MAGYAR SZÍNPAD 1906. június (9. évfolyam 150-178. sz.)

1906-06-21 / 170. szám

2 1906. juniu s 15. Budapesti színpadok. Budapest, junius 21. A Vígszínház e heti műsorában A kaczagó menyecské-n kivűl még két vidám darab sze­repei A kaczagó menyecskét ma és szombaton ismétlik. Vasárnap, e hó 24-én, a Loute-ot, Pierre Vebei hires darabját elevenítik fel, a mely ezutial negyvenkilenczedszer kerül szinre. Holnap, pénteken Az őrnagy ur kerül előadásra. Vasárnap délután a Szinészegyesület iskolája rendez előadást rendkívüli mérsékelt helyárak­kal. Az előadás műsora a következő: I. Egy­szer volt, hol nem volt . . . (vers és mesemon­dás dalokkal) — II. A harag. Dramolette egy felvonásban. Irta Dalnoky Lajos. — III. Tere­fere. (Énekek és tánczok.) — IV. Férj az ajtó előtt. Operett egy felvonásban. Irta: Offenbach Jacques. — V. Tánczgyakorlatok. • A Magyar Színház művészi tekintetben és vonzóerőben egyaránt sikeresen folyik Guerra kitűnő gyermekoperájának vendégjátéka. Az első öt előadás telt nézőtér előtt folyt le, s a hét összes estéire olyan nagy az elő­vétel, a milyenre még nem volt eset ilyen előre­haladott szezónban. Ma, csütörtökön, Mari, az ezred leánya, pénteken Szerelmi varázs­ital, szombaton A szevillai borbély, vasárnap Mari, az ezred leinya kerül előadásra Mind­ezek az előadások a rendes helyárak mellett folynak. A gyermektársulat szerződését az állan­dóan telt házakra való tekintettel a Magyar Színház igazgatósága meghosszabbította, s igy Guerra tanár apró mesterdalnokai a jövő héten is énekelni fognak még. A Királyszinház- ban természetesen ezen a héten is minden este a nagysikerű Madár Matyi kerül előadásra, mely most már ötvenedik elő­adása felé halad. A legtöbb vidéki színigazgató megtette már a lépéseket az iránt, hogy a Madár Matyi-nak, a Királyszinház ritka sikerű, nagy látványosságának, előadási jogát meg­szerezze, még pedig a rendkivül fényes és drága kiállításra való tekintettel természetesen a Királyszinház díszleteivel, ruháival és beren­dezésével. A Királyszinház igazgatósága egyelőre függőben tartotta a jelentkezéseket, a melyek a , nyári szünet idejére szólnak, mert a Madár Matyi nagy sikere miatt éppen a nyári szünet idejét nem tudja az igazgatóság pontosan meg­határozni. — Rákosi Szidi, a Nemzeti Színház kitűnő tagja vasárnap délután sziniiskolájának vizsgálati előadásán maga játssza el egyik leg­kitűnőbb szerepét, Revilla herczegnőt az A hol unatkoznak czimü vígjátékban. A rendkivül mérsékelt helyárakkal rendezett előadásra a földszinti ülések egy koronába kerülnek. A Népszínház most már a délutáni elő­adások mérsékelt ára mellett tartja előadásait. Igy délutáni árak mellett kerül szinre ma és vasárnap a Smolen Tóni, szombaton A mádi zsidó, pénteken pedig Üdvöské-1 játsszák. Ezekre az előadásokra elővételi dij sincs. A Fővárosi Nyári Szinház-ban érdekes vendégjáték kezdődik holnap este. P. Márkus Emilia, a Nemzeti Színház művésznője e hét két estéjén fog vendégszerepelni: pénteken A kaméliás hölgy, szombaton pedig a Franciilon czimszerepét játssza el. A jövő héten uj szerep­ben lép fel: Barrie- nak, az Egyenlőség szer­zőjének, A kis tisztelendő czimü darabjában személyesiti a női főszerepet. * A Városligeti Nyári Színház- ban most készülnek a Giil-Baba leánykája és a Tulipános koldusgróf czimü látványos énekes bohózatra. E három darabból: Gül-Baba, Leányka, és A koldusgróf-bó\ parodizált bohózatot a szín­ház legnagyobb sikert aratott darabjainak nép­szerű szerzője: Feld Mátyás irta. Az igazgató­ság mindent elkövet, hogy e vidám bohóságot, mely telve van a közelmúlt politikai események nevezetesebb mozzanataiból szőtt tréfákkal, megfelelő előadásban és kiállításban hozza szinre. A bemutatót az igazgatóság A szoknya­hős nagy sikere következtében egyelőre még meg nem állapithatja. A drámai személyzet Zola Emilnek A pálinka czimü nagyhatású színmüvére készül. E hét minden napján Tur­csányi Olgával és Németh Józseffel a főszere­pekben A szoknyahős czimü szépzenéjü ope­rettet adják. A kulisszák mögüL Budapest, junius 21. Az amerikai ut előtt. — Látogatás Szamosi Elzánál. — Abból az alkalomból, hogy Szamosi Elza már legközelebb Newyorkba utazik, munka­társunk beszélgetést folytatott a kitűnő művész­nővel Szamosi Elza, a csomagolás fáradalmaitól kimerülten, de boldog izgalommal fogadta munkatársunkat. — Szombaton reggel hosszú időre bucsut mondok Budapestnek — mondta a szép asz­szony, sóhajtva is, meg mosolyogva is egyszerre. — Nagyon fáj a szivem, mert nem kis dolog, hogy az ember majdnem másfél évig távol legyen a hazájától. Aztán meg a rettenetes ten­geri ut . .. Ámbár — tette hozzá — én abban a kivételes helyzetben vagyok, hogy a saját külön orvosomat viszem magammal Amerikába... Tudniillik az uramat . . . — Hát most egyenesen New-Yorkba utazik? — Nem, egyelőre Londonba megyünk, s ott maradunk augusztus elejéig. Onnan áthajó­kázunk Osztendébe, a melynek hires Kursaal­jában, mint két év óta, az idén is föllépek. A tengeri utat csak október 15-én kezdjük meg. — Melyik színházban lép föl! — Az Opera Easile Square Company színtársulatánál. Ennek az igazgatója a világ­hírű Savage, a kinek tizenegy operett- és két operatársulata van. Valóságos szinházi trösztöt tart a kezében. — Nem fél egy kissé? Nincs lámpaláza? — Nem, mert a legilletékesebb ember biztatott, hogy bátran kiállhatok a tudományom­mal. Tudniillik Puccini. Legtöbbször ugyanis a Pillangó-kisasszony-ban fogok föllépni s erről a szerepemről az illusztris szerző túlzott elis­meréssel nyilatkozott . . . Nézze, éppen itt van most is egy levél, a mi ma érkezett hozzám. Elővett egy kicsike levelezőlapot, melyben ez állott, a geniális emberek giroe-görbe betűivel: Carissima Pillangó! Di ritorno da Londra le mando un saluto affettuoso sempre ricordando la bella e gentile Elsa. Spero vederla a Newyork. Un ricordo al dottore. La Butterfly come va? Mi crive a Tőrre del Lago; Toscana. Vostro devotissimo: Puccini. — A mint látja — folytatta a művésznő Puccini itt is irja, hogy New-Yorkban talál­kozunk. Az alakitásom annyira tetszik a mes­ternek, hogy még az Oczeánon is átjön a ked­vemért. Igy hát remélhetem, hogy nem hozok szégyent a hazámra. — Más szerepben nem lép föl ? — De igen. A Bohémélet-ben és a Carmen­ben is bemutatkozom a yankeeknek. A művésznő aztán átvezetett a szomszéd szobába s bájos kokettériával megmutatta az amerikai vendégszereplésére készült toiletteket. Nem értek sokat a női csecsebecsékhez, de ezek a holmik még engem, a gyógyíthatat­lan toilett-analfabétát is elragadtak. A selyem­nek, a csipkének valóságos költeményei ezek a gyönyörű dolgok, melyekkel a szép asszony bizonyára épp oly hatást fog elérni, mint — a hangjával. — Lássa — szólt Szamosi Elza dicse­kedve — arra vagyok a legbüszkébb, hogy mindent Budapesten csináltattam. Azt a pénzt, a mit az impresszáriómtól előlegül kaptam, jóformán egészen itt költöm el. Pedig a mint láthatja, egészen csinos összeget kaptam . . . Megmutatta a csekk-könyvét, melynek számai tényleg amerikai arányokat öltenek. Az impresszárió ur, ugy látszik, csakugyan nem fukarkodik. Nagyon bizhatik benne, hogy — kitűnő üzletet csinál. F Színházi pletykák Budapest, junius 21. Az uj birtok. — Legnjabb hírek Zsazsdról. — Fedák Sári már régebben csapott fel viri­listának. Ujabban megint vásárolt birtokot. A hontmegyei Terény község határában elterülő egyik birtokra esett a primadonna választása. A vásár gyors volt. Alig fordult egy-kettőt a nap, a birtok megtekintése után megkötötte a vásárt s ma már a birtok 500,000 korona vételárért Fedák Sári tulajdona. Ideális fekvésű helyen terül el az a birtok, a mit most vásárolt. Kastélya igazi müépité­tészet, parkja versenyezhetne akármelyik angol lord díszkertjével. A birtokvétel természetesen művészi körök­ben igen sok találgatásra adott okot, úgyszintén az is, hogy miért vásárolt Fedák Sári Honi­ban, mikor már Beregben, az ő hazájában ezt megtette. Beregben ugyanis két birtoka volt Zsazsá­nak, de eladta mind a kettőt. És szeretné le­tagadni, hogy Beregben született is. Bizony, a beregiek nem érdemesek rá. Beregszász 1 Azelőtt azt se tudták az embe­rek, egyáltalán van-e ilyen nevü város a vilá­gon 1 Éllenben Hontmegye intelligens uri fészek, a hol kétségkívül jól fogja magát érezni. Legutóbb megint szárnyra kelt az a hir, hogy az isteni Zsazsa visszavonul. Hát ez a hir igaz. Maga a nagy prima­donna hagyta helyben ezekkel a szavakkal: — Hát az igazat szólva, megkezdem a visszavonulást. De csak vagy másfél esztendő múlva! Mielőtt azonban végleg elhagyja azt a helyet, a hol igazán oly sok gyönyörűségben s a szeretet megannyi nyilvánításában volt része, színpadi szereplését maradandó módon fogja megpecsételni. Egy olyan óriási szabású gyermeknapot fog rendezni, a miről beszélni fognak a Kárpátoktól az Adriáig. Mi lesz azon az ünnepélyen, mi nem lesz, erről egyelőre még nem nyilatkozott. Annyit elárult, hogy már deczemberben hozzá fog a rendezéshez s ren­dezni.fogja majdnem egy évig 1 Az utolsó év alatt emberfeletti munkát akar végezni. Meg akarja hódítani az ellenségeit is! A legközelebbi napokban Fedák Sári szinei jelennek meg a gyepen. Egyelőre nem a budapesti versenypályán, hanem a debreczenin. Zsazsa tudniillik tagja a debreczeni urkocsis egyesületnek és a jövő heti versenyeken szintén ügetteti a saját csikóit. Pierrot. Felvonásközben. Budapest, junius 21. Az első szerep. — A tót kórista esete. — A kassai szinházban történt Látványos darabot adtak elő. Az egyik jelenetben a király trónusán ül és várja az ellenséges fejedelem követét. A követ belép s e szavakat kell mon­dania : — Elhoztam királyom üzenetét. íme itt az irat! Ezt a szerepet egy tót kórista játszotta, a kinek történetesen ez volt az első szerepe. A szerencsétlen azonban zavarában teljesen el­felejtette mondókáját. Megáll a király előtt, rémült arczot vág, de nem szól egy szót sem. — Mit hoztál? — kérdi a türelmetlen király. Semmi válasz. — Mit hoztál? Mi az, a mi a kezedben van ? — ordítja most már harmadszor a király. A sugó súgja A rendező a kulisszák mö­gül dühösen int. A kórista végül megszólal és remegve hebegi: — Zokirat! -Y.­a

Next

/
Thumbnails
Contents