MAGYAR SZÍNPAD 1906. június (9. évfolyam 150-178. sz.)
1906-06-25 / 174. szám
Sadapest, 1906. tilenczedik évfolyam. 174. uám. Jualtts 25. MAGYAR S2INPAD Színházi Napilap. NÉPSZÍNHÁZ. Budapest, hétfő, 1906. junius 25 én : Néplat tlöaéás méraékall helyárakkal A mádi zsidó. 2letkép, három felvonásban. Irta: dr. Guti Soma. Zenéjét szerezte: Barna Izsó. Személyek: A mádi zsidó Suhajda Gábor Imre, fia ... ... Evike *óvágó Gergely Fogadott mama A* attaché Xubacsek gazda öreg gazda Ogyvédbojtár Kivándorlási ügynök Kanette 1 Zlngalie j Pinczér ... Bankár 1-ső ) 2-ik ( munkás 2 Bálint Balekfogó Ogynök ... A czigány Kovács Kiss Szirmai Petrás S. Raskó Barcs A. Kormos Újvári Némedy Bálint Kenedich G. Kápoinay I. Pázmán Vágó Nógrádi Koncz Gyenizse Huszár Kalocsay Enyvári Előforduló tánczok; i. Piccolo-láncz. Lejtik: a balletnövendékek. 2. Japán-táncz. Lejti: a balletkar. 3. Faczipőiáncz. Lejti: G. Kápolnai Irén. 4. Matschichláncz. Lejtik: Komlóssi E. és Vágó Géza. 5. Black-Wltch-táncz. Lejtik: G. Kápolnai Irén és Síirmai Imre. 6. Nagy-galopp. Lejti az egész személyzet. »Tulipán-nóta« énekli: Raskó Géza. Történik az I. és III. felvonás Mádon, a II. felvonás Hoboken kikötő városban. Kádat« 8 órakor. dliakAi ntán a (f«W-Y«rk kávéházba magyf nk. Yannljank világnyelveket a Berlitz-iskolába . Erzsébet-körnt 15. Forditások. »ETI MŰSOR: Kedd: Smolen Tóni. Szerda: A mádi zsidó. Csütörtök: Smolen Tóni. Péntek: A módi zsidó. Szombat: Smolen Tóni. Vasárnap : A mádi zsidó. Előadás után nyilvános színpadi záporpróba. Uégia csak legjobb a Fratelli Deisinger pörkölt kávéja. Splendid-buffet téli kugllnó • IV., Káioh-kGnt i4. u. ilatti ípleodid kéVéfeézb»fi Tulajdonol: Vyroler Józselné szül. Seemann Karolina A l«(tektl*t«Mbb (ytrmtk-ápoló a.nr«k a Vfröa k»r««3l ¥ T¥¥T Szappan 1 doboz 70 fii. BAD I c'h"s'1°o: i /iii/ 1 Hintőpor I doboz 70 „ Főraktár: „Vörös kereszt" gyógytár SaáaáMt, »I., Anérássy-nt 84. PETRASS SÁRI. »A mádi zsidó« szövege. Első felvonás. Suhajda Gábor, a paraszt földesúr Imre fia, Sóvágó Gergely menyasszo nyát, Évikét üldözi szerelmével és ráveszi, hogy fogadjon el tőle ajándékba egy gyémántos gyürüt. Éviké elfogadja az ajándékot, de vőlegénye meglátva ujján a gyürüt, féltékenységében megveri a leányt. Evike vőlegényéi Imrétől féltve, nem meri megmondani az igazat és a mikor Gergő újra a menyasszonyának támad, Imre védőleg a leány elő áll s kijelenti, hogy ő adta a gyürüt, majd előrántja revolverét és megöléssel fenyegeti Gergőt, ha feléje közeledik. Imre rá akarja venni Évikét, hog) menjen vele Amerikába. Ki kell vándorolnia, különben váltóhamisítás miatt börtönbe kerül. Éviké haraggal dobja vissza Imrének a gyürüt ős elfordul tőle. Közben az aratómunkásokat egy kivándorlási ügynök csalogatja Amerikába. A mádi zsidó, Éviké nevelőapja ráczáfol a bujtogató ügynökre, de hasztalan figyelmezteti a munkásokat. Gergő, a kivándorlási ügynöknek kijelenti, hogy ő is Amerikába megy éi aláírja a kontraktust. Éviké kétségbeesetten kérleli, hogy maradjon, de vőlegénye elkeseredetten távozik. A mádi zsidó vigasztalni igyekszik fogadott leányát, a ki a vőlegénye után szintén elmegy Amerikába. Második felvonás. Hoboken amerikai kiköti városnak egy tingli-tanglija. Egy new-yorki gazdag bankár megszerette Évikőt és színésznőt nevelt belőle, de ő hü maradt vőlegényéhez és azon van, hogy ráakadjon. Vőlegényérő. azt hallotta, hogy éjszakánkint a VarietySchowba jár, ezért jött el. Bankárjával ős fogadott mamájával a szeparéba vonul vissza. Gerő meglepődve látja menyasszonyát a bankái társaságában. Éviké kirohan, Gergőhöz köze ledik, de az eltaszítja magától, mert azt hiszi, hogy menyasszonya rossz útra tért. A mádi zsidó szintén Amerikába jött, hogy haza vigye a Suhajda fiút, a kinek váltóügyét ő rendezte. Évikét meglátva, boldogan magához öleli ő» örömében elhatározza, hogy a nyomorba jutott magyarokat is haza viszi az édes hazába. Hálálkodnak valamennyien, hogy a sok kínszenvedés után visssatérhetnek hazájukba, csal Éviké búslakodik és fut az ő Gergője után. Harmadik felvonás. A mádi zsidó visszahozta Évikét, Suhajda Imiét és a bolond főve! kivándorolt munkásokat Amerikából. Imre jó útra tért, visszaparasztosodik és a többi munkással ő is szorgalmasan dolgozik. Közbec Gergő is hazaérkezik a falujába. Meggyőződik menyasszonya hűségéről, boldogan keblére öleli; a megtért Suhajda-fiu pedig kijelenti hogy a munkában keres vigasztalást. PI NNW tl W<18888iW18i8e8«Nl MWI I NN II A Friemann ét Walaz-féla Női kalap bazárban feltűnést keltenek a most érkezett amerikai újdonságok Klrály-itoza 8. az udvarbaa, földszint. ,, Színinövendékek 5°/« engedményben részesülnek. = g| m aaeaaaaoaaeaoesa —aa othwttaat mnwg» Fővárosig Myári Színház. Budapest, hét.'ő, 1906. junius 25-én: A fekete tenorista. Bohózatos operette négy képben. írták : Bouviér és M. Tonnery. Fordította: Tábori Emil. Zenéjét szerzette: August Leon. Első kép: .Két szobor." — Máiodik kép: „Megzavart légyolt." — Harmadik kép: „Kedélyes nönövelde." — Negyedik kép: „A viszontlátás örömei." Személyek: Mister Tom, nigggerénekes — Charles Bornichet, üvegkereskedö Henriette, a felesége — — Leflö, chateauduni ellenőr— Pauline — — — — — Georgine — — — — Fifine— — — — — _ Petrogeuil Aphrodite, egy nönövelde tulajdonósnője — A »Liliom-szálloda« tulajdonosa Leflöné — — — — — Jean, főpinczér — — — Napoleon, szobapinczér — A portás — — — — — Mindenes — — — — Louis, pikkoló — — — — Susanne Melusine, mübuvárnö Duval, magánzó — — — Katherine, kedvese — — Rendőrbiztos — — — — Színházi rendező — — — Ügyelő — — — — — Ujváry Szomory H aller I. Tábori Csanádi I. Csepreghy I. Dinnyési R. L. MihályftJ. Kenessey Kecskeméthyl Kövesdy Peterdy E. Pőcsy Havass Makay R. Bárdos I. Réthey Térey I. Balogh Izsó Keleti Kezdete 7 V« órakor. Tannljnnk világnyelveket a Berlitz-iskolában, Erzsébet-körat 15. Forditások. «ETI MOSOR: Kedd: A drótostót Szerda: a kistis/.telendő. (Először.) Csütörtök: A kis tisztelendő. Péntek d. u.: A fekete tenorista. Este: A kis tisztelendő. Szombat: A bőregér. Vas d. u.: Bukow, a székelyek hóhéra. Este: A kis tisztelendő. »A fekete tenorista« szövege. Első felvonás: Charles Bornichet párisi lámpakereskedőt a felesége megcsalja egy tenoristával. A férj elutazott és távollétében a szerelmesek a lámpaüzletben találkára jönnek. Közben feldöntenek egy néger szobrot, amely összetörik. Hazajön Bornichet és asszony hamarosan a fekete tenoristát állítja a szobor helyébe. A szobrot már előzőleg megvette valaki; most összecsomogolják Tomot ós mint szobrot elviszik a Liliom szállóba. Második felvonás: A télikertben áll Tom, a fekete tenorista, mint négert ábrázoló szobor. Henriette kiakarja szabadítani furcsa helyzetéből, de nem beszélhet vele, mert a szobrot állandóan bámulják a kíváncsi emberek. Végre egy szerenádban adja tudtára, hogy megmenti, olyanformán, hogy egy másik szoborral cseréli ki. Miközben azonban kiakarja vitetni a kapun, Aphrodite egy rendőrbiztossal a leánynevelőjébe viteti, tekintve, hogy elsőbbségi joga van a szoborra. Harmadik felvonás: Tomot a leánynevelő intézet hálószobájában helyezték el, ahol mint szobor láthatja, hogy vetkőznek és feküsznek le a növendékek fehér ágyaikba. Henriette mindent elkövet, hogy a fekete tenoristát megmentse. Beiratkozik a neveidébe, ahonnan sikerül is neki Tomot, több növendék társaságában megszöktetni. Negyedik felvonás: Az Alhambra szinház előadása. A hal-nő elöl egy medencébe ugrik s a mire kihúzzák csurog róla a viz és a fekete — festék. Kisül, hogy a tenorista nem is néger és csak azért festette be magát, hogy a felesége soha többé rá ne találjon. PURGO