MAGYAR SZÍNPAD 1906. május (9. évfolyam 119-149. sz.)

1906-05-31 / 149. szám

2 1906. május 31. Budapesti színpadok. Budapest, május 31. A Magyai Királyi Operaház-ban Yvonne de Treville ma, csütörtökön a Rigoletto-ban, szom­baton a Bohémélet-ben folytatja vendégszerep­lését. Ezt az előadást éppenugy, mint A denevér vasárnapi előadását az Operaház és a Nemzeti Szinház nyugdíjintézetei javára tartják meg. • A Nemzeti Szinház-ban ma csütörtökön Cyrano de Bergerac, pénteken Ibsen Nórá-ja kerül előadásra, P. Márkus Emiliával a czim­szerepben. Szombaton Az emigráns, vasárnap a Mary Ann szerepel a műsoron. A Vígszínház szombaton, junius 2-án mu­tatja be A kaczagó menyecske czimü franczia bohózatot, melyet Szilágyi Vilmos rendez. A premierig még egyszer szerepel: holnap, pén­teken Keroul és Barré pompás bohózata: Az aranygyapjú, mig A muzma ma este és vasárnap délután kerül szinre. A szombati rendkívül mulatságos újdonság szinlapja a következő: A kaczagó menyecske. Bohózat . három felvonásban. Irta: Soulié,\ Maurice. Forditotta: Góth Sándor Személyek Breguet — { eanne, a felesége .eseigneui, Jeanne atyja Heurtebise Paul de Marians De Marransné asszony Heurtebisené asszony Monsignor Fari Langeac Georges Leuglumé Joseph Léontine * A Magyar Szinház ma, csütörtökön rendezi az Uj Messiás harmadik népies, mérsékelt hely­áru előadását. Az állandóan nagy közönséget vonzó daljátékot, a melynek nemes egyszerű­ségű költői cselekménye és dallamos, szép zenéje hosszú életet biztosit a Magyar Színház­ban, már több előkelő vidéki szinház is fölvette műsorába. A héten az Uj Messiás még három­szor kerül szinre, A drótostót pünkösd vasárnap délutánjára kitűzött előadását a közönség kivé­teles érdeklődése folytán pünkösd hétfőjén dél­után megismételik. A műsor tehát akként vál­tozik, hogy A koldusgróf előre hirdetett előadása elmarad s pünkösd hétfőn délután is A drótos­tót- ot adják, Ujváry Károly, a budai színkör kedvelt komikusának vendégfölléptével. • A Királyszinház-ban főszezón képét nyújtja minden este a nézőtér: a Madár Matyi rend­kívüli vonzóereje ugy is diadalmasan daczol a szezón-véggel és Heltai Jenő s Molnár Ferencz pompás darabja állandóan zsúfolt házak előtt kerül szinre. A közönség rendkívüli tetszése — a mely a jövő héten már az első jubileumhoz, a huszonötödik előadáshoz juttatja a Madár Matyit — egyképen szól a sok kaczagtató hely­zetnek, vidám tréfának és a budapesti színházi méreteket messze meghaladóan ragyogó kiál­lításnak. A villamos virághinták tarka képe, a szines tulipánkert és tulipánbalett, a pompás mozgófényképek és végül a kápráztatóan fényes utcza-hódolás olyan látványosságok, a melyeket minden este zajos tapsokkal fogad a közönség, de bőven jut a tapsból a szereplőknek is, akiknek élén Sziklai és Medgyaszay Vilma halad. A Madái Matyi természetesen egymaga szerepel a szinház egész nyári szezónjának a műsorán. — Pünkösd két délutánján a Rákosi Szidi asszony iskolájának növendékei fognak a Királyszinház-ban vizsgázni, a vizsgálati elő­adások szokásos koicnás helyáraival. Vasárnap délután a János vitéz-1 játsszák, a főszereplők Szegedi Erzsi, Dobsa Margit, Kun Irén, Tarnai, Csapó, Boross, Lugosi lesznek. Hétfőn délután a drámai szak növendékei játszanak, ugyancsak eredeti darabban a II. Rákóczi Ferencz fog­ságd- ban. Mindkét előadásra már megkezdték a jegyek árusítását. A Népszínház-ban péntaken és szombaton este ismét Guthi Soma népszerű életképe: A mádi zsidó kerül szinre. Szombaton délután 3 órakor a Népszínház műszaki személyzete javára a Lili, Heivé operettje kerül szinre, a czimszerepben Bárdi Gabival, a báró szerepében pedig Kardos Andorral. A második|felvonás nagy hangversenyének műsora a következő: 1. Népdalok. Énekli Komlóssy Emma őü/ida\Warczi zenekarának kíséretével. 2. Nagy amerikai és szerpentin táncz. Lejti G. Kápolnai Irén, 3. Magánjelenet. Előadja Hegedűs Gyula. 4 Dalok tánczczal. Énekli Petráss Sári. 5. Kuplék. Előadta Sziklay Kornél. 6. Angol táncz. Lejti Szilágyi Ida 7. Enek- és tdnczkettős. Bemutatják HaUer Irma és Ujváry Károly. 8. Dalok. Énekli Ledovszky Gizella. 9 Kuplék. Előadja Baumann Károly. 10. Farkas Pali zenekarának zenehangversenye. Ez előadás jegyeit esti előadási árak mel­lett már árusítja a Népszínház-utczai pénztár és a Bárd-\é\t jegyiroda minden elővételi dij nélkül. A Fővárosi Nyári Szinház-ban ma csütör­tökön a Troubadour kerül szinre. Pénteken, szombaton és vasárnap A fekete tenorista kerül szinre. A szinkör legközelebbi újdonsága Doni­zetti: Linda czimü operája lesz. * A Városligeti Nyári Szinház- ban ma kerül előadásra a Fenegyerekek czimü vig énekes életkép. A Szirmai Imre által magyar szinre alkalmazott vidám darab betölti a hét esti műsorát. A kulisszák mögül. Budapest, május 31. Szamosi Elza Amerikában. — Látogatás a művésznőnél. — A hir egy kissé különösen hangzott, de — fájdalom — igaz: Szamosi Elza csakugyan Amerikába szerződött. Nem telik bele három hét és már útnak indul át a nagy oczeánon az uj világba, a hol aranyakat fizetnek minden hangért s a hol egy-egy trillával sokszor egy egész kis vagyont lehet keresni. A művésznő terézköruti elegáns lakásában mostanában nagy csomagolások folynak. Készü­lődnek a nagy útra. Épen ebbeli elfoglaltságá­ban találtam Szamosi Elzát, a mikor tegnap délután meglátogattam. A szalón közepén egy hatalmas bőrönd körül ketten térdeltek: ő és a férje, Somló dr. Egymásután rakták be a mű­vésznő szerepeit; énekpártikat, zongorakivona­tokat, opera-partiturákat és könyveket. — Lássa, — szólt mosolyogva, — ugy készülődöm, mintha sohasem akarnék vissza­térni többé. Pedig hát eszemben sincs. Csak magammal szeretnék vinni mindent, hogy odaát is oly otthonosan érezhessem magamat, mint itthon. A háztartásomat természetesen nem oszlatom fel egyelőre és remélem, erre nem is fog sor kerülni soha. A szerződés történetéről kezdtünk beszélni. Szamosi Elza elmondta, hogy még a télen járt nála egy angol ember és ajánlatot tett neki egy amerikai szerződésre. Akkor nem vette a dol­got egészen komolyan, no, meg gondolni sem szeretett arra, hogy elhagyjon bennünket. Köz­ben azonban itt járt Puccini. Ő rábeszélte a művésznőt, irja alá a szerződést. A nagy olasz komponista azért akarta ezt igy, mert az az amerikai direktor, a ki a magyar énekesnőt szerződtetni akarta, leginkább az ő operáit játszatja és Puccini itt tartózkodása alatt azt tapasztalta, hogy a fiatal magyar művésznőn kivül ideálisabb Mimit, szenvedélyesebb Toscát és poétikusabb Pillangókisasszonyt nem látott még soha. — Meg aztán más is csábított arra, hogy Amerikába szerződjem, — folytatta. — Először az a körülmény, hogy messze idegenben is sze­rezhetek hirt és másodszor a pénz. Képzelje el száznegyvenezer korona hét hónapra! Itthon persze sohasem kaphattam volna ekkora gázsit. Sem én, sem más. És igaza van. Hirt, dicsőséget mi magya­rok is adhatunk nagyjainknak, de pénzt ne kérjen tőlünk senki, mert pénzt nem adhatunk, — pénzünk nekünk nincsen.; — Mikor kél útra — kérdeztem. — Junius közepén. Előbb Londonba uta­zom az urammal, onnan pedig átkelünk a ten­geren. Először New-Yorkban lépek fel Savage igazgató színházában, aztán körútra indulunk. Bejárjuk majd egész Észak-Amerikát, Filadelfiát, Chicagót, Bostont, Washingtont, stb. — Mikor fog elbúcsúzni az Operánkban? — Hétfőn, utoljára játszom el a Pillangó kisasszony-t, Higyje el, szinte meghat, ha rágondolok. Hiszen oly furcsa is. Bizony, csak nehezemre esik megválni attól a színpadtól, a melyen álmaimat láttam megvalósulni, a hol művésznővé lettem; attól az intézettől, a mely­nél nekem utat nyitottak az érvényesülésre. Szeretettel fogok haza gondolni, bármerre visz is az utam. Cserébe pedig azt szeretném, ha nem feledne el engem a budapesti közönség, a mely valósággal elhalmozott a jóságával. Hiszen viszontlátjuk még egymást . . . Flgato. Szinházi pletykák. Budapest, május 31. Fedák Sári Szegeden. — Tévedés egy vendégszereplés körül. — Hétfőn délben a budapesti gyorsvonattal váratlan vendég jött Szegedre Fedák Sári sze­mélyében. A primadonna csak annyiban érkezett váratlanul, hogy a szinházi közönség nem volt előkészítve jövetelére, de egyébként a legdiva­tosabb szubrettet folyton várták Szegeden az ő hivei, a hol régebbi vendégszerepleseivel nagy közönséget hódított tisztelőinek a táborába. A mikor Zsazsa nagy utipodgyászával meg­érkezett, a hir, szokása szerint, „futó tűzként terjedt el" Szegeden: „Itt van Fedák! ... Meg­jött Zsazsa! .. ." Megérkezéséről pedig azért nem tudott senki semmit, mert, amint a szegedi újságok tudni vélik, nem történt végleges v állapodás arra, hogy mikor szerepelhp* városi szubrett a szegedi színházban, jótékony egyesületek tárgyaltak ugy; vésznővel, a ki előbb 19-ére, ígérte föllépését, de a tárgyalások körül, a mint látszik, olyan félreértések vagy tévedések merül­hettek fel, hogy senki sem vehette bizo­nyosra, hogy a népszerű szubrett hétfőn mégis megérkezik.; A színházban hétfőre Fehér Anná-t tűzték ki előadásra. Azt is fél helyárakkal játszták, holott valószinü, hogy ha Fedák vendégszere­pelt volna, nem a Fehér Anná-t játszották volna és dupla áron is elkeltek volna a jegyek. Fedák Sári ezúttal is szegedi rokonaihoz szállt, ahova már azzal a tudattal érkezett, hogy — nem várták Szegeden. Ezt attól a bérkocsistól tudta meg, a ki a pályaudvarról a lakására vitte. Zsazsa, a mikor látta, hogy a pályaudvaron senki sem megy elébe s a szinlapokon sem hirdették felléptét, tisztában volt azzal, hogy itt valami nagy félreértés történt. Talán egy kissé duzzogva is vette magát be szegedi rokonainak lakásába, a hol senkit sem akart fogadni, de a mikor egy szegedi hirlapiró felkereste, örömmel sietett elébe. — Újságírónak mindig otthon vagyok — mondta a művésznő, a ki ezután elmagyarázta, hogy ő azt hitte, hogy végleges választ adott szegedi vendégszereplését illetőleg, bár rettentő elfoglaltsága közben lehet, hogy tévedett. — Nem léphetne-e föl holnap ? — kérdezte a hirlapiró. — Sajnos, nem lehet, — felelte Zsazsa — mert holnap egy birtokvásárlás ügyében Buda­pesten kell lennem és ha nem lennék ott: két­százezer kotonám bánná. — Hát akkor szerdán viszontlátjuk? — Akkor sem lehet. Szerdán Kassán kell játszanom, azután Sátoraljaújhelyen, nyolczadikán pedig újból Budapesten lépek föl. — A szegedi közönség igazán sajnálni fogja, hogy nem láthatta önt, a ki eljött, kitette magát a nyári utazás fáradalmainak és hiába 1 — A fáradtságot valóban nem sajnálom, — felelte Fedák Sári — de az igen rosszul esik, hogy nem szolgálhatom azt a jó ügyet, a Góth Varsányi I. Hegedűs Vendrey Tanay Haraszthy H. Gazsi M. Szerémy Fenyvesi Győző Bárdi Varga A.

Next

/
Thumbnails
Contents