MAGYAR SZÍNPAD 1906. június (9. évfolyam 150-178. sz.)
1906-06-17 / 166. szám
1936 juniu s 1"* / rázóan rémes tudósításait. Ezért ugyan nem érdemes színházba járni. Különösen pedig nyáron nem. A színházba üdülni, szórakozni megyünk, erre pedig azt hiszem, A kis tisztelendő végtelenül alkalmas darab lesz. Majd igy szólt : — Nem találkozott az előszobában egy czigánylánynyal ? Kérdőleg tekintettem a művésznőre; a mire mosolyogva mondta tovább: — 4 kis tisztelendő-ben helyenként czigányos akczentussal kell a szerepemet elmondanom. Ezért szerződtettem egy szép kis czigányleányt, a ki megtanít rá. Most várom ide, mert rögtön kezdődik a leczkeórám. — A világért sem merném tovább tartóztatni a tanulásban, — mondtam és búcsúztam. Az előszobán áthaladva, egy kóczos, barna arczu alak surrant el mellettem. A czigányleány volt. % Majd egyszer, bizonyára büszkén fogja elmesélni purdéinak, hogy mekkora nagy része volt neki is Márkus Emilia egyik sikerében... Figaro. Szinház! pletykák. / ciudapest, junius 17. Vasárnapi apróságok. (/. Csodatévő Madár Matyi.) A „csodatévő" diszitő jelzőt azért is adományozhatnánk a Kirdlyszinház Madár Matyijának mert hiszen valósággal csodákat müvei estéről-estére: junius derekán megtölti a szinház nézőterét és olyan vidáman halad az ötvenedik előadás jubileuma felé, mintha januárban aratta volna azt a hatalmas sikert, melylyel május közepén örvendeztette meg a szin.iázat és a közönségei. De nem azért „csodatévő" Madár Matyi. Hogy miért: azt akarjuk éppen elmondani. Néhány nap óta a Madár Matyi negyedik képe után — a melyben tudvalévően a színpad rejtelmei tárulnak fel a nézők előtt — a zenekar „timpanistája" ijjedt ábrázattal keresi fel a karmestert. — Karmester ur — szokta jelenteni — csoda történik itt a szinházban : az üstdob meg a czintányér magától szólal megl — Hogy lehetséges ez? — kérdi a karmester — hogy érti ezt? — A szinházjelenetben most már negyedik este hangot ad a dob és megcsendül a czintányér, a nélkül, hogy én egyikhez vagy másikhoz hozzája nyúlnék! — Ugyan 1 Maga haluczinál! De mikor aztán a karmester is megfigyelte a dolgot: igazat kellett, hogy adjon a timpanistának. A zenekar forrongott. Szellemekre gondoltak, csodákra és hasonló jókra. Azt megfigyelték, hogy a nézőtér menyezetéről nem hull a vakolat, az tehát nem adhat hangot a hangszereken. Hát akkor mi történt? Mindmáig nem fejtették meg a titkot, mi se ismernők a rejtély nyitját, ha kaczagva el nem árulta volna nekünk a „csoda" síerzője : Madár Matyi, azaz, hogy Sziklai Kornél. ... A szilházjelenetben ugyanis mindig megrakta a zsebeit apró kavicsokkal és roppant ügyesen czélozgatva, közvetlen a színpad szélén ülve — a mikor senkisem veszi észre — egyegy kavicsot dobott hol a dobra, hol a czintányérra. Ciinn vagy bumm hangzott és senkisem tudta, hogy miért, vagy honnan. Csak Madár Matyi tudta, a kinek nem csoda, hogy van kedve ilyen apró csinytevésekre. (II. A színész űa.) Fenyvesi Emilről, a Vígszínház kiváló művészéről, széles körben tudják, hogy úgynevezett „jól szituált színész". Van birtoka, földje, háza, szőllője Gödöllőn, van kocsija, lova. De azt már kevesebben tudják, hogy van egy kedves, okos fia is, a ki a héten esett át az első vizsgáján. Természetesen a boldog és büszke müvész-papa jelenlétében. A kis Fenyvesi- fiu kitűnően „felelt" mindenből. Mikor aztán arra a bizonyos beszéd- és értelemgyakorlatokra került a sor, a tanitó sok egyéb kérdés után, ezzel a kérdéssel fordult a művész kis fiához — Mond meg, kis fiam, azt az embert, a kinek van földje, van szekere meg lova és a birtokán gazdálkodik-: hogy hivják? Mire a kis fiu bátran és habozás nélkül kivágja: — Színésznek! V (III. B. n. é. k.) A Nemzeti Szinház- ban tegnap este volt az idei szezón utolsó előadása. Az ember tragédiája egyik képe után távozni készült a szinház egyik ismert habitüéje, a ki évek hosszú sora óla állandó látogatója a Nemzeti Szinház előadásainak. A mikor a Kijárathoz ér, elébe áll a szinház egyik öreg jegyszedője és azt mondja neki: — Nagyságos uram, boldog uj évet kívánok 1 A habitüé nagyot bámul. — De öregem, mi jut magának eszébe? Most kiván boldog uj évet — junius közepén?! — Bocsánatot kérek, nagyságos uram, de meg kell tennem, mertén most a szezón végeztével — nyugdíjba vonulok és igy itt már többé nem találkozunk , . . Tarta in. Szinházi élei tiudspest, junius 17. Reprizek a Vígszínházban. Amint előre látható volt, nagy sikerben részesítették A zsábá-1, nem kevésbbé zajosan és derülten fogadták Az őrnagy ur-at és ujjongva üdvözölték A csodagyermek-et. Hasonló sors vár a többi reprizre is, amelyek közt soron következik Az aranykakas és azután kerül ismét a közönség elé Loute, a a Pierre Veber legjobb darabja. Az aranykakas-1 1899. április 27-én adták. A Blumenthal és Kadelburg vígjátéka akkoriban már nagy diadalokat ült német színpadokon. A fehér csikó-ból a magyar fordításban Aranykakas lett, de egészben véve Fáy Béla ragaszkodott az eredetihez, bár elég nehézségekkel járt az a körülmény, hogy a német darabban nagyon sok volt a speczifikus német vonatkozás. A forditó azonban nagy merészen a Balaton mellé plántált mindenféle stíriai dolgot és a közönség nem sokat aggodalmaskodott még azon sem, hogy a balatonmelléki turisták hegymászóval ébresztetik fel magukat, valamint jókat nevettek a harmónikás. kódison is. Az első felvonás sürgése-forgása megkapta az embereket, a hajó érkezése nagyon tetszett és amikor bekövetkezett a vihar a maga eddig sohsem látott realizmusával és nagyszerűen zuhogott a zápor, meg volt nyerve a csata. Megtörtént a csoda, hogy német darab nagy, igen nagy sikert aratott nálunk. Igaz, hogy az egyik szerző: Kadelburg magyar ember és most is magyar állampolgár. Az arany kakas- ra azóta szívesen emlékeznek vissza a közönség köreiben és bizonyos, hogy telt ház fogja üdvözölni kedves alakjait, jóizü humorát, annál is inkább, mert az előadást fél helyárakkal tartják. A Loute bemutató előadása 1902. november 8-án volt. Vebert tulajdonképen akkor fedezte fel közönségünk, valamint elragadtatással hallgatták a Molnár Ferencz igazán virtuóz fordítását is. A czimszerepet Varsányi Irén játszotta teljes művészetének kifejtésével. Azóta egy másik kitűnő Louteja is támadt a Vígszínház nak. Kertész Ella ebben a szerepben lépett először a l igszinhdz publikuma elé és azóta legjobb alakításai közé sorozhatja a kétlaki menyecske pompás szerepét. Góth Sándor remek partnere Góthné-nak és Hegedűs Gyula a Castillon szerepében legfényesebb művészi ábrázolásainak egyikét adja. Ez a repriz is méltán számithat tehát a legnagyobb érdeklődésre. Togo Vidéki színpadok. _ Budpe&t, junius 17. Blahu Lujza a mult héten igen nagy sikerrel vendégszerepelt Szolnokon, majd' Kolozsváron. Szolnokon két estén, a kolozsvári szinházban három estén lépett fel, mindkét helyen zajos ünneplések közepette. * Az egri szinházban Balla Kálmán miskolczi színtársulata ma este fejezi be a két hónapig tartott nyári szini évadot. A társulat három hetes szünidő után Ungvárra megy, a hol megnyitja az újonnan épült színkört. Az Országos Szinészegyesület nek ez idei felvételi vizsgái junius 18-án kezdődnek. A bizottság azon kérvényezőknek, akik felvételi dijaikat lefizették és eddigi működésűket kellőleg igazolták, a vizsgálatot elengedte. Elhatározta továbbá, hogy mindazokat, a kik a felvételi dijat junius 17-ig be neu fizetik, a vizsgára nem bocsátja, ellenben gyakorlati engedélyüket bevonatja. Végül a többi gyakorlatosak, akik a vizsga alól fel nem mentettek és felvételi dijukat befizetik, a junius 18-iki felvételi vizsgán tartoznak jelentkezni. = Nincs szeplő, pattanás, májfolt azon hőig; -rczán, a ki a öa/assa-féle valódi angol ugorkatejei, irt 2 kor és szappan, ára 1 kor., nasználja. Kapható Balassa gyógytárában Budapest-Erzsébetfalva és «ináén gyógyszertárban és droguériában. Külföldi színpadok. Budapest junius 17. Fulda Lajos Talizmán czimü ismert verses darabjából operalibrettót irtak, melyet Madison, egy Berlinben élő angol komponista, zenésít meg. Sarah Bethardt a „La Touraine" nevü gőzhajón a héten elhagyta Amerikát. A nagy franczia tragika Amerikában 272-szer lépett fel és összesen egy és egynegyed millió frank tiszta jövedelemre tett szert. * A bécsi operaház igazgatósága elfogadta előadásra Engelbert Humperdinck Kénytelen házasság czimü uj operáját, melyet a jövő szezón elején fognak bemutatni. Réjane asszony a minap a Londonba utazott, a hol hosszabb ideig fog vendégszerepelni. Visszatérése után a jövő szezónban megnyitó Théatre Réjane programmját fogja előkészíteni. * A londoni Covent-Garden-ben óriási sikere volt a héten Tristan és Izolde ezidei első előadásának, melyet Richtet János dirigált. Butgstaller és Mildenburg énekelték a főszerepeket. Nizzában a jövő szezónban uj szinház nyilik meg, mely némiképen konkurrencziát fog csinálni Raoul Gunsbourg színházának. A kis színházat Michel Moitier, a párisi Capucines igazgatója, építteti és apró darabokat fog benne előadni. A neve Capucines nicoises lesz. „ Színeszeink es áves óluk ruhaszöveteiket Semler /. elsőrangú posztókereskedésében (Bécsi-utczzl szerezik be Biró M Mátyás fogászati műterme Budape?' VI., Nagymező-utcza 28. sz. alatt van. = Én állandóan a Czettler-féle nanumoilin k finomítót használom, mert ez a legjobb I Kaphr Tőröknél. P íjlu-ittato i r íaao-oe«. Offak: és fogtovok Vidékiek részére egész fogsor készitése 6 óra alatt. "legjobb kivitelben, úgymint, arany, platina, aluminium és kautsukban; arany koronák; hídmunka, szájpadlás nélkül fogsorok, nem jól illő fogsorok átalakítása, plombirozás, foghúzás, érzéktelenitve. Biró 1VI. Mátyás foaá»i«ti «Bt«rmt vt., Naäym «»»•