MAGYAR SZÍNPAD 1906. május (9. évfolyam 119-149. sz.)

1906-05-06 / 124. szám

1906. május 2. 3 NEMZETI SZÍNHÁZ. „A kaméliás nőlcy" szőve««. I. felvonás. Gauthier Margit haza tár a szfa­házból Barátnője, Prudeooe vendégsereget gyűjt egybe és bemutatja Margitnak DuvaJ Armondot, a ki titkon már régen szeren a »kam éli ás hölgy«-et. Az estély folyamán Margit hirtelen rosszul lesz, a vendégek eltávoznak, csak Armand marad mellette éa bevallja nek» szerelmét Margit is vonzalmat érez az ifjú Duval iránt és megengedi neki. hogy többször meglátogassa. II. felvonás. Armand már Margit kedvese, de nagyon féltékeny Margit barátjára, Varville grófra. Margit azzal bizonyítja szerelmének őezintességét, hogy szakit a gróffal és ráveszi Armandot, hogy menjen vele falu helyre és ott éljenek együtt, távol a világtól. Armand eleinte habozik, de végre győz Margit iránü szerelme és rááll kívánságára. Margit boldog és boldogsága tudatában teljesen visszautasítja volt barátját, Varville grófot, hogy ezentúl tel­jesen és igazán annak éljen, mi előtte eddig egészen ismeretlen volt, az igaz szerelemnek. III. felvonás. Falun történik, a hol boldo­gan élnek a szerelmesek, de e rövid boldog­ságot megzavarja az öreg Duval megérkezése, a ki családja boldogságáért rá akarja venni Margitot, hogy mondjon le fla szerelméről. Margit határozottan megtagadja e kívánságot, de midőn az öreg Duval esedezve kéri, hogy leánya jövője, mindene ettől függ, Margit el­lágyul és megígéri, hogy elhagyja Armandot és visszatér ismét Párisba, folytatni az utált életet, melytől megszabadulnak vélte mér magát. El Í6 búcsúzik Armandtól, de ugy, hogy ne sejt­sen tervéről semmit s azután szenvedés és kétségbeesés közepette elhagyja azt az egyszerű, szegényes helyet, a hol olyan boldog volt egy rövid ideig. Midőn Armand megkapja Margit levelét s belőle megtudja, hogy őt elhagyta, erőtlenül lerogy a fájdalom súlya alatt. IV. felvonás. Párisban egy félvilági hölgy estélyén ismét találkoznak a volt szerelmesek. Margit ismét visszatér a grófhoz t Armand pedig könnyelmű, kicsapongójéletet él. Éppen kártyázik s a szerencse végtelenül kedvez neki. Miután nagy összegű pénzt nyert és ismét találkozik Margittal, szemére veti, hogy azért hagyta el, mert szegény volt s az egész társaság előtt nála levő pénzét Margit szeme közzé vágja, mint régi tartozását, melyet ezúttal mindenkinek szeme láttára kiűzetett. V felvonás. Margit halálosan beteg. Armand értesül mindenről, a mi velük történt: megismeri az okot, a miért őt Margit elhagyta. Visszatér hozzá és felajánlja szivét Margitnak, a ki nem szűnt meg a történtek után is szeretni Arman­de a végzet elállja a boldogságuk útját. Margit a visszatérő Armandot boldogan öleli magához s feledve mindent, kiadja lelkét egykori szerel­mese karjai közt Ha kötzvbnyben, reumában »zenved, M kieérletessen semmifele »erre!, hanem vegye" egy üveg Dr. Flesch-féle Itöszvény-szeszt mely seúst, köesvényt, reumái, kés, láb, hát fe derekfdjáe kteek ét IdbaJe gyengeségéi, ütés, erőltetés, rándulás, ficsamo­dáeból etármajő fájdalmakat és daganatokat bistoeabban gytgyit mint bármely más külső vagy belső gyógysser. Hatása . legrövidebb idő alatt ésslelhetö, még a legrégibb bajoknál is melyeknél sem fürdő, sem gyógysser nem használt, kapható a feltalálónál és egyedüli készítőnél Dr. Fleseh Emil Miiyu Korona srógyszartáréban, Győr, Barosa-ut 24. szám. Budapesti főraktár Török Jóaaef gyög^.zertarában Budapest, királyos. 12 és .Opera" gyógytár, Andrássy-ut Só. I>|l isesiliteres üveg ára í korona. Husamoeabb használatra eaM sesaládie üveg dra 6 korona, 3 kis, vagy S sCealádie üveg rendelésnél bérmentve utánvéttel küldjük. 0SÄN a vc d° szo r eeájaak, fogaknak. Ottn-azájvix 1 kor 78 f. Osan-ío^por BS filier. TlllllltinrilC * l«gj°M> kajfertóei, r. — I AíinlilÜLrtL Sötetaeóke, barna és fekete 8 korona. Czarity keleti 4 IssHpróbáltabb szepitöszer a k. - - Balsamin-szappan 60 f. Fiitsch­I féle Napraforgóvirág-Olaj Szap­1 pan 70 fillér és 1 korona. Rózsateje i Czerny U. /Vntal Bécsben, XVIII., Carl Ludwig-Stiasse 6. Rakta minden nagyobb gyógyszertárban, drogériában, illatBzertárban, stb. Árjegyzék ingyen. A »Mary Ann« szövege. Első felvonás. Történik egy londoni boar­ding house előcsarnokában, a hol Mary Ann egyszerű mindenes cseléd. Ugyanabban a ház­ban lakik egy Lancelot nevű német zeneszerző, egy igazi arisztokratikus gondolkodású német báró, a kinek művészetéért a szegény cseléd rajong. Lancelot természetesen tudomást sem vesz a leányról; egy este azonban, midőn a báró egyik barátjával poharazik, mámorában megfeledkezik magáról és a piszkos, szurtos leányt szánalomból magához vonja és meg­csókolja, a mi n y boldogságot okoz a leány­nak. Lancelot a mint megláija a cseléd durva kezét, kijelenti, hogy majd keztyüt vesz neki és ezentúl mindig abban kell előtte megjelennie. Megismerkedünk Lancelot Péter nevü barátjá­val is, egy tea-ágenssel, a ki titokban zene­szerzéssel is foglalkozik. Egyik szerzeménye épen most leghíresebb „gassenhauer"-je Lon­donnak. Második felvonás. Ugyanott, Lancelot szo­bájában. Lancelot és Mary Ann között a viszony lassankint tovább fejlődik. Mary Ann a Lance­iot által vásárolt keztyüt húzza fel, a mikor csak belép a szobájába. Lancelot sehogysem tudja elhelyezni kompoziczióit, olyan nélkülö­zésekkel küzd, hogy kénytelen Londonból mene­külni. Elhatározza, hogy a leányt is elviszi magával, természetesen cselédnek. Harmadik felvonás. Ugyanott. Készülődnek az utazásra és megbeszélik, hogyan távozzanak feltűnés nélkül, hogy a leány semmi gyanúba ne keveredjék. Egyszerre azt a hirt hozzák Lancelotnak, hogy Mary Ann nem szolgálhatja ki többé, mert milliókat örökölt egy amerikai rokonától. Most már szó sem lehet arról, hogy magával vigye, bár a leány hallani sem akar a szakításról. Lancelot önérzete nem engedi, hogy milliomost vegyen el és távozik, Mary Ann pedig zokogva borul a kanárijára. IV. felvonás. Mary Ann nyaralójában, öt évvel később. A legelőkelőbb társaság van együtt. Épen jótékony bazárt rendez a társa­ság, a közreműködésre megnyerték a legnép­szerűbb zeneszerző Lancelot-1 is. Ez megjelenik a nélkül, hogy sejtené, hová hivtak meg. Lan­celotban most fejlődik igazi szerelme, s miután most már egyformák, megkéri a kezét. Mary azt válaszolja, hogy lehetetlen; magára hagyja a kétségbeesett Lancelot-t, de pár perez múlva cselédnek öltözve és a keztyüvel a kezén visszatér és azt mondja, hogy igy már lehet­séges a házasság. Szinház után egy fél órára nézzük meg a Projectograf előadást. Gambrinus mellett. Erzsébet-körut 27. NÉPSZÍNHÁZ. «A császárné legyezője» szövege. Első félvonás. A Saint-cludi erdő. Deroches dragonyos ezredes felesége Lucretia, miközben találkán volt Agenor gárdista kapitánynyal, elvesztette a legyezőjét, a mely nem is az övé, hanem a császárnéé, a ki azzal tűntette ki udvarhölgyét, hogy kölcsönadta neki. A császárné udvarhölgyei kirándulást rendeznek az erdőbe. Itt találkoznak az ellenséges gárdistákkal és dragonyosokkal. Agenor gárdák <; itány egyszer elcsábította Saint Gildas dragonyos kapitány kedvesét, a ki bosszúból megfogadta, hogy vetélytársának tizenkét kedvesét fogja elhódítani. Tizenegy szeretőjét már el is csábította és most az utolsón van a sor. Saint Gildas közben megnősült és feleségül vette Cypriennet, a ki azonban az esküvője után is leány maradt. Cyprienne megígéri Lucrétiának, hogy kimenti a csávából és megszerzi a legyezőt Agenortól, a kinek Charentie herczeg, a ki azt megtalálta, átadta. Második felvonás. A Mabill-kerlben táncz­ünnepség van. Cyprienne, hogy visszaszerezze a császárné legyezőjét, találkái ad Agenornak. Álarczban van s igy a gárdakapitány nem tudja, hogy kicsoda. A legyezőt sikerül is vissza­kapnia. Saint Gildas látván, hogy Agenor udva­rol egy álarezos hölgynek, elhatározza, hogy fogadalma szerint elcsábítja A tizenkettedik nöt is. Arról persze fogalma sincsen, hogy a kinek a meghódítására készül, tulajdonképen a saját felesége, a ki még mindig leány. Harmadik félvonás. Terem a Touillenák­ban. A vendégek javában mulatnak. Cyprienne megígérte a férjének, hogy éjfélkor felkeresi. Saint G Idas türelmetlenül vár, mert kíváncsi rá ö is meg az ezredes is, hogy ki is volta­képen az a nö, a ki kiegészíti a tuczat elhó­dított hölgyet. De Agenor sem tudja, hogy az a nő, a ' kivel találkája volt Cyprienne előtt a kertben az ezredesné. Cyprienne végre átadhatja Lucréciának a legyezőjét. Cyprienne bevallja Saint Gildasnak, hogy ö volt vele találkán. Lucreciát pedig ugy húzza ki a csávából, hogy azt mondja, hogy a legye­zőt Virginia szobaleánynyal vissza akarta kül­deni a herczegnőhöz, de az közben elvesztette a kertben. A »TBndérlak Magyarhonban« szövege. Vámházi tábornok két gyámleányának. Lat» rának s Ételnek két huszártiszt udvarol. Eppes lakom. van terítve a táborak falusi kastély« aak kertjében, mikor odaérkezik Gyuri, a ktsso*. fák boazár, szerelmével, Marosával. ^Giruri a háborúban megsebesült és sulyoa betegségében Marcsa, a markotányosné ápolta. Ráköltötte minden pénzecskéjét és mikor ki. gyógyult, elkísérte haza falujába. Gyuri szerel, mével rójja le háláját a derék leány iránt és most hazajönnek a faluba, hogy egy mak örök hűséget esküdjenek. Fáradtan, eltikkadva és éhesen érkezik Gyuri Maicsájával Vámházi tábornok kertjébe, a hol éppen terített asztal vár a ház fiaira, a huszártisztekre. Gyuri és Marcsa neki esnek az ételeknek és italoknak, különösen az italoknak és a két szerelmes, kissé becsipve, mély álomba merül a kert padjain. Igy találja meg a két vőlegény­huszártiszt, majd Vámházi tábornok is. Vám­házi nagy csodálkozással és nagy örömmel Ismer rá az alvó Gyuriban arra a huszárra, a ki az ő életét a háborúban, uját élete kocskáz­tatásával, megmentette. Most alkalma van háláját leróni élete megmentője iránt és azért leányai és a huszártisztek segélyével az alvó Gyurit éa Marosát kastélyába viteti, a hol a két szerelmei, finom, uri ruhákba öltöztetik. Mikor Gyuri és Marcsa mámorukból magot ­hoz térnek, azt hiszik, hogy tündérországban vannak. A tréfa vége aztán az, hogy Vámhéz­tudtéra adja Gyurinak, élete megmentőjének, hogy őt és választott párját gazdagon meg jutalmazza és igy most már boldogan egybe­kelhetnek. Szinház után egy fél órára nézzük meg a Projectograf előadást. Gambrinus mellett. Erzsébet-körut 27. „IDEALE-CREME. kAA ( Páratlan areztisztitó éa szépítőszert Párszor! be­ken éa ntán már csodálatos hatása van a bőrrel 1 tégely 1 korona. 1 drb szappan 1 kor. 1 doboz ponder bárminő színben 1 kor. Naponta szétktlldi: CZETTLER 8YULA gyégyszirésx =BUDAPEST—BUDAFOK.= Kapható: Tőrök József gyógyszertárában, Király­ntcza 18. szám és az »Opera« gyógyszertárban Andrássy-ut 86. Pártoljuk i honi ipart é' kérJf lSn denlt t Mocznik-féle franczia mnstárt, Mocznik-féle boreczetet, Mocznik-féle paradicsomot, Mocznik-féle eczetes ugorkát, mert jobb és olcsóbb mint a külföldi. Kapható minden fiiszer és csemege­hereskedésben.

Next

/
Thumbnails
Contents