MAGYAR SZÍNPAD 1906. május (9. évfolyam 119-149. sz.)

1906-05-19 / 137. szám

6 1906. máju s 17. Budapesti színpadok. Badspest, május 19. A Magyai Királyi Operaház-bán a Pillangó­kisasszony holnap, vasárnap kerül előadásra harmadszor. Ma este Yvonne de Treville kis­asszony vendégszerepel a Mignon-ban. » A Nemzeti Szinház-ban Zangwill nagy­siker ü, bájos darabja, a Mary Ann még ma este szerepe] a műsoron, mig holnap, vasárnap este újból műsorra kerül Szécsi Ferencz pompás vígjátéka, az Utazás az özvegység felé. A jövő ; hétfőn Bartók Lajos síremléke javára Thurán Anna kerül előadásra. • A Vigszinház-ban tegnapi második előadá­sán is nagyon tetszett a közönségnek A muzma, mely ma is, holnap vasárnap is előadásra kerül. Holnap, vasárnap délután az Aiangyapju kerül mérsékelt helyárakkal előadásra. • A Magyar Színház az Uj Messiás czimü Goldfaden daljáték előadását tervezi. A Szulamit szerzőjének ezt a darabját Makai Emil, a ! fiatalon elhunyt kedves emlékezetű költő alkal- , mazta magyar színpadra és ő irta az ének- ( számok versszövegét is. A darab az egész énekes személyzetet hálás szerepekben foglal- ! koztatja. A színház műsorát ez idő szerint állandó . vonzerőjel uralja a Mimi herczegnő, a melynek eddigi előadásai telt nézőtér előtt folytak le. Vasárnap kétszer is szinrekerül a nagy tánczos 1 operettujdonság, mindkét előadásban Komái j Berta, Ferenczy Károly és B. Szabó Józseffel a I vezető szerepekben. * A Kiiályszínház-ban zsúfolt házak lelkes közönsége és forró hangulat pecsételte meg azt a rendkívüli sikert, a melyet a Madár Matyi \ bemutatóján aratott. A főszezőn nagy színházi eseményei mutathatnak csak föl annyi érdek- ; lődést és elővételt, a minővel a Madái Matyi i máris dicsekedhetik. A darab pompás, vig tréfái­nak, ragyogó kiállifásának, a szereplők játékának, j főként Sziklai elragadó játszásának gyorsan hire ; ment s a Kitályszinház idei szezónjának anya- ; gilag is, erkölcsileg is a legfényesebb befejezést i biztosítja a Madár Matyi, a melynek meglepő látványosságai: a villamos virághinta, a pazar tulipánkert, a mozgófényképek és az utczák kápráztató felvonulása mindenfelé szenzácziót ; keltettek. A Madár Matyi természetesen egy­maga tölti be a színház műsorát, mindenkor a bemutató szereplőivel, élükön Sziklai-val, Medgyaszay Vilmával, Rátkai-\al, Z. Molnár Lászlóval — s csak a vasárnapi délutáni mér­sékelt helyáru előadás jut más darabnak: a Bob herczeg- nek. » A Népszínház-ban ma este kerül bemutatóra Bokor József Nászutazás a kaszárnyában czimü operettje, mely holnap vasárnap este is szinre­kerül. Holnap délután, mérsékelt helyárakkal a San Toy-t adják, Komlóssy Emmával és Szilágyi Idával a női főszerepekben. * A Városligeti Nyári Színház-ban vasárnap este az idei szezon kasszadarabjának ígérkező Scherlock Holmes czimü érdekfeszítő detektiv­vigjáték ötödször kerül szinre. Délután félhely­árakkal A svihákok kerül előadásra. • A Fővárosi Nyári Színház legközelebbi újdonságának A fekete tenorista a czime. A lát­ványos, bohózatos operett főszerepeit, egy párisi asszonykát és egy néger tenoristát, Haller Irma és Újvári Károly játsszák, a kik e darabban elsőrendű énekes és tánczos szerephez jutottak. Érdekes szerepet játszik Bárdos Irma, a ki egy bárónő szerepében egy erre alkalomra készített üvegmedenczébe ugrik és viz alatt aranyhalak nyüzsgő tömege között végzi artista mutat­ványait. Peteidi Etel egy gyúlékony szivü pic­colót játszik. A nevezetteken kivül hálás szere­pekhez jutottak : Bartos, Réthey, Izsó és Tábori, a ki a darabot fordította. A bemutató-előadás a jövő héten lesz. „A muzma". — A sajtó a „Vígszínház' újdonságáról. — Budapest, május 19. Pesti Hírlap: Egy darab, mely lélektani motívu­mokkal dolgozik, mindeneseire értékesebb, mint az, mely csak helyzetekből él. Gondolkozásra, vitatkozásra indit s ha igazat nem is adunk a tendencziájának. nem tagadhatjuk meg tőle, hogy igazságokat is mond. Es ez is nagy dolog a színpadon. A nézőt mindvégig érdekli. Budapesti Hírlap: Csodálatos keverék ez a mai újdonsága a Vígszínháznak, de mégis érdekes és állan­dóan foglalkoztatja figyelmünket Olyan, mint egy fan­tasztikus kert, a melyben szabadon és magára hagyva nő a szép, illatos és ritka virág A rendezés Szilágyi Vilmos müve, nagyon ötletes és a megszokott pompá­val ékes. A darab megérdemelte volna a november végét, vag)- deczember elejét. De igy is átvonulhat a jövö szezonba. Pesti Napló: D'Esterel márkinét G. Kertész Ella játszotta. Illúziót, hangulatot keltett. Neki el lehetett hinni a nagy szenvedéseknek logikát földúló zabolát­lanságát. A vidámság és a gyötrelem nagy skálája a keze ügyében volt. A közönség a darab iránt érdeklő­dött s a színészeknek sokat tapsolt. Budapesti Napló : A részletek jól megcsinált fel­vonásokkal, ügyesen konstruált hatáseszközökkel vannak összefűzve Ki-ki a maga temperamentuma szerint néz­heti vígjátéknak, avagy elérzékenyülhet rajta. A játék­asszonynak bájos, csupa sziv és csupa szín személye­sitője volt Kertész Ella Erőteljes és kifejező Góth, Tapolczai, Hegedűs, Szerémy nagyon mulaiságosak Meg kell említeni még Haraszthy Hermint, Gazsi Maris­kát. A közönség jól fogadta a jó előadást, a sok taps sokszor jelenetet szakított félbe Az Újság: Azt az egyet még meg kell mon­danom, hogy a marquisné szerepét G. Kertész Ella igen szépen játszotta és hogy a czimben olvasható Muzma szó az oly csinos leányt jelent, melyet Japán­ban az európaiak időleges házasságra szerződtetnek; olyas valamit, mint a „házassági játékszer". És ilyen­nek mondja magát a szerencsétlen marquisné Az is följegyzendő, hogy a közönség a darabot igen barát­ságosan fogadta. A Polgár: A Vígszínház gárdája ismét pompás szerepekhez jutott. A Góth-pár viszi, röpiti a darabot; Kertész Ella az ő színes szeretetreméltó asszonyi tem­peramentumával, Góth Sándor finom diszkrét stílusával. A legtöbb taps az övék volt. A premier diszes közön­ségének igaz gyönyörűsége tellett bennük. Az újdon­ságot Hevesi József fordította igen gondosan, szépen és magyarosan A Muzma sokáig megmarad a Vígszín­ház játékrendjén. Népszava: Az előadás igen jó volt. Góthné­Kertész Ellának néhány pompásan sikerült jelenete volt. Góth a férj szerepében igen gondos alakítást nyújtott. Hegedűs egy néhány-szavas szerepben brilliáns volt. Tapolczai, Fenyvesi, Tanay, Bárdi, Gazsi Mariska, Haraszihy Hermin és Szerémi kiváló összjátékot pro­dukáltak. Egyetértés: Szilágyi rendezése mintaszerű volt. A darabot a közönség rendkívüli érdeklődéssel kisértc és igen nagy melegséggel fogadta. Minden jel arra vall, hogy a Vígszínház ismét hosszuéletü miisordarabbal gazdagodott. Független Magyarország: Az előadás méltó volt a darab mondanivalóihoz. G. Kertész Ella a marquisné szerepében ma párját szerezte annak a sikernek, mely nemrég a „Baccarat"-ban egyszerre annyira az első sorba áliitotta; Góth Sándor az ábrázolás java esz­közeivel tette kiválóvá alakitását a marquis szerepében és bőséges dicséret illeti a többieket is. A körönsíg a darabot feszült érdeklődéssel kisérte és a zajos siker jeleivel bocsátotta további pályafutására. A kulisszák mögül. Budapest, május 19. Pálm ay Ilka a cabaretben. Fedák Sári jótékonyczélu cabaretestéjének műsora egy uj szenzáczióval gazdagodott, a mennyiben az Amerikából épp visszatért művésznőt sikerült közreműködőnek megnyernie. Pálmay Ilka uj amerikai műsorának egy részét fogja a Vígszín­ház cabaretestéjén előadni. Az estély műsora ezzel be van fejezve és összesen 12 számból fog állani. Nászutazás a kaszárnyában. — A Népszínház mai reprizéhez. — Úgyszólván a puszta véletlen folytán érde­kes reprizhez jut ma este a Népszínház közön­sége. Reprizéhez, a mely azonban premiernek is beillik; felelevenítik ifj. Bokor József legújabb darabját, a Nászutazás a kaszárnyában czimü operettet, a mely a Népszínház gárdájának tavalyi vendégjátéka alatt a budai színkörben került bemutatóra. A nyári publikum sok élvezettel hallgatta tavaly az operettet és kétségtelen, hogy a kő­szinház közönsége épugy fogja méltányolni a pompás darabot, a melynek cselekménye egyike a legmulatságosabbaknak, a zenéje pedig már az első bemutatója után lett népszerűvé. Egyetlen műfajnál sem társulnak oly sürün ; a szerzők, mint épen az operettnél. Az operett­: szinlapokon olykor egy egész sereg szerző nevé­vel találkozunk. Akárhányszor előfordul, hogy ketten irják a darab prózáját, legalább egy a verseket és egy-kettő komponálja hozzá a muzsikát. A Nászutazás a kaszárnyában szinlapján csak egy nevet találunk: a Bokor-ét. Ennek pedig az az egyszerű magyarázata, hogy egy­maga irta hozzá a zenét is. Ifj. Bokor József nem egyszer adta bizonyságát univerzális tehet­ségének. Mint iró nem egy sikert aratott már és különösen A kis alamuszi telte ismertté. Népszerűségét csak növelte a muzsikája. De ne tessék ám azt hinni, hogy afféle dilettáns, amatőr muzsikus ő. Bokor képzett zenész, kitűnő karmester.; azonfelül pedig igazi szinházi ember, elsőrangú színpadi rendező, a ki mint ilyen a Királyszinház-nál nem egy nagy sikert ért. Az operett eltekintve egy-két jelentéktelen szereptől, teljesen a premier-szereposztásban kerül felfrissítésre. A női főszerepet ezúttal is Ledofszky Gizella, a színház kitűnő énekesnője játssza. Kivüle Petráss Sári, a férfiak közül pedig Szirmai Imre és Kovács Mihály játszhatják el újra kitűnő szerepeiket. F. Színházi pletykák. Budapest, május 19. i. Fedák Sári visszavonul a színpadtól. — A művésznő nyilatkozata. — Egy nagyvaradi újságíró abból az alkalom­ból, hogy Fedák Sári Nagyváradon vendég­szerepel, meginterjúvolta. Fedák Sári a következőket mondotta: — Visszavonulok végleg a színpadtól, s akkor pihenhetek. — S ez megmásíthatatlan szándéka? — Igen. Még e télen játszom. A Népszin­ház-ban lépek föl, három uj darab czimszerepét kreálom. Rajna Ferencz Rab Mátyás-át, Verő György Falusi Madonnáját és Mérei Adolf Béatricé-jét. Az utolsó gyönyörű darab lesz s azt hiszem, ebben nagy sikert is fogok aratni. -És meg tudna válni végleg a színpadtól ? — Hát megválók tőle. Elég dicsőséget, babért arattam, hadd jöjjenek most mások, mu­tassák meg mit tudnak. Primadonna csak min­den tiz évben terem egyszer, de én nem vagyok önző, nem használom ki ezt azt egész időt. II. A kitüntetés. — Svengali és a herczeg. — Egy szinésztársaságban régi emlékeket ele­venítették fel. Fenyvesi Emil, a Vígszínház mű­vésze is gazdagította az anekdóta-kincset a következő élményével: — Egyszer egy dunántuli nagyobb városban vendégszerepeltem — mesélte a művész — talán szükségtelen is megjegyeznem, hogy telt ház előtt. A városban sok a katona, a helyőr­ség egyik magasrangu törzstisztje rokona a német császárnak. Azon az estén, a mikor fel­léptem, ez a magasrangu katonatiszt is ott volt a színházban, egy páholyban, mégpedig Günther Ernő schleswig-holsteini herczeg társaságában, a ki tudvalevően a német császár sógora. Svengalit játszottam a Trilby-ben és öröm­mel tapasztalhattam, hogy az előkelő vendégek­nek nagyon tetszett az alakitásom. A második felvonás után a herczeg a páholyába kéretett, a hol meg is jelentem. A herczeg gratulált nekem és a mikor kegyesen elbocsátott, igy szólott hozzám: — Ugyebár, meg fogják engedni, hogy a mai műélvezetért, melyet szerzett nekem, hálámat kifejezzem önnek? Boldogan távoztam és már ott éreztem mellemen a rendjelet, a schleswig-holsteini griff vagy oroszlánrend középkeresztjét. Másnap csakugyan megjelent a lakásomon egy katonatiszt, átnyújtott nekem egy bőrtokot, ; a melyben azonban — élénk csalódásomra! —

Next

/
Thumbnails
Contents