MAGYAR SZÍNPAD 1906. május (9. évfolyam 119-149. sz.)

1906-05-07 / 125. szám

1906. május 2. 3 két évvel ezelőtt Dél-Amerikába utazott a mii bem uta tó- el őadására. A budapesti Pillangó-kisasszony-ban csak öröme lehet majd az olasz maestronak, mert Operánk- ban igazán gyönyörű előadás­ban hozzák szinre. Szamosi Elza, a ki rövid idő alatt legkiválóbb énekesnőink sorába ju­tott, fenomenális művészettel játssza a szerel­mében csalódott japáni leányt. Szenzácziós lesz a darab kiállítása és rendezése, a mi Alszeghy Kálmánnak, az Operaház jeles főrendezőjének, a munkája A dalművet maga Mader igazgató taní­totta be. Figaro. II. „Mimi herczegnő". — A Magyar Szinház pénteki újdonságáról. ­A Magyar Szinház-nak érdekes bemutatója lesz e héten. A Mimi heiczegnő czimü franczia­német operettet mutatják be, a mely hivatva lesz az idei évad egész hátralevő részét egy­maga kitölteni. Nagy várakozások fűződnek az újdonság­hoz, a melyet a legjobb hir előz meg. Múltjá­ban van egy egész sereg két-három százas jubileum. Párisban egy teljes esztendeig mulat­tak rajta a francziák, Berlinben a Metropol Theater-nek volt hosszú ideig müsordarabja és rengeteg sikert aratott Bécsben is. A Mimi herczegnő szövegét Flers, Az eiény utjai és számtalan elmés operett szerzője irta, két kiváló bécsi librettista: Lindau és Krenn pedig még mulatságosabbá irták át a pompás librettót, a melyben a szereplők, élükön az agglegények­kel, végtelenül kaczagtató helyzetnek az alakjai. Az újdonság elüt a sablonos operett mű­fajtól ; nagy látványosságu táncz-operett a Mimi herczegnő, a melynek zenéjét nagy részben a legnépszerűbb fiatal franczia komponisták egyike, Rodolphe Berget irta, a kinek Amoureuse keringőjére sokat tánczoltak már nemcsak nálunk, hanem az egész világon. A Magyar Szinház nagy ambiczióval készül az újdonságra, amelynek előadása betetőzése lesz a szinház ezidei sikeres szezonjának. A színháznak csaknem valamennyi tagja részt vesz az előadásban, a mely egyike lesz a leg­pompásabb operett-előadásoknak. Itt közöljük a premier teljes, szinlapját: Mimi herczegnő. Operett 3 felvonásban, irták: Flers, Lindau és Krenn, zenéjét szerzette: Rodolphe Berget. Forditotta: Faragó J. Személyek: Polycrates báró B. Szabó Samamuntala herczeg Ferenczy Dembinszky Boross Mimi herczegnő „. Kornai B. A „Csalj meg édes!" club elnöke ... Giréth Albert Iványi Dr. Fürt Kőváry Egy betörő Saághy Lili Szentgyörgyi M Lujza Tóth S. Róza Tallián A. J olán Szőllősy tichard Sólyom Szaniszló Dóry Oszkár ['... Marossy Japán szolga Takács Hogy mi minden történik a darabban, bajos volna elmondani. Annyi bizonyos, hogy sokat, nagyon sokat fognak rajta kaczagni. Az első felvonásban egy egészen sajátságos milieu­val találkozik a közönség. Együtt látjuk az agglegények gárdáját a „Csalj meg édes!" klubban, a melynek az a különös sajátsága, hogy nő a vezetője, valamennyi alkalmazottja, a kiszolgálók és az egész őrség is ! A követ­kező felvonásban nagy kerti ünnepet rendez­nek a japán herczeg tiszteletére és az utolsó­ban egy nagy Varietébe vezetik a szerzők a publikumot. A darabban van egy csomó szen­zácziós, nálunk még teljesen uj és egyelőre erősen titkolt trükk. Ezek közzé tartozik a párisi rongyszedők puttony-táncza és a lábtáncz, a melyet a színháznak két szépe lejt. A czimszerepben Kornai Berta megint nagyot nő. Lesz egy olyan slagere is, a mely nagy meglepetést fog kelteni. Hogy ez mi lesz, egyelőre titok; csak annyit árulunk el belőle, hogy a bájos fiatal primadonna a nézőtéren is meg fog jelenni, mialatt a színpadon az elő­adás folyik. Ferenczy Károlynak jutott a japáni herczeg szerepe. Hangos kaczagás fogja kisérni minden szavát és különösen nagy hatásra szá­mithatnak groteszk tánczai. A Magyar Szinház-nak több sikerre nem is lesz szüksége ebben az évadban, mert a bemutatótól kapuzárásig nem is hirdetnek majd más előadást a Magyar Szinház plakátjai, mint a Mimi herczegnö-éi. Figaro Színházi pletykák. Budapest, május 7. I. A mi a virágért jár. A Vígszínház-ban jubileum volt a héten Csöndes jubileum; minden különös ünnepség nélkül játszották el ötvenedszer Beyerlein drá­máját: a Takarodó -t A jubiláris előadást végig nézte József főherczeg is és kivüle — egy zsúfolt házra való közönség. Se a kulisszák előtt, se a kulisz­szák mögött nem jelezte semmi a nevezetes eseményt: olyan egyszerű, olyan jó előadás volt az ötvenedik is, mint az eddigi negyven­kilencz és mint a Vígszínház minden előadása. A Takarodó-ban tudvalevőleg egyetlen egy női szerep van. Ezt a szerepet: Volkhardt Klárit mind az ötvenszer Gazsi Mariska ját­szotta. A jubiláris estén tehát Faludi Miklós, a Vígszínház igazgatója, felkereste az öltözőjé­ben Gazsi Mariskát és meggratulálta. A művésznőt nagyon meghatotta a kedves figyelem és hogy hálás legyen érte, egy szál piros szegfűt ajándékozott a direktorának. Ezen­közben beállított az öltözőbe Bátdy Ödön, ő is gratulált és három pompás rózsát hozott jubi­láns kolleganőjének. Gazsi Mariska megint meg volt hatva és meghatottságába meg is csókolta Bátdy Ödönt. Faludi Miklós nagyot nézett: — Ohó, hát ő csókot is kap, én meg csak egy barátságos kézszorítást! — Direktor ur — felelte a művésznő — ő virágot is hozott; a virágot pedig igy szokás meghálálni 1 — Ugy? — replikázott a direktor. — így szokás? Akkor nekem is meg kell hálálnom a szegfűt, a mit — magától kaptam! És ugy tett, a mint mondá . . . II. A drága kalap­Egész Magyarországon, de talán egész Európában, sőt: Amerikában, Ázsiában, Afriká­ban és a kapcsolt részeken jelenleg Fedák Sárinak van a legdrágább kalapja. Ez a kalap kerek ötezer koronába került és Zsazsa tegnap hordta először, a mint délidőn a Kossuth Lajos-utczán végig sétált. A drága kalapnak nem nagyon különös a formája. Puha, hajlékony szalmából készült és szakasztott olyan, a milyent a pásztorlánykák viselnek, a mikor a szeplőtől óvják az arczukat. A különössége éppen csak az, hogy széles selyempántlika helyett, égszínkék búzavirág helyett: vérvörös tollazat borítja a karimáját. — Persze, paradicsommadár tolla! — gon­dolják most önök és igy magyarázzák meg maguknak azt, hogy ennek a kalapnak olyan nagy volt az ára. Nos, hát a Zsazsa kalapjának skárlátvörös tollai sohase láttak paradicsommadarat. Egyszerű kakastollak azok, a melyeket nemrég festettek szép pirosra. Hogy mégis olyan drágák voltak, annak ez a magyarázata: A Zsazsa bátyja tudvalevőleg képviselő­jelölt volt a mezőkászonyi kerületben, de a választáson kisebbségben maradt. Mult pénte­ken este Zsazsa maga, a maga bájos modorá­ban, foglalkozott színházi öltözőjében bátyjának kis politikai kalandjával és egy mélabús mosolylyal az ajkán szólt egy néhány isme­rőséhez : — Ötezer koronával járultam hozzá a bátyám alkotmányos költségeihez. Ezért a kerek összegért kaptam egy csomó tollat, a mit a kalapomra raktam; az én nyári kalapom tehát a legdrágább kalap a világon! . . . -Y.— Vidéki színpadok. Budapest, május 7. Blaha Lujza asszony május végén három estén fog vendégszerepelni Fiúméban, Andorfi Péter színtársulatánál. A nagy művésznő a Helyreasszouy, A tót leány és a Szókimondó asszonyság czimü darabokban fog fellépni. = Nincs szeplő, pattanás, májfolt azon hölgy trczán, a ki a Botos sa-féle valódi angol ugorkatejet, ira 2 kor és szappan, ára 1 kor., használja Kapható Balassa gyógytárában Budapest-Erzsébetfalva és min­ien gyógyszertárban és droguériában. Külföldi színpadok. Budapest, május 7. Duse Eleonóra egészségi állapota olyan rosszra fordult, hogy a hires olasz művésznő kénytelen volt összes európai és amerikai vendégszerepléseiről lemondani. Duse, a ki légcsőhurutban szenved, a társulatát is fel­oszlatta. * A párisi nagy operában egy hónap óta folynak a próbák Jules Massenet L Ariane czimü uj dalmüvéből, melynek librettóját Catulle Mendés irta. Az uj operát őszszel, október második felében fogják bemutatni. * A bécsi Theater an der Wien ensembléjá­nak egy része a nyáron Argentínába megy vendégszerepelni. Az érdekes körútra Wallner, a szinház egyik igazgatója, vezeti a társulatot. • A müncheni Residenz-Theater-ben a minap mutatták be Meyer-Förster Vilmosnak, az Alt­Heidelberg szerzőjének, uj háromfelvonásos bohózatát, melynek A sorsüldözött a czime. Az újdonság mérsékelt sikert aratott. * A párisi Nouvaeu 7heatre-ben bemutatott A clown czimü operának zenéjét De Camondo, egy többszörös milliomos irta. A dúsgazdag mübarát 400,000 frankot költött dalmüve elő­adására. Kibérelte a színházat és a főszerep­löknek: Geraldine Farrar-nak, Margye kisasz­szonynak és Roussaliere- nek egyenként 30,000 frankot fizetett a közreműködésért. A jövedelem­ről pedig lemondott a párisi nagy opera nyug­díjintézete javára. = Naschitz-féle nyilvános felsőbb leányiskola internátusa és gyermekinternátus. Budapapest, Andrássy­uti villasor 127/c. — Bennlakók felvétetnek a nagy szin­idöre is. — Nyilvános felsőbb leányiskola, nyilvános elemi fiu- s leányiskola és kisdedóvó Budapest, Andrássy­ut 33. sz. = Színeszeink és művészeink ruhaszöveteikel öemler J. elsőrangú posztókereskedésében (Bécsi-utcza) szerezik be = Az tzondus, pormentes levegő, a telkek s házak mesés olcsósága folytán Amerikai-uton emel­kedik az újonnan létesült Baross-telepen. (Lásd: Újonnan épült házak.) = Biró M Mátyás fogászati műterme Budapest. VI., Nagymező-utcza 28. sz. alatt van. = Én állandóan a Czettler-féle manumollin kéi­finomitót használom, mert ez a legjobb I Kapható Töröknél . Újonnan épült házak két sióba, konyha, éléakamra, angol kloset, pincze, padlás, bekeri­tett 800 négyszögöles telekkel, vízvezetékkel eUátva, kilátás a Dunára Kisteténynyel határoe Baross Gábor-telepen 10 éri törlesztés mellett eladók, azonnal átvehetők. Ugyanott vízvezetékkel ellátott üree házhelyek négyszógölenként 8 kor.-órt, 20 korona havi részlet­fizetés ellenében kaphatók. A telepen levó és a házépítéshez szük­séges terméskő, kavics és homok önköltségen bocsájtaük a vevő rendelkezésére. Közlekedés abudafokl villamossal, hajön és vasúton. Bővebbet Baross-telepen Libái Ferencinél és a Herrmann-féle ezüst­áru üzletben BndzpeBtez, IV., Kskü-nt 6. (Kl.tlld-palota.) a legjobb kivitelben, úgymint: arany, platina, aluminium és kautsukban; arany koronák; hídmunka, szájpadlás nélkül' fogsorok, nem jól illő fogsorok átalakítása, plombirozás, foghúzás, érzéktelenitve. - - Budapest, F ALAPÍTTATOTT 1800­bez. ooak és fogsorok ~ .. Vidékiek részére egész fogsor készitése 6 ón. alatt BlfO ML MatyáS fOgátZltl HIHfrilH V I„ Magymeiő-ute,. «8. >z

Next

/
Thumbnails
Contents