MAGYAR SZÍNPAD 1906. október (9. évfolyam 272-302. sz.)

1906-10-26 / 297. szám

2 1906. október 28. fvl KUR» OPERAHAZ. A »Pillangó-kisasszony« szövege. Első felvonás. Pinkerton hadnagy háza, a dombtetőn Pinkerton araerikai tengerész-had­nagy időszaki házasságot köt: feleségül veséi a pillangó-kisasszonyt. A kis japáni nő halá­losan szereti a férjét és elhagyja érte vallását és családját, nem törődve azzal, hogy rokonai emiatt kiátkozzák. Második felvonás. Cso-cso-szan házábap. Három év telt el. Pinkerton hadnagy Ameriká&a utazott s távozása előtt azt mondta, hogy mire a fecskék újra fészkelnek, ő is visszatér Japánba. A Pillangó-kisasszonynak egy kis gyermeke is született, akinek létezéséről azonban Pinkerton még nem tud. Sharpiess amerikai konzul leve­let kapott a hadnagytól; arról értesiti benne, hogy amióta elutazott, megnősült Amerikában • kéri, adja tudtára a kis jtpáni leánynak, hogy hiába vár reá. A konzul látva, hogy a Pillangó-kisasszony mennyi rajongásssl van a tengerész-hadm gy iránt, hogy várja éjjel-nappal, Bem meri vele a lesújtó hirt közölni. Ágyúlövés Í allatszik, a tengeröbölben hajó vetett horgonyt, zen érkezett meg Pinkerton is. Pillangó-kis­asszony, Suzuki, a hűséges szolgáló és gyer­meke kandi lyukacskát fur az ablakb» és azon At lesik, hogy jöjjön végre az imádott Pinkerton hadnagy. Változás. Ugyanott. Pinkertont hiába vár­ták estétől hajnalig. Végre megjön és ekkor a kis japáni feleség megtudja a rideg valót. A •agy csalódástól majdnem a szive hasad meg. Nem akar élni a férje nélkül. Lopva előveszi tz apjától örökölt kést és a spanyolfal mögött megöli magát vele­Egy fél órára nézzük meg adást. Gambrinus mellett. a Projectograf elő­Erzsébet-körut 27 NEMZETI SZÍNHÁZ. Az »Asszony« szövege. Első felvonás. Történik egy villa előcsar­nokában. Pető Lóránt ellenzéki képviselő az ország ügyei mellett nem szentel elég időt és gyöngédséget feleségének, Jolánnak, a ki unat­kozik éi szeszélyeskedik. Tabajdy kormánypárti képviselő, hivatásos nőcsábító udvarol neki. Midőn a férj hazatér politikai körútjáról, kel­lemetlen családi jelenet fejlődik köztük. Az asszony szemrehányást tesz elhanyagoltatásáért; a férj pedig felkéri, értesse meg Tabajdyval s partivadász barátjával, Bakó Bénivel, hogy látogatásaikkal hagyjanak fel. Közben flirtelö jelenet játszódik le Pető nővére, Etel és ba­rátja Gyöngyösi között. Az udvarló kiutasittat­ván, az asszonyt lakására hívja. Csellel vissza­tér a villába s kéri Jolánt, hogy ne fogadja a férjet. Csakugyan, midőn a férj neje szobájába akar menni, zárt ajtóra talál. Az elrejtőzött udvarló látja ezt és csak ennyit szól: — győztem! Második felvonás. Tabajdy lakása. Tabajdy várja Jolánt. Helyette azonban előbb megérke­zik Fifi, a ki korábban barátnője volt és a kinek most Bakó udvarol. E társaság előtt Tabajdy kifejti rendszerét a csábítás művésze­tében. Midőn távoznak a színésznő és Bakó, Tabajdy visszafojtott lélekzéssel várja az asz­szony jöttét. Jolán belép. Tabajdy óvatosság­ból kinéz az ajtón és ekkor észreveszi Gyön­gyössy közeledését, a ki utána lesett az asz­szonynak. Összevesznek; párbaj készül. A megijedt asszonyt megvigasztalja « z udvarló s Jolán maradj Harmadik felvonás. Szin, mint az elsőben. Jolán távolmaradása, továbbá az a körülmény, hogy Gyöngyössyt két férfi kereste és felvette egyenruháját, gyanút kelt a szerelmes Ételben és ki is faggatja belőle, hogy párbaj készül. Tabajdy, hogy eloszlassa a gyantit, megkéri Petőtől Etel kezét, Pető is gyanakszik és az elkövetett bünt már az asszony is megbánja. Pető cselhez folyamodik, hogy megtudja az igazságot. masäsm-. Negyedik felvonás. Ugyanott. A csel sike­rült. Tabajdy lépre megy és oda jön a villába. Pető meg akarja rohanni, de Jolán feltartja. Tabajdy tagadni akarja a Jvaiét, de közben megsérti az asszonyt. Jolán erre a bünbánatból Rákóczi bevonulására bevallja a vétkét, mire a férje kiküldi s a férj és csábító párbajra készülnek, segédek nőikül. Mindegyik levelet ír, a melyben halálának okául öngyilkosságot emlit. Közvetlenül a lövés előtt közéjük rohan az asszony s miután hiába rimánkodik, hogy tegyék le a fegyvert, kiragadja udvarlója kezéből a pisztolyt és lelövi. Egy fél órára nézzük meg a Projectograf elő­adást. Gambrinus mellett. Erzsébet-körut 27. VÁRSZÍNHÁZ. A »Figaro házassága« szövege. Első felvonás. Figaro szobája. Almaviva gróf komornyikja, az elmés Figaro, készül nőül ! venni a grófnő komornáját, Zsuzsit, a kit a • szélcsap gróf szeretne hálójába keríteni. A házas­ságot szeretné megakadályozni Bartholo orvos j és Marcellina, a kinek egyszer kölcsön fejében házasságot ígért. Almaviva gróf felesége sze­relmes a kis Cherubin apródba, a kit a gróf, hogy útjában ne legyen, s mert Figaro szobá­jában egy karosszékben elrejtőzve találta, száműz kastélyából egy távol fekvő ezredbe. Második felvonás. Rosina hálószobája. Rosina faggatja komornáját, a ki elbeszéli, hogy a gróf hálójába akarja keríteni. Figaro . minden áron ki akarja csikarni házasságához I a gróf beleegyezését, Rosina pedig személye­sen is meg akar győződni férje hűtlenségéről Figaro cselt eszel ki. Miután megtudta, hogy j Almaviva Zsuzsit estére a kerti pavilIonba í hívta, egy névtelen levélben azt írja neki, hogy I a grófnőnek találkája van a parkban az apród­I dal. Zsuzsana helyett a női ruhába öltözött í Cherubin megy a találkára. Épen átöltözik, a j mikor váratlanul megérkezik Almaviva A gróf gyanakszik nejére, mert megkapta a névtelen levelet és követeli mutassa meg, hogy kit rej­tőzött a másik szobába. Az ajtó kinyilik s kilép belőle Zsuzsi, mig a szobában volt Cherubin, ijedtében az ablakon keresztül menekült. Meg­jelenik a kertész és elmondja, hogy az ablakon ki­ugró teljesen tönkretette a virágágyait. Kisül tehát, hogy Cherubin nem ment el az uj ezredbe. A gróf bosszújától Figaro menti meg, a ki azt hazudja, hogy az apród csak azéit jött vissza, mert nincsen a kinevezési okmányán Almaviva pecsétje Harmadik felvonás. Törvényterem. Almaviva f róf vizsgálatot indított és törvény elé állítja igarót, hogy megtudja vájjon csakugyan igért-e a komornyik házasságot Marcellinának vagy sem. Marczellina fel is mutatja a levelet a békebirónál, amelyben igazolja állítását. Figaro azonban ügyesen kivágja magát, a gróf nagy szomorúságára. A törvényszéki tárgyaláson ki­sül, hogy Figaro fia Marcellinának, a kinek fiatal éveiben viszonya volt Bartholo orvossál. Negyedik felvonás. A grófné és Zsuzsi készülnek a találkára, hogy végre leleplezzék' a csapodár grófot. Ötödik felvonás. A kerti pavillon előtt. Figaró azt hiszi, hogy Zsuzsi hütelen hozzá és lesbe áll. A grófné Zsuzsi ruhájában érkezik. Zsuzsi pedig Rosina ruhájában. A gróf udvarol a feleségének, a kit Zsuzsinak hisz. Figaro meggyőződik róla, hogy ártatlanul gyanakodott Zsuzsira. Az általános felcserélések és tévedé­sek után, az elősiető szolgák fényénél kivilág­lik a helyzet. A gróf megszégyenülten kéri felesége bocsánatát. Figaro pedig boldogan öleli keblére mennyasszonyát. VÍGSZÍNHÁZ. A »Rákóczi fia« szövege. Előjáték. Kassán vagyunk, Korláth Simon házánál. Szomorú a ház, mint a hogy szomorú egész Magyarország, a hol az osztrákok Rákóczi leveretése után rémuralmat honosítottak meg. Erről beszélget a házigazda Prudens Tamás diákkal, a ki elmondja, hogy még Ebeczky is Bécs szolgálatába szegődött. Pedig bízott benne mindenki. Prudens ott is hagyta, miután oda­kiáltotta neki: Ebből kezdődik, kutyául kellett végződnie. Ott busul a ház gyönyörű leánya, Mária is. Hirül hozzák ekkor, hogy a generális Korláth házából akarja nézni a kivégzést, a melyen hat eperjesi diákot fognak meggyil kölni. Korláth elkeseredve feleli, hogy jöhet a a Kerepesi-ut legelőnyö­sebb helyén I. emeleten erkélyszerű ablak kiadó. generális, de csak erőhatalommal, ha pedig jön, felgyújtják feje felett a házat. Szinezi a képet a megkorbácsolt vén czigány is, a kit meg­gyötört állapotban hoznak be. Majd megjön Jávorka, a Jávorka Adám fia és hirül hozza, hogy Rákóczi Ferancz meghalt. Mária ekkor lángoló szavakban felszólítja a hazafiakat, hogy vessenek véget a gyászos állapotoknak, keressék fel a magyar ügy Messiását. I. felvonás. Bécsben mulat Rákóczi Ferencz fia, a ki Monte Rosa gróf néven él az osztrák fővárosban tivornyázva, korhelykedve. Most is ugy jön, hogy összeverekedett a Fehér bárány csaposlegényeivel, a kik elzavarták a szép Lizitől. Cerigó, a szicziliai származású gaz­ember gondoskodik róla, hogy Rákóczi fia ne szabaduljon a gonosz indulatoktól. A gaz Cerigó sem látja azonban át, mily veszedelme­sek az ő terveire nézve azok a czigányok, a kik azért jelentkeznek, hogy mulattassák az urakat, Rákóczi pajtásait. Á czigányok közt van Mária és Prudens is. A mulató urak, a kik álarezos hölgyekkel érkeznek, szivesen hallgatják a czigányok nótáit, de a magyar dalnak csodás hatása van Monte Rósára, a kiben felébred a magyar érzelem. II. félvonás. Cerigó tovább folytatja in­trikáit József ellen. De la Riviere kóborlovag segítségére számit, de a lovag elárulja. Cerigó ugyanis meg akarja italai Rákóczit spanyol pálinkával, amelytől megoldódik az ember nyelve ugy, hogy legféltettebb titkát is elárulja. Mária, a ki már nagyjában megnyerte Rákóczit a magyar ügynek, kicserél.eti a pálinkát és Cerigó iszik belőle, a ki aztán leleplezi önma­gát és ezzel felnyitja Rákóczi fiának szemét. Most már nem habozik József és követi Máriát, hogy folytassa atyja nagy müvét, Magyarország felszabadítását. Hatalmas részlete a felvonás­nak a magyar koldus és Rákóczi József talál­kozása. III. félvonás. A csernavodai táborban két­ségbeesetten látják a magyarok, hogy József elhagyja magát, szerelmének él, amelyet Mária ébresztett benne és elhanyagolja a szent ügyet. Jávorka figyelmezteti erre Máriát, a ki nem akar Rákóczi nagy müvének útjában állani és tőrt döf a szivébe. Rákóczi azonban hiába jut nagy elhatározásra, mert Cerigó, a ki ismét belopta magát környezetébe, megmérgezi és a sasfiók meghal, mielőtt háborúba indulhatna. Befejezik a darabot Jávorka lelkes szavai, hogy az eszme él, nem halh at meg soha . _ MAGYAR SZINH Álc »A müliárdos kisasszony« szövege. Első felvonás. Történik Ross milliárdos hűvösvölgyi nyaralójában. A milliárdos, daczára a nagy vagyonának, folyton dolgozik a titká­rával, Véry Ákossal, Betsy leánya pedig ezalatt csupa excentrikus dolgot müvei. Betsy erősen vonzódik a titkárhoz, a kit az atyja is nagyon szeret, de nálánál is jobban szeretné a czime­res vöt; két ravasz házasságközvetitő zsidó, a ki ismeri ezt a gyöngéjét, czimere3 kérőkkel hazainak nála. Az egyik egy szerb herczeg, a másik egy tönkrement huszártiszt. Második felvonás, "örténik ugyanott, egy rokoko-ünnep keretéber. A házasságközvetitők, a jó provizio reményóbt. n, előbb egymás ellen, majd vállvetve dolgoznak jelö'tjeik érdekében. Hogy a titkár és Betsy terveit meghiúsítsák, felkutatják a Véry egy régi, elhagyott szerel­mét, Harmat Évi masamódleányt, sőt mint tánezosnőt csempészik be a társaságba. A tit­kár és régi kedvese közt viharos jelenetek ját­szódnak le, a melyeknek az a vége, hogy Betsy, a ki mindent megtud, az eljegyzés előtt közvetlenül, a herczeggel cserél jegygyűrűt. Harmadik felvonás. Ugytnott. A szerb herczeg mostohaságával egyre nevetségesebbé teszi magát menyasszonya előtt, annyira, hogy Betsy miután közben meggyőződött, hogy Véry titkár régen szakított a masamóddal, lerázza a nyakáról. A lakodalmi nép előtt ugyanis ki­jolonti, hogy neki nem kell hozomány, csak szerény apanázs, mert nem akar érdekházas­ságot kötni. A herczeg természetesen impresz­szárióval együtt takarodót fuj és Betsy a rit­káié lesz. A milliárdos örömében, néhány millió províziót és végkielégítést oszt ki a házasságközvetitők, a herczeg és a masamód között. Bővebb értesités Fischer J. D., hirdetési irodaban Gerlóczy-utcxa 1. sx. Telefon 940. aa

Next

/
Thumbnails
Contents