MAGYAR SZÍNPAD 1906. május (9. évfolyam 119-149. sz.)

1906-05-26 / 144. szám

Kilenczedlk évfolyam. 144 szám Szöveges és képes MAGYAR SZINM Színházi Napilap. ÁH.Kir. Operaház, Nemzeti Szinház, Vígszínház, Magyar Színház, Királyszinház, Népszínház és Várszínház hivatalos szinlapja Előfizetési ár: Negyedévre 5 korona. — Egy hóra 2 korona. Laptulajdonos ás felelős szerkesztő MÁRKUS JÓZSEF Szerkesztőség és kiadóhivatal: Budapest, VI., Teréz körut 3>©o Telefon-szám s 48-21. MAGYAR SZINHAJL KÁLLAY JOLÁN. Budapest, szombat, 1906. május 26-án: Az Országos Gyermekvédő Liga javára. Hunyadi József, az aradi szinház tagjának vendégfeüéptével: Másodszor: Uj Messiás. Zsidó daljáték 3 felvonásban, öt képben. Irta: és zenéjét szerzette: Goldfaden Ábrahám. Magyar szinre alkalmazta és versszövegeit irta: Makai Emil. Karnagy: Donáth Lajos. Szereplők: Turnus Rufus, római helytartó Jeruzsálemben — — — Giréth Szerafina, a felesége — — Tallián A. Simeon — — — — — Hunyadi Eleázár, tudós — — — Csige Dina, leánya — — — — Kállay J. Paphus, ékszerkereskedő — Ferenczy Azarja, alvezér— — — — Marosi Egy leány — — — — Iványiné Egy tiszt — — — — — Dóri Az őrszem — — — — Sólyom Dávid, katona— — — — Sajó Első asszony — — — Becskyné Második asszony — — — Szabóné Papok, leviták, zsidó és római katonák, idegen követek, palotaőrök, sirató asszonyok, mosó­lányok, tánczosnők, nép. Történik : Jeruzsálem­ben és környékén. Idő 130 évvel Krisztus születése előtt. Kezdete 8 órakor. Színház után c leff-Ytrll kávéházba mtgyü» . Tanuljunk világnyelveket a Berlitz-iskolában. Erzsébet-körut 15. Fordítások. HETI MŰSOR i V. d. u.: A koldusgróf. Este: Uj Messiás. Mégis csak legjobb a Fratelli Deisinger pörkölt kávéja. Zálogczédulát =sySSf Kertész, Badspsst, klrály-utoza 86. szám , ékszert és vaaz : KIRÁLY SZÍNHÁZ. Dr. Kovács kézpasztája által min­déi' kéz bársonysimává és hófe­hérré less g nap alatt, ára 1 kor. ao fillér. Mindenütt kapható, v. gyógytár VI., Gyár-n. 17. Budapest, szombat, 1906. május 26-án Az Országos Gyermekvédő Liga javára. PR0L0GUS. Irta: Pásztor Árpád, elmondja Vágó Béla. Ezt követi: Madár Matyi. Látványos budapesti játék, 3 felvonásban, 11 képben. írták: Heltai Jenő és Molnár Ferencz, zenéjét összeállította és részben szerzette: Marthon Géza. Rendező: Bokor József, kar­nagy Marthon Géza. I. kép: A rejtelmes barlang. II. kép: Maj­muna, a lég tündére. III. kép: Éjjel a park­ban. IV. kép: A paradicsomkert. (Tulipán­ballet.) V. kép: A szökés. VI. kép: Matyi a ládában. (Mozgókép.) VII. kép: Utánuk! VIII. kép: A fekete pápaszem. IX. kép: Nászút automobilon. (Mozgókép) X. kép: Monte­Carlo. XI. kép: Újra otthon. (A budapesti utczák fölvonulása.) i Személyek: Panni néni — — — — Erdei B. Lenke, leánya — — — Medgyaszai V. Madár Matyi, rikkancs — — Sziklai Laczi gróf — — — — Molnár Líviusz, a nevelője — — Rátkay Lakatos... — — — — Csiszér KurcsiÉrák, színigazgató— — Vágó Bársonytalpu 1 — Cseh Vörös pribék > betörők — — Torma Kánya ) — Bársony A Vitéz László igazgatónője— Bárdos M. Detektiv — — — — Kiss M? | T Sí E' & i mai» _-_-_- «233* Rendőrőrmester — — — Körmendi Házmester — — — — Lenkeffy Ballerina — — — — — Hudák J. Fődekorátor — — — — Körmendi Pacsirta — — — — — Dezsöffy Fülemile — — — — Tarnay Fürj — — — — — — Boross Ügyelő — — — — — Havi Az öreg gróf — — — — Csiszér Szerkesztő — — — — Gabányi Az uj nevelő — — — — Ligeti Kezdete 8 órakor. «Mifcix után kávéházba megyünk i utaljunk világnyelveket a Berlitz-iskolában Erzsébet-körut 15. Fordítások. «win mufon Vasár. d. u.: Gül-Paba. Este: Madár Matyi. Mégis csak legjobb a Fratelli Deisinger pörkölt kávéja. VAGO BELA. Legolssöbb bevásárlási forrás I Szenes Miksa, Klrály-u. 59. Delén színtartó 28—33 kr., Creton színtartó 24—28 kr., Fehér hím­zett batiszt 28—32 és 40—50 kr. Uri és női fehérnemüekben óriási választék. 8EMLER POSZTÓ 0 h n • © « h 1 Alapíttatott 1860-ben. Ci. és Hr. cdvari nállito. SMLEB J. p w » * o a n h © psszté-ksrtsksdés íSaék-atezn és Béesl-nteza Mfkáa. Mogérkazott a nyári Idéay kivált •agai újdonsága kfilöalagaa nj tzlnakktn éa mintázatban, malyak törvényllng védnttak, férfi öltoay — ét ail kosztümökre. — Eredeti angol kocsitakarók, uti-plaidek és hymalagakendők nagy választékban. Legnagyobb választék a hazai gyártmányokban. — Minták kívánatra küldetnek. — Minden pénteken kedvező maradék­eladás, mélyen leszállított árak mellett ALAPÍTTATOTT 1850. SCHMIDT M. .iljjyártó, lyirg,» él bfrliiti Budapest, Kerepesi-ut 93. Káii- ét utudbdtOndflk, ridikQMk, póni-, antrat- stb. tárcsái nagy rá Lntákbin, ugyiilntta ló« -ál nyansáMMkbaa. Árjegyzék bérmentve.

Next

/
Thumbnails
Contents