MAGYAR SZÍNPAD 1906. október (9. évfolyam 272-302. sz.)
1906-10-19 / 290. szám
1906. október 19. KIRÁLY SZÍNHÁZ. A «János vitéz» szövege. Első felvonás. A faluvégén búcsúznak a hányok a hadba induló huszárokról. A hároa •zlnü lobogóra a piros pántlikát Iluska, a falu legszebb virágszála, köti rá. Szegény Iluskát halálra kínozza gonosz mostohája; a lds árvának egyedüli öröme, minden boldogsága Kukoricza Jancsinak, a derék bojtérlegénynek szerelme. De ennek az idyllnek is vége szakad. A gonosz mostoha pénzért felbéreli a falu csőazét, hogy hajtsa a tilosba Jancsi nyáját és mikor ez megtörténik: Jancsinak menekülnie kell a nép dühe és a reá váró büntetés alől. Bucsut vesz Iluskájától, felcsap huszárnak és megy világot látni, de megígéri szerelmesének, hogy soh' sem feledkezik el róla és száz halálból is vissza Jön érette, kis menyasszonyáért. Második felvonás. A franczia király udvarában nagy a szomorúság: a török megnyerte a csatát, veszendőbe a franczi&k királyának koronája, országa. Ekkor megérkezik hős huszára'val János vitéz — a ki sok hőstettéért nyerte •st a nevet — és a szép franczia királyleány kérésére vállalkozik az ország megmentésére Harczba indul és elkergeti, leveri a tatárt. A franczia király hálából felajánlja neki országi felét és leánya kezét. De János vitéz — általános álmélkodásra — visszautasítja a királylány kezét: Jluskájára gondol, hozzá vágyik vissza a szive, lelke. Furulyaszó hallatszik: porlepte, szomorú huszár érkezik. Bagó, a trombitás, a ki meghozza a dermesztő hírt Jancsi falujából, hogy Duska nincs többé. A gonosz, mostoha rossz bánásmódja halálba kergette. El hoz egy rózsát Jancsinak, azt a rózsát, a melyik Iluska sirjác nőtt. Jancsi — megtört sziwel, ldnsó fájdalommal lelkében — bucsut vesz a franczia király udvarától is elindul Bagóval, hogy a halálban felkeressék szivük közös szerelmét: Hűkét Harmadik felvonás. Jancsi és Bagó vándorutjukban elérkeznek az Élet tavához. A gonosz mostoha, mint rut boszorkány, megkíséri! Jancsit elcsalni a tó környékéről, de Jancsi a tündérek énekéből megtudja, hogy hol van éa hogy itt feltalálhatja alveszett Iluskáját. Ai Iluska sírján nőtt rózsaszálat bedobja az Elet tavába, a tóból virágok, rózsák nőnek és előtűnik a tündérek Dirodaima, a hol Iluska a tündérkirálynő. A két szerelmes boldogan talál egymásra és Jancsit rábírja Iluska, maradjon meg Tündérországban e tündérek királyának, Jancsi beleegyezik, de mikor a távozó Bagó szomorú nótája feles ndül a furulyán, nem bir magival éa utár-« rohan, haza: szép Magyarországba. Iluska sem maradhat, hasztalan kérlelik a tündérek, Jancsija utánasiet és együtt, egymást átölelve, örök szarelemben egyesülve, ér esznek haza, estének Idején, e faluvégre, Iiuaka jól ismert kis házába. Bagó pedig, S ratvm a mava elvesztett boldogságát, lepihen a patak pajtiára. Egy fél órára nézzük meg a Projectograf előadást. Gambrinus mellett. Erzsébet-körut 27. 5 kor. és több napikereset Házimunkás-kötőgép-társaság. Kerestetnek mindkét nembeli egyének gépünkön való kötésre. Egysieru és gyors m\ nka egész éven, otthon végezhető. Nem kell előkészültség. Távolság nem határoz, a munkát ml adjuk el. Házimunkás-kötőgép-társaság: Thos A. Whittick & Comp., Budapest, IV., Havas-u. 3/361. Prag, Petersplatz 7/310. Arczom szépségűt 1 Vállam, nvakam, karom fahérségétl Kezem finomságát! egyedül a Budai dr.-féle «GYÖNGYVIRiG-CRÉM»nek köszönhetem. — Kis téoely 1 kor. Nagy tégely 1.50 kor. — Budapest »V árosl gyógyszertár», Váczi- fs Kigyó-ntcza sarok. NÉPSZÍNHÁZ. »A papa lánya« szövege. Első felvonás. Gorgó alezredest, a ki együtt lakik kedvesével, Lilivel, sógora: Gesztes Ábris amerikai milliomos értesiti, hogy szentéletü nejével, Klotilddal és 16 éves lányával: Mariannával látogatóba jő. Gorgó félve nővérétől, Lilit eltávolítani igyekszik; Lili beleegyezik, hogy arra az időre, mig az amerikai rokonság itt lesz, a „Szent Kürt"-szállóban fog lakni. Boudoirjába megy, hogy felöltözködjék. Ezalatt megérkeznek a rokonok, az alezredes képtelen tőlük szabadulni és Fóthy főhadnagyot kéri meg, hogy Lilit helyezze el lakásába, s majd onnan, mihelyt szabad lesz, ő maga fogja a szállóba kisérni. Fóthy megigéri az alezredesnek, hogy Lilit elviszi. Lili helyett azonban Marianna jön Fóthy elé, Fóthy azt hivén, hogy ez Lili, felszólítja, hogy az alezredes kívánságához képest, kövesse őt lakásába. Marianna, mint szabadgondolkodást! amerikai leány, eleget tesz bácsija kívánságának és Fóthyval annak lakására megy. Mialatt Klotild az ut fáradalmait kipihenve alszik* 1,az alezredes Liliért kiván menni a „Szent-Kürtbe", de saját lakásán még ott találja őt. Azt hiszi, hogy Fóthy nem mert Lilinek szólam, ő maga viszi el Lilit a „Szent-Kürt« be és velük megy egy kis pezsgős vacsorára sógora, Gesztes is. Mikor eltávoztak, felébred Klotild, a szolgáktól megtudja, hogy Gesztes és Gorgó hová mentek s utánuk siet. Második felvonás. Marianna együtt van Fóthyval. A lány szeretetreméltósága lángra lobbantja Fóthy szivét, de ez attól fél, hogy Gorgó kedvesével áll szemben és emiatt nem mer nyilatkozni. Fóthy lakására jönnek: Bárdi, Klotild néne önkéntes unokaöcscse s ennek önkéntes társai, egy pár hölgy és pezsgős vacsorát rendeznek, melyben Marianna is részt vesz. Mindnyájan becsípnek. Mariannának az a bolondos ötlete támad, hogy felveszi Gorgó egyik főhadnagyi uniformisát. E közben megérkezik Gorgó, Gesztes és Lili, és kitudódik, hogy Fóthy Mariannát vitte el Gorgó lakásáról. Megjő Klotild is és Gorgó Fóthyt mint unokaöcscsét, Lilit pedig mint emez feleségét mutatja be. Marianna ezt hallva, elájul. Harmadik felvonás. Gorgo és Gesztes Klotildnák elmondanak mindent. Marianna bevallja, hogy Fóthyt szereti. A gyáva Fóthyt Gorgó értesiti, hogy Marianna szereti, mire ez boldogan megkéri kezét. Marianna Fóthy-é lesz. Egy fél órára nézzük meg a Projectógraf előadást. Gambrinus mellett. Erzsébet-körut 27. L| köszvényt, rheumát, fog- és fejfájást és makacs bőrviszbeteg-éget. A kimerült Izmokat és Idegeket fölfldlti és erősiti, a mit számos fismerő-] cs hálairat igazol. Egy kis próbaüveg ára 40 fill., egy deczis üveg 1 k. 50 t. Főraktár: Budapest, Tőrök J. gyógytára Király-u. 12. is Andrássy-ut26. Vidékre 3 nagy üveget 4 k. 50 f., 12 kis üveget 6 k.-ért portó és csomagolas, költségmentelen küld a „Vörön ke eszt" gyógytár Temesv .r. MAGYAR SZINHÁZo Sok szenvedéstől szabadul meg hj> megismer i az Vetések Universal-Flnidi"^' »A milliárdos kisasszony« szövege. Első felvonás. Történik Ross milliárdos hűvösvölgyi nyaralójában. A milliárdo», daczára a nagy vagyonának, folyton dolgozik a titkárával, Véry Ákossal, Betsy leánya pedig ezalatt csupa excentrikus dolgot müvei. Betsy erősen vonzódik a titkárhoz, a kit az atyja is nagyon szeret, de nálánál is jobban szeretné a czimeres vöt; két ravasz házasságközvetitő zsidó, a ki ismeri ezt a gyöngéjét, czimereä kérőkkel házalnak nála. Az egyik egy szerb herczeg, a másik egy tönkrement huszártiszt. Második felvonás, 'örténik ugyanott, egy rokoko-ünnep keretében A házasságközvetitők, a jó provízió reményéin n, előbb egymás ellen, majd vállvetve dolgoznak jelö tjeik érdekében. Hogy a titkár és Betsy terveit meghiúsítsák, felkutatják a Véry egy régi, elhagyott szerelmét, Harmat Évi masamódleányt, sőt mint tánezosnőt csempészik be a társaságba. A titkár és régi kedvese közt viharos jelenetek játszódnak le, a melyeknek az a vége, hogy Betsy, a ki mindent megtud, az eljegyzés előtt közvetlenül, a herczeggel cserél jegygyűrűt. Harmadik felvonás. Ugyanott. A szerb herczeg mostohaságával egyre nevetségesebbé teszi magát menyasszonya előtt, annyira, hogy Betsy miután közben meggyőződött, hogy Véry titkár régen szakított a masamóddal, lerázza a nyakáról. A lakodalmi nép előtt ugyanis kijelenti, hogy neki nem kell hozomány, csak szerény apanázs, mert nem akar érdekházasságot kötni. A herczeg természetesen impreszszárióval együtt takarodót fuj és Betsy a titkáré lesz. A milliárdos örömében, néhány millió províziót és végkielégítést oszt ki a házasságközvetitők, a herczeg és a masamód között. Egy fél órára nézzük meg a Projectograf előadást. Gambrinus mellett. Erzsébet-körut 27. BÚTOR tömör keményfából Neuschlosz Ödön és Marczel czég gyártmánya. Teljes hálószobák (2 ágy, 2 szekrény, mosdó, 2 éjjeli szekrény csiszolt tükörrel és márványnyal. 150 forint Díszesebb kivitelben politúrozva 200 forint. Kizárólagos eladás: szőts simon "telepe" 6' Budapest, IV., Kossuth Lajos-u. 15. Telefon 87—23. (.Telefonj—23. Különlegességek: szőnyege«, függönyök, ágynemüek. vas-, rézbutor c és az összes lakberendezési czik«ekben. ALKALMI BÚTOR- ^ntpazíjíHAzKOZKLRBKS VÉTEL és ELADÁi ^^L^iííií Régi női kalap-bazár ajánl Bibenn-kalapokat 50 kr.-ért minden színben és formában Semmelweis- (Újvilág i otez» 17. 1 » felvétetnek e lap hirdetési osztályában BiGerióczy-atcza ,1 zs, [Telefon 9—40. Iskolai é. művészi hegedűk, valamint CTEFTNBERG CS- ^S KII, UDVÄRL J1 Z.iekarl cangszerek kitűnő minőségben ^ v o lf\KI 5Z€PflKAR LCNNI NTECBIZTOBHES HATASÚ FLRCSZÉFLTŰ SIEHT . H Q* QlRQ FÉLE havasi topár crénbt HZ ARCOT ÉS KEZEDET ROE5B5 TEHERRÉ ÉS BÁRSONY Í 3q iíyely ára lkor. ProbaFejeíj?0f.U woi-rr - rci-e gyóctszcrtar aoiOzsváW. J iháttas «(riuY YER 10; 'sosrresti törrrtrr; t0rä «fIU cyocytrrakban. Kepepesi-at 36/>z