MAGYAR SZÍNPAD 1906. május (9. évfolyam 119-149. sz.)

1906-05-17 / 135. szám

KHenczedik évfolyam. A Vígszínház és a Magyar Szinház minden látogatója a „Magyar Szinpad" e példányát a jegyszedőknél díjtalanul kapja. Budapest 1906. május 17 135. szám. Szöveges és képes MAGYAR SZÍNPAD Színházi Napilap. Kir. Operaház, Nemzeti Színház, Vígszínház, Magyar Színház, Királyszinház, Népszínház és Várszínház hivatalos szinlapja. Előfizetési ár: fiigyedévre 5 korona. — Egy hóra 2 korona. Laptula|donos ós felelős szerkesztő; MÁRKUS JÓZSEF vígszínház. G.-KERTESZ ELLA Budapest, csütörtök, 1906. május 17-én: először: A muzma. Szinmü 3 felvonásban. Irta: Peter René és Danceny Róbert. Fordította: Hevesi József. Rendező: Szilágyi Vilmos. Személyek: A fejedelem D'Estérel marquis Rosette, a felesége... De Cogé Dániel . Suzy, a felesége Vercasson Vercassonné Yolande, a leányuk Dupont du Mail Jacques ... ... . René ... Miss Hogston ... . Szárnysegéd St.-Aigle Mondrigonné Jouncieuresné ... . Rabadangesné ... ... Chasteleurné ... . A rendőrfőnök .. Pierre, kapus . Szolga ... Anna _ Lamochené Szerémy Góth G.-Kertész E. Hegedűs P.-Gazsi M. Vendrei V.Haraszthyli Komlóssy I. Tapolczay Tanay Fenyvesi Hegedüsné I. Sarkadi Bárdi Rónaszékiné Fábián K. Huzella I. Varga A. Győző Rónaszéki Kassay V Kész F. Jancsó J. Kezdete Vs8 órakor. tsiaház után a Rew-York kávéházba megyünk. rannljunk világnyelveket a Berlitz-iskolában. Erzsébet-körnt 15. Fordítások. HETI MŰSOR • Péntek: Muzma. Szombat: Muzma. Vasárnap d. a.: Az arany­gyapjú. Este: Muzma. Mégis csak legjobb a Fratelli Deisinger pörkölt kávéja. Menyasszonyi kelengyék. Grünvald és Váhl saját kéazitményü fehérnemnek és vászon-áruk raktára. Különlegességek: blousok és pongyolákban. Budapest, IY., Yáezi-ntcza 26. szám. Telafoa 98. •a a BBBHHSQBHEEaQEiaaa SCHMIDT M. rtl]gyártl, ayarfit él birlidli Budapest, Kerepesi-ui ífl Kai- <• utaxóbóiSndók, ridlkOlSk, pénz-, »ivar- Mb. tárcsák nafj vi­laistákban, úgyszintén lóssswáa ái njsrag »arakban. Árjegyzék bérmentve. bbbibbqbidkibibbeiibibiqa 'otoksisk Dr. Kovács késpasztája által min­dez kéz bársonysimává és hófe­hérré lesz s nap alatt, ára 1 kor. ao fillér. Mindenütt kapható, v. gyógytár VI., Gyár-n. iy. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Budapest, VI., Teréz-körut 3t, Telefon-szám i 48-21. MAGYAR SZINHÁZo KORNAI BERTA. Budapest, csütörtök, 1906. május 17-én: Mimi herczegnő. Nagy ténezos operett 3 felvonásban. írták: Flers, Lindau és Krenn. Fordította: Faragó Jenő. Zenéjét szerzette: Rodolphe Berger. Szereplők: Samamunta, japán herczeg — Ferenczy Báró Polikratesz — — — B. Szabó A »Csalj meg édes«-klub tagja Giréth Dembinszki — — — Iványi Albert — — — Marosi Rikárd — — — Sólyom Oszkár o — — — Dóri Szaniszló « — — — Csige Mimi S — — — Kornai B. Lujza 2 — — — Tóth St. Jolán — — — Bé es M. Bibi — — — Nemes E. Tini — — — Fátyol KI. Doktor Fürt — — — — Kővári Róza, Mimi szobalánya — Tallián A. Egy betörő — — — — Sághi Lili, a klub gazdája — — Szentgyörgyi M. A klubőrség parancsnoka — Sólyomné Egy japán szolga — — Takács Klubtagok. Vendégek. Artisták. Tánczosnők. Idő: ma. Kezdete 8 órakor. Színház után a lew-York kávéházba megyünk. Tanuljunk világnyelveket a Berlitz-iskolában. Erzsébet-körnt 15. Fordítások. HETI MŰSOR I Péntek: Mimi herczegnő. Szomb.: Mimi herczegnő. V. d. u. Mimi herczegnő. Este: Mimi heiczegnő. Mégis csak legjobb a Fratelli Deisinger pörkölt kávéja. I, ékszert és vesz; Zálogczédulát, StiSSS .. kertész, Budapest, Klrély-utoza B5. szia * NASCHITZ-féle nyilvános felsőbb leányiskola és internátus­Budapest, Tl., Andrássy-ut 33. és villa 127/c., hazánk legelső intézete, a melyben előkelő családok leánygyermekei a leggondosabb oktatásban, figyelmes, szeretettel­Az internátus a nevelés czéljaira minden tekin­tetben megfelelően van berendezve, tágas és vi­lágos tantermekből, elegáns és kényelmes tár­salgó' és ebédlőből, szellős hálószobákból és szép kerthelyiségből áll, ugy, hogy a legkénye­sebb izlést is kielégíti. = — Érdeklődők az internátust bármikor megtekint­hetik, a hol szívesen szolgálnak felvilágosítással.

Next

/
Thumbnails
Contents