlanságáról, a min Patapon jót nevet, mert ő igenis hiszi, hogy Riquette a csapodár, Blanche pedig ártatlan Egy fél órara nézzük meg a Projectógraf előadást. Gambrinus mellett. Erzsébet-körut 2". KÖVES FERENCZ hölgy-fodrász terme IV., Eskü-ut 6. sz. (Klotild-palota) Hajmosás Shampooinggal vagy Petrollal. — Hajsxáritás villamos készülékkel, meleg levegővel.— Ízléses fésülés, hajsütés, ondulirozás. — Teimészethu hajfestés, hajápolás, mindennemű hajmunkak készítése, valamint hajfonatok, utcxal és színházi parókák, hajmoso — szerek nagy választékban. — Zongorát, pianinót kölcsönöz STERHBERG Kerepesí-ot 36. Kitűnő zongorák dús raktára