MAGYAR SZÍNPAD 1906. szeptember (9. évfolyam 242-271. sz.)

1906-09-20 / 261. szám

1906. szeptember 20. NEMZETI SZÍNHÁZ. A »Georges herczegnő« szövege. Első felvonás. Birac herczeg, a ki valóság­gal a zárdából vezette oltárhoz ifjú hitvesét­Severine-t, megcsalja a feleségét, a ki pedig igaz és őszinte szerelemmel szereti. A herczeg kedvese Terramonde gróf felesége: Sylvanie A herczeg egy külvárosi hotelben találkozik a kedvesével és az éjt házon kivül tölti. Severine a komornáját küldi utána, hogy lesse ki és igy bizonyosságot szerezzen férje hűtlenségéről, de a herczeg neszét veszi, hogy kikémlelték és pénzzel próbálja hallgatásra birni a komornát, a kit viszont a herczeg inasa leseit meg. A her­czegné kihallgatja férje és a komorna beszél­getését és mindent megtud Szemére veti fér­jének hűtlenségét. A herczeg azt hazudja, hogy Sylvanieval való összeköttetése csak futó viszony, melynek máris véget vetett. A herczegné meg­bocsát férjének, a kit szeret, sőt abba is bele­egyezik, hogy Terramonde grófnét fogadja az estélyen, melyre készülnek. Második felvonás. A herczeg szökni készül kedvesével és mert pénzre van szüksége, Gálánson jegyzőtől át akarja venni felesége hozományának a felét, két millió frankot. Sylvanie is szabadulni akar férjétől, a ki az anyagi tönk szélére jutott és éppen nagy fárad­sággal hajszol egy háromszázezer frankos köl­csönt. Az estély folyamán Sylvanie titkos leveleket vált a herczeggel, melyek a jegyző kezébe kerülnek és ez uton a herczegnő is megtudja, hogy mi készül és hogy a férje hazudott neki. Feltűnés nélkül kiutasítja sza­lonjából Sylvaniet, a ki egyik imádójával: De Fendotte-tel távozik, de előbb megbeszéli a herczeggel, hogy az éjjel a palotájában — mely szomszédos Birac herczeg palotájával — fel fogja ői keresni. Severine ezt is megtudja és most már Sylvanie férjének: Terramonde grófnak mondja el, hogy a felesége megcsalja. Ha bosszút akar állani: siessen haz3, ott meg­találja felesége kedvesét. Harmadik felvonás. Severine már meg­bánta, a mit tett és . remeg férje életéért, a mely veszélyben forog, mert Sylvanie férje bosszuszomjasan hazarohant, hogy megölje felesége kedvesét. Valóban kis vártatva a szom szádban lövés dördül el, de Terramonde gróf golyója nem a herczegnek szólott, hanem az ifjú De Tandotte-nek, a ki az imádott Sylvanie ablakai alatt sétált a parkban. De Fendotte meghal, a herczeg pedig visszatér nejéhez, a ki újból megbocsát neki. Egy fél órára nézzük meg a Projectograf elő­adást. Gambrinus mellett. Erzsébet-körut 27. szerette őt és feleségül veszi. Ekkor Zelma a hatóság előtt kijelenti, hogy az ő állítólagos férje nő és igy a házasság érvénytelen. Regé­nyessy Julia áll elő erre és elmondja, hogy a bosszúja sikerült: az ő bátyja tényleg férfi s igy a házasság érvényes; Zelma erre Philli-vel, Regényessy soffőrjével, automobilon megszökik. III. felvonás. Három hónapi bolyongás után Zelmát visszahozza az Attila iránt érzett szerelme és látva, hogy mindenki boldog, igazi, szerető felesége lesz Regényessynek. Egy fél órára nézzük meg a Projectograf elő­adást. Gambrinus mellett. Erzsébet-körut 27. MAGYAR SZÍNHÁZ NÉPSZÍNHÁZ. A «Mókaházasság» szövege. I. felvonás. Brockwiller Tamás leánya, Zelma első házasságában csalódott, emiatt az „L. A. F." azaz „Le A Férfiakkal" nevü nő­egyesületet alakit meg a férfiak bojkottálására. Regényessy Julia grófnő, a kitől Zelma egyik udvarlóját, a későbbi férjet elhódította volt, bosszút forral, hogy az egyesület ellenére másodszor is férjhez adja Zelmát Regényessy Attila grófhoz, i bátyjához. E czélra cselt eszel ki, és pedig azt, hogy társalkodónőnek szegődik Zelmához s ezután ő maga adja tudtára, hogy volt vetélytársnője férjet akar neki keríteni, a saját - nővérét, a ki férfinak öltözve jelenik majd meg; mikor aztán a „férfiba" szeretett, nevetségessé teszi Zelmát: leleplezi magát, hogy ő nő. Regényessy Altila, mint férfi, meg is jelenik. Zelma, tréfára fogva a dolgot, kaczér­kodik vele és a „L. A. F."-nek, a mely meg­botránkozik a kaczérkodáson, azt mondja, hogy hiszen ez a férfi — nő. II. felvonás. Zelma annyira viszi a kaczér­kodást, hogy kezét ajánlja fel a még mindig nőnek vélt Regényessy Attilának; a férfi meg­^ Az «Uj Messiás» szövege. Első felvonás. A templom csarnokában g 6ma zsarnokságán keseregnek a zsidók, leázár, a főpap, békére inti, Simeon, a har­czos, szabadságharczra tüzeli a népet, a mely egyre várja a Messiást. A vitában Simeon az erösebb mikor kimondja, hogy messiási kül­detésre érzi magát elhivatottnak, feje fölött megjelenik a csillag s a nép leborul előtte, az Uj Messiás előtt. Eleázár leánya, Dina, Siemon menyasszonya szintén harczra tüzeli a vitézt s ellentáll Paphus ékszerkereskedő csábításai­nak. A szin ezután nyilt változásban a Mória hegyét mutatja, a hol a zsidók királylyá koro­názzák Simeont, a Messiást. Második félvonás. Paphus, a kikosarazott szerelmes, bosszút esküdött Simeon fejére és elárulja Rufus római helytartónak a zsidók terveit. Tanácsára Rufus maga elé hozatja Eleázárt és leányát, Dinát, s kijelenti, hogy a lányt mindaddig foglyul tartja, mig Simeon meg nem adja magát békében. Paphus foly­tatja a cselszövést s uj segitö társra talál a helytartó feleségében, Szerafinában, a ki szereti Simeont. Dina elfogatása hirére Simeon meg­jelenik a helytartó előtt, a ki elszedi fegyvereit. Kihívó hangon követeli a lányt, mire Rufus bilincset veret reá. Kettétöri a bilincset mint egy fadarabocskát s mikor karddal rontanak rá, pozdorjává töri a fegyvert is. Egész sereg harczos ront reá, de ő utat tör magának s fogadkozik, hogy kiszabadítja Dinát. Harmadik felvonás. Az első kép Dina börtönében játszik. Paphus még egyszer sze­rencsét próbál, de a szerencsétlen leány újból eltaszítja. Majd Rufus jöa mámorosan és fel­szólítja Dinát, birja rá vőlegényét a békére, mert különben megöleti. Dina színleg reá áll, Rufus, a ki mámoros, térdre berulva mond neki köszönetet. Igy találja őket Szerafina, Rufus felesége, a kit Paphus hivott elő s bosz­szut fogad Dina ellen. Az ostrom egyre heve­sebb lesz a zsidók részéről és Rufus egy rej­tekajtón újra Dina börtönébe jön és elhur­czolja, hogy ígéretét beváltsa és Simeont békére szólítsa. E pillanatban Szerafina belép Simeonnal, a ki látja, hogy Rufus karjaiban hurczolja el menyasszonyát. Simeon Dinát hűt­lennek hiszi s önfeledten Szerafina karjaiba dől. Az utolsó kép a vár alatt a zsidó tábor­ban van. Simeon jön Paphussal, a ki még azt is elhitette vele, hogy Dinát atyja, Eleázár vitte a helytartóhoz, hogy a leány révén kierő­szakolják a békét. Simeon vakon hisz a hazug cselszövőnek s árulással vádolja, majd önke­zével leszúrja Eleázárt. A haldokló főpap ször­nyű átkot mond Simeonra, a ki ál Messiás, a zsidók istenverése. Most megjelenik a várfalon Dina s hangos szóval hirdeti, hogy a rómaiak halálos fenyegetéssel kényszeritették arra, hogy békére szólítsa a zsidó tábort. De ő esdve kéri vőlegényét, harczoljon tovább népe szabad­ságáért. E szavak után Dina a várfalról leveti magát és holtan terül el vőlegénye lábainál. Simeon rettentő kesergése közt kezdődik az ostrom, a melyben visszaverik a zsidókat. Simeon a vereség és kedvese halála miatt kardjába dől és ott hal meg Dina mellett­Egy fél órára nézzük meg a Projectograf elő­ádást. Gambrinus mellett. Erzsébet-körut 27­Fővárosi Nyári Szinház. •Egy szegény ifjú története« szövege. Az ifjú Champcey marquist gonosz embe­rek megfosztják örökségétől és ő szegényen, vagyon nélkül elhatározza, hogy tisztességes foglalkozás után néz, hogy kenyerét megkeres­hesse. Ügyvédje beajánlja őt jószágigazgatónak özvegy Laroquené házába. Itt nagy feltűnést kelt uri mivoltával és előkelőségével és az özvegy leányának, Margitnak, a kibe beleszeret, megnyeri hajlandóságát. A szegény ifjú marquis ellen, a ki ebben az uj életében Odiot Maxim nevet vett fel, intrikálnak minduntalan, igy többek között Bevallan is, a ki a gazdag Margit kezét és vagyonát óhajtja elnyerni. Egy alkalommal meg­történik, hogy Maxim Margittal egy ócska torony romját nézi meg, a hová véletlenül becsukják őket. A leány felháborodva vágja Maxim sze­mébe, hogy ö csak azért csalta az ócska to­ronyba, hogy kompromittálja, mire Maxim le­ugrik a torony ablakából. Ez eset után Maxim el akarja hagyni a Laroque-házat. Elutazása előtt az öreg Laroque, Margit nagyatyja, haldokolva ráismer Maximra, mint annak a marquisnak csodálatos hasonló­ságu fiára, a kit ő fosztott meg vagyonától. Maxim ennek daczára elhagyja a házat, noha Margit most már igazán szereti a nemes ifjút. Mikor aztán az ügyvéd felfedi Laroqueék előtt, hogy kicsoda tulajdonképen ez az Odiot Maxim, a fiatal marquis visszatér az ő közve­títésével a házba, mint vagyonát visszanyert ui és Hint Margit bodog vőlegénye Váro sligeti Nyári Szinház. A »Ne hagyd magad Schlésinger« szövege. A főváros egyik kiránduló helyén virágot árul Julis, egy faluról jött leányka. Dunainak megtetszik a leány s elhatározza, hogy ked­vesévé teszi. Utána megy szállására és Locsoginé, a szállásadónő, segélyével elcsavarja a leány fejét, ígérvén neki házasságot, pénzt, sőt hogy a leány kedve fokozódjék, ének- és tánczmes­tereket fogad mellé, hogy finomabb nevelésben részesüljön. Locsoginénak azonban van egy Bandi nevü csavargó fia, a ki hamar észreveszi miben sántikál Dunai. S tudván, hogy Dunai házasember, kizsákmányolja azt. Ezért Dunai megparancsolja Locsoginénak, hogy változtassa meg a szállását, ahová fia nem talál. Bandi egy szekrénybe zárva viteti el magát mikor anyja költözködik és ismét szembe áll Dunaival. Julisnak van egy testvére, ki Budapestre jön szolgálatba. A véletlen épen Dunainéhoz vezeti. Itt találkozik testvérének, Julisnak, a vőlegé­nyével, aki voltaképen asszonyának a férje. Min­den áron be akarja mutatni őt asszonyának, de ez rejtezik, bújik mindenüvé. Végre Julist hozza el a házhoz és Julis szülőit. Nagy zűrzavar után Dunait leleplezik és Julis visszatér a falun elhagyott kedveséhez. Bútorok csakis jó minőségben, óriási választékban banknál (rész­letjegyzés nélkül), következő előnyös törlesztési módon kap­hatók : 600 korona vétel után 10 Korona, 800 korona vétel után 15 korona, 1000 korona vétel után 20 ko­rona havonkint és igy tovább. POLITZER és Társánál, Budapest, Belváros, Vármegyeháe­utcza 17. Butoralbum 60 fillér. . * Külföldi bélyegek. • 52 oldalas bélyegujságombél mutatványszám ingyen. Óriás raktáromból kívánatra szívesen kttldSk gyBnyérü választék­küldeményeket olcsó árakkal. Veszek és eladok egesz gyüj­t e5TO nfe ?le ebélyeg, köztük Sandwich-szigetek, Szudán (tevével), Nvassa (zsiráffal), Dán-Nyugatindia IX. Keresztély fejével (nt­ka Ts" ) Bermuda (kikötökóppel), Luxenburg 37'/* cent, Schweiz 1854 kiadás, Angol-Keletafrika stb. 7 kor. soolfele bélyeg v» | bérmentes megküldéssel. 1000-féIe bélyeg aotona 18.— ' Szakálla Béla, Budapest, V. Szabadság-tér 2. Színházakban előadott dalok és zenedarabok Gramofonra és Plionografra k aph at ó : Sternberg SÄ, hangezergyárába« 36. sí.

Next

/
Thumbnails
Contents