MAGYAR SZÍNPAD 1906. június (9. évfolyam 150-178. sz.)

1906-06-23 / 172. szám

VI G S Z fi N H A Z. 2 1906. junius 15. a tt xrtttt M/ jsj txr.i. t •ÍXXXXXIXUZÍÍIXZAX'. »A kaczagó menyecske« szövege. I. felvonás. Jeanne szerelmi regényeket olvas, azokban keresi azokat az érzéseket, a melyeket a férjénél nem bir megtalálni. Lan­geac alkalmasnak tartja az időt, hogy ostro­molja a szép asszonyt, de Vréguetné asszony visszaveri a támadást. Segítségül jön Marans Paul, a ki nagyon szereti Jeannet és a ki nőül is akarná venni, ha majd elvált az urától. Jeanne ugyanis komolyan foglalkozik a válás gondolatával. Ebben megerősíti az atyja, a ki Paul anyját szeretné elvenni, Maransné asz­szony pedig csak akkor adja oda neki a kezét és vagyonát, ha Paul elveszi Jeannet. Bréguet, a kinek rovására meonek ezek a tárgyalások, nem mer ellenkezni. Érzi, hogy ő is hibás, bár nem egészen, mert hiszen az asszonynak is van ebben része, őnagysága ugyanis mindig kaczag, ha a férje gyöngéden közeledik hozzá, ez a kaczagás pedig megfosztjá Bréguet-t minden önbizalmától és megfutamítja. Annál rosszabbul esik ez Bréguetnek, mert azt hiszik róla, hogy egyáltalán minden nővel szemben ily gyámoltalan és különösen Heurtebisené asszony ingerkedik vele e miatt. II. felvonás. Kimondták a válást. A nász­lakoma mintájára válási lakomát rendeznek. Bréguet meghatva búcsúzik a feleségétől, de meg kell Ígérnie, hogy részt vesz a lakomá­ban. Paul ur, az utód pedig már jelentkezik. Közbelép azonban Fari püspök, a ki Maransné asszonynyal Rómában járt, hogy a váláshoz a szentszék engedélyét is kinyerje. A szentszék az engedélyt az ulolsó pillanatban megtagadta és a vallásos Maransné ilyformán nem engedi meg, hogy fia elvegye Jeannet. Természetsze­rűleg Jeanne atyja sem veheti el Maransné asszonyt. Bréguet-t eközben annyira bosszant­ják, hogy visszavonul szobájába és] nem akar részt venni a lakomában. Heurtebisené asszony vállalkozik arra, hogy kihozza a szobájából. Érte megy. H szen Bréguet cseppet sem vesze­delmes. Meglehetősen sokáig marad benn a szobában. És a mikor kijönnek, nagyon hall­gatag Bréguet is, Heurtebisené is. Valami tör­tént közöttük, annyi bizonyos. Jeanne nézi, nézi őket és uj érzés szállja meg lelkét. — Csak nem vagyok féltékeny ? — kiált fel a menyecske. III. felvonás. Jeanne is volt Rómában. Nagy utánjárásra eléri, hogy kimondják a vá­lást a férje hibájából. De ez nem teszi bol­doggá. Szüntelenül Bréguetra gondol és rosszul esik neki, a mikor azt hallja, hogy a volt ura korhelykedik. Szokott találkozni Biéguet-vel, a ki gépkocsi-gyáros és Jeanne számára is készit egy automobilt, de nem udvarol az asszonynak. Ismét megjelenik Langeac, hogy ostromot in­tézzen Jeanne ellen. De jelentik, hogy Brégue­óhajt beszélni Jeannenal és az asszonyka kit siet a volt urához. Jön Jeanne atyja és a tár­saság többi tagjai is megjelennek, de a mig arról beszélnek, hogy most már Paul elveheti Jeannet, a menyecske alaposan kibékül Bré­guet-val. Paul elkeseredve távozik, de Maransné asszony mégis a Leseigneur felesége lesz. KIRÁLY SZÍNHÁZ. A »Madár Matyi« szövege. I. kép. A rejtelmes barlang. A gellérthegy sziklaodu előtt megismerkedünk Lencsivel, 8 ki a városligetben mint „Majmuna, a lég tün­dére" szokott fellépni és hü szerelmesével: Madár Matyival, a pesti csibészszel, a ki a mióta az ujságárulást betiltották, ligeti hintás­nak csapott fel. A kis gróf Keszi László arra automobolozik a nevelőjével, a gép elromlik és a kis gróf megismerkedik Lencsivel, a kit igazi tündérnek hisz. Lencsinek telszik a kis grófi csemete, kaczérkodik vele és légyottot ad neki másnapra a városligetben. II. kép Majmuna, a lég tündére. A város­ligeti „vurstli"-ban a kis gróf még jobban belebolondul az ő tündérébe. Majmuna meg­igíri neki, hogy magával viszi az ő tündér birodalmába. Matyi kiszimatolja, hogy báron-, betörő éjjel a gróf Kesziék kastélyába be aka törni és ezért Lencsivel együtt elhatározza hogy odamegy és a betörést meghiusítja. III. kép. Éjjel a parkban. A három betö rőt munkájukban csakugyan megzavarják Lencsi és Matyi. A kis gróf füttyszóval segitségüi hivja az ő jóságos tündérét, mire sok száz rendőr jelenik meg és üldözőbe veszik a betö­rőket. Ezalatt a kis gróf és Lencsi elhatározzák, hogy megszöknek és a grófocska — Matyi tanácsára — a már kifúrt Wertheim-szekrény tartalmát magához veszi. IV. kép. A paradicsomkert. Matyi és Lencsi, hogy bemutassák a kis grófnak az igért tündér­birodalmat, elviszik őt a »Tánczós-Szinház« színpadára, a melynek igazgatója szerződtette Lencsit primadonnának, Matyit pedig diszitő­nek. Itt bemutatják nekik a színpad csodáit. Lencsi és a kis gróf megtartják eljegyzésüket és útra készülnek. Reggeí akarnak megszökni és az igazgató éjjelre szállást ad nekik. V. kép.. A szökés. Matyi nem bir elsza­kadni szerelmesétől és hogy egvütt maradhas­?")n a szökevényekkel, bebúvik a nagy utazó­ládába, előbb azonban értesiti az öreg grófot, hogy a fia szökni készül. VI. kép. A láda titka. A ládát, amelyben Matyi rejtőzik, leejtik a kocsiról és két ember ezer akadály és veszedelem között — kiviszi a ládát a vasúthoz. VII. kép. Utánuk! A pályaudvaron a ládá­ból kiugrik Matyi és találkozik az öreg gföífal. A vasút már elrobogott és igy a gróf Matyival együtt automobilon siet a legközelebbi állo­másra a szökevények elé. VIII. kép. A fekete pápaszem. Az automo­billal meg is előzik Kelenföldön a szökevény 0. ízzon ejfjzsíjfr« ti sart m a Dr. 8tgí?-fcle FÜR8Q-I1 Vásárolja, o^fikiá miúi do.,oz8kíííin kapható h szálp paifeiíiákhaii ároít, eqész ségönkpe káros hatású öauu^itYingBifat ataßüsnk erolgtsen vissza I ket. Az öreg gróf fiát hazaviszi és Matyinak hálából odaajándékozza az automobilt és még harminczezer koronát. Matyi magára veszi kis gróf automobil-kosztümjét és a fekete pápa­szemet és igy a kis gróf helyett Lencsi vele ü' a gépkocsiba, hogy folytassák nászutjukat. IX. kép. Nászút automobilon. A gépkocs röpiti Matyit s Lencsit Párison át Monte-Carloba X. kép. Monte-Carlo. Monte-Carloban fel­fedi magát Matyi, a kit Lencsi igazán szeret és szívesen fogad el a kis gróf helyett. A harminczezer koronával bemennek a játék­bankba, hogy megalapítsák szerencséjüket. XI. kép. Újra otthon. Matyi és Lencsi minden pénzt elvesztenek, gyalog érkeznek haza Pestre, a Gellérthegy aljába. De nem törődnek semmivel, mert szeretik egymást és újra övék lesz az utcza. Matyi ismét árulhatja újságait. A budapesti utczák felvonulnak, hogy hódoljanak a boldog pár előtt. MAGYAR SZÍNHÁZ. »A sevillai borbély« szövege. Első felbánás. Sevilla. Tér Bartholo háta előtt. Almaviva gróf, Bartholo által féltékenyen őrzött imádottjának, a kit vagyona miatt az öreg orvos is nőül akar venni, szerenádot ad. Miker a zenészek távoznak, Figaro daloláscva jön. A gróf, a ki ismeri a vidám borbélyt, megnyeri tervének, hogy Rosinához juthasson. Figaro ast tanácsolja a grófnak, hogy katona ruhába bújjon 5 ittasnak tettetve magát, surranjon be a házba, 1 miért aztán razdag borravalót kap. Második felvonás. Bartholo házában. Rosir a levelet ir a grófnak, a kit azonban csak Lindoro néven ismer s elhagyja a szobát, mikor Bartholo és Basilio belépnek. Basilio elmondja, hogy mi­képen lehetne a grófot, a kit Bartholo gyanúba fogott, ártalmatlanná tenni. Távozása után Rosina jön Figaróval. Az utóbbi pár sort kér Lindoro száméra, a melyet Rosina már megirt. Bartholo meglepi őket, de Rosina félre tudja vezetni a vén ostobát, a ki azonban mégis szemfüles marad. Mikor a színpad kiürül és Marcelline ki akar menni az ajtón, a katonának öltözött gróf elébe lép s Marcdiina Bartholohoe rohan. Bartholo ki akarja utasítani a katonát, de Almaviva tovább játsza az ittast és marad. Sikerül is neki Rosinét látnia és odasúgja neki, hogy ő, Lindoro, levélkét dug a markába, a mely helyett Rosina a mosóczédulit adja oda Bartholonak. Mikor Basilio, Figaro és Marcelline is belépnek, a lárma annyira megnő, hogy az őrség is beleavatkozik. Bartholo azt hint, hogy most már bekísérik a részeg katonát, de Almaviva megismerteti nevét a tiszt előtt éa szabadon marad. Bartholo és Bankó e IBM egészen elámulnak. Harmadik felvonás. Almaviva Basilio ruhá­jában, a ki átVtÓlag meg be te ge dett, újra meg jelenik Bartholo házában, hogy leczkét adjon Rosinának. Bartholo, hogy ne koTjen egyedül hagyni őket, a tanítás magát Figaróval. Mikor I jelenik, Figaro egy KfMött rávess, hagy a beteget rájön a i sah ftniatj ágit, a jegyzőhöz szalad, hagy és Rosina házassági dvatacrene és Figaro az Basilio a j vesztegetve, egy 6, adat írják Ah A becsapott Bartkote miután megkapja gyámleány* MANUMOLLIN."! Kézfinomító folyadék, a keaet pir nap~al*tt hó­fehérré óa báraonyiimivi varázsolja. 1 (Weg irt 80 fillér. Naponta azétkOldl: CZETTLER GYULA gyógyezerées BUDAPEST —BUDAFOK. Kapható: Török Jóeeef gyógyszertárában, Kirily-otcaa 11. éa ai »Opera* gyógyszertárban m Andrássy-ut 26. • meg borotváltat), o hirtelen meg segítségével B artholo végre lyáját elkergeti . a A

Next

/
Thumbnails
Contents