MAGYAR SZÍNPAD 1906. április (9. évfolyam 91-118. sz.)
1906-04-22 / 110. szám
1906. április 18 7 MAGYAR SZÍNHÁZ. A «Gyöngyélet» szövege. Első felvonás. D'Ombellesné asszony házá• nagy az izgalom. Brochard ezredest várják édre. D'Ombellesné asszony öcscsének be II vonulnia katonai szolgálatra. Az ifjú Jean Ombelles azonban egy csöpp kedvet sem érez katonáskodáshoz. Ö végzett jogász, bölcsész, elvész, a mellett túlságosan finom kedélyű, ;ényeztetett ifjú, a ki csak a tudománynak, Itészetoek s Solange Auga iránt táplált gyöngéd seltr.einek él. Nénje az ebéddel akarja az ezrest meghódítani és rábírni, hogy Jean öcscsét tatonai szolgálatban megkülönböztetett bánásjdban részesítse. Az ebéd azonban igen balul erül. Az inas, ki szintén katonai szolgálatra n behiva, félelmében az ezredesre boritja a jszós csészét és az ebéd utolsó fogását, a rancskrémet czukor helyett sóval czukrozzák lg, a mitől ez ezredes rosszul lesz. Szóval ezredes betegen, bosszúsan távozik D'Ombelmé házából. Második felvonás. Az evreuxi kaszárnya ;énységi szobájában együtt helyezik el a két inczot : Jean D'Ombellest, a bölcsészt és isát, Josephet. A legénység az egyszerű, jó délyü inast jó indulattal fogadja, mig a finyás idoru Jean urat igen barátságtalan bánásjdban részesiti. Mikor aztán a dévaj legényül észreveszi, hogy Dauniel hadnagy, ki szintén szt vett ama szerencsétlen ebéden, nem kedli Jean urat, az ezredes meg épen ki nem hatja a finyás bölcsészt, rettenetessé válik an helyzete. A kaszárnya-hunczutságok egész öne zudul szegény fejére s mig a legénység gyot mulat rajta, ő n aga összeroskad kétségbeásében. Harmadik felvonás Brochard ezredes nagy télyt rendez lakásán. Az estély művészi ogrammját is az ezred legénysége szolgáltatja. ; estélyre D'Ombellesné és lányai is hivalosak. 11 látják viszont az ő kedves Jeanjukat, ki már beleszokott a katonai gyöngyéle!be s ki finyás tudósból, maga is goromba katonává diett. Egy pikáns kis inczidens véletlen tanurá lesz az estélyen D'Ombellesöé s ennek gitségével sikerül neki végre az ezredest megerni Jean öcscsének, a ki egyszerre részesül ogemelésben és kapja meg Lili huga kezét, ert Solange húgát Daumel hadnagy hóditotta el. Szinház után egy fél órára nézzük meg Projectograf előadást. Gambrinus mellett, zsébet-körut 27. Pártoljnk i honi ipart 61 kéri 9tn i<in m Mocznik-féle franczia mnstárt, Mocznik-féle boreczetet, Mocznik-féle paradicsomot, Mocznik-féle eezetes ngorkát, •ert jobb éa olcaóbb mint a külföldi. Kapható minden fűszer és esemegehereskedésben. KIRÁLY SZÍNHÁZ. A «Don Cézár» szövege. Első felvonás. A spanyol király, kalandokra vadászván, az utczai sokadalomban szemet vet a szép Maritaia nevü énekesleányra. A miniszterelnökét és a titkárát bízza meg, hogy szerezzék meg számára a szép leányt, majd maga is — álarcz alatt — esd kegyeiért. Miután Maritana erkölcsös leány és kijelenti, hogy csak hites férjét fogja boldogítani szerelmével, a miniszterelnök elhatározza, hogy hirlelen férjet szerez Maritana számára, azt vele titokban és ugy, hogy a vőlegény arczát álarcz fedi, összeesketi és aztán az uj férj jogaiba a király lép. Kapóra jön Don Cézár, a könnyelmű, eladósodott spanyol gróf, a ki éppen most tér vissza Madridba. Öt szemeli ki Maritana férjéül a miniszterelnök. Don Cézár megismerkedik a királyné solymászcsapatával és megszereti vezetőjüket, Pueblot. Az ifjak — daczára annak, hogy az alkada csak az imént hirdette ki a „fekete hetet," a mikor tilos az éneklés, mulatság — szerenádot adnak az utczán és Don Cézár velük énekel. Ezért Pueblot elfogják, de Don Cézár magára veszi bűnét. A kapitánynyal összetűz, öt párbajban leszúrja és ezért elfogják, börtönbe hurczolják, hogy felakasszák. Második félvonás. \ miniszterelnök tervének kedvez, hogy Don Cézár halálra van ítélve. Felkeresi a büszke grófot börtönében és tudtára adja, hogy abban az esetben, ha halála előtt hajlandó egy elfátyolozott nővel megesküdni a templomban, nem akasztják fel, hanem mint lovaghoz illik: főbelövik. Don Cézár ebbe beleegyezik, megesküszik a lefátyolozott Maritanával, a ki szintén nem látja vőlegénye arczát. Pueblo azonban megmenti hü barátja életét. Alerta közkatona segítségével kiszedi a katonák fegyvereiből a golyókat és Don Cézár, miután színleg agyonlőtték, barátruhában elmenekül. Harmadik felvonás. Don Cézár kastyélyában a király most már élvezni akarja a csel eredményét, az »agyonlőtt« férj jogaiba akar lépni. Azonban Don Cézár megjelenik, Maritana megtudja a valót és a király kegyelmet ad Don Cézárnak, visszaadja javait és ő boldogan ölelheti keblére szerelmes Maritánáját. Szinház után egy fél órára nézzük meg a Projectograf előadást. Gambrinus mellett Erzsébet-körjt 27. e A Friedmann és Weisz-féle \ Női kalap bazárban feltűnést keltenek a most érkezett amerikai ujdonságo* Klráiy utcza 8. az udvarban, földszint. Színinövendékek 5°/o engedményben részesülnek. = NÉPSZÍNHÁZ. »A mádi zsidó« szövege. Első felvonás. Suhajda Gábor, a paraszt földesúr Imre fia, Sóvágó Gergely menyasszo nyát, Évikét üldözi szerelmével és ráveszi, hogy fogadjon el tőle ajándékba egy gyémántos gyürüt. Éviké elfogadja az ajándékot, de vőlegénye meglátva ujján a gyürüt, féltékenységében megveri a leányt. Éviké vőlegényét Imrétől féltve, nem meri megmondani az igazat és a mikor Gergő újra a menyasszonyának támad, Imre védöleg a leány elé áll s kijelenti hogy ö adta a gyürüt, majd előrántja revolverét és megöléssel fenyegeti Gergőt, ha feléje közeledik. Imre rá akarja venni Évikét, hogy menjen vele Amerikába. Ki kell vándorolnia, különben váltóhamisítás miatt börtönbe kerül. Éviké haraggal dobja vissza Imrének a gyürüt és elfordul tőle. Közben az aratómunkásokat egy kivándorlási ügynök csalogatja Amerikába A mádi zsidó, Éviké nevelőapja ráczáfol a bujtogató ügynökre, de hasztalan figyelmezteti a munkásokat. Gergő, a kivándorlási ügynöknek kijelenti, hogy ő is Amerikába megy és aláírja a kontraktust. Éviké kétségbeesetten kérleli, hogy maradjon, de vőlegénye elkeseredetten távozik. A mádi zsidó vigasztalni igyekszik fogadott leányát, a ki a vőlegénye után szintén elmegy Amerikába. Második felvonás. Hoboken amerikai kikötó városnak egy tingli-tanglija. Egy new-yorki gazdag bankár megszerette Évikét és színésznőt nevelt belőle, de ő hü maradt vőlegényéhez és azon van, hogy ráakadjon. Vőlegényéről azt hallotta, hogy éjszakánkint a VarietySchowba jár, ezért jött el. Bankárjával és fogadott mamájával a szeparéba vonul vissza. Gerő meglepődve látja menyasszonyát a bankár társaságában. Éviké kirohan, Gergőhöz közeledik, de az eltaszítja magától, mert azt hiszi, hogy menyasszonya rossz útra tért. A mádi zsidó szintén Amerikába jött, hogy haza vigye 8 Suhajda fiút, a kinek váltóügyét ő rendezte Évikét meglátva, boldogan magához öleli ée örömében elhatározza, hogy a nyomorba jutott magyarokat is haza viszi az édes hazába Hálálkodnak valamennyien, hogy a sok kin szenvedés után visssatérhetnek hazájukba, csak Éviké búslakodik és fut az ő Gergője után Harmadik felvonás. A mádi zsidó vissza hozta Évikét, Suhajda Imiét és a bolond fővel kivándorolt munkásokat Amerikából. Imre jó útra tért, visszaparasztosodik és a többi munkással ö is szorgalmasan dolgozik. Közben Gergő is hazaérkezik a falujába. Meggyőződik menyasszonya hűségéről, boldogan keblére öleli; a megtért Suhajda-fiu pedig kijelenti, hogy a munkában keres vigasztalást. Szinház után ejy fél órára nézzük meg , a Projectograf előadást. Gambrinus mellett. Erzsébet-körut 27. PARMAII K név alatt par év óta egy kitűnő mosdószappan van forgalomban. Ki ne szeretné az ibolya illatot ? S ha e kedves, gyöngéd ilattal ellátott szappanról megmondjuk azt, hogy az arczbőrt finomítja, üdíti, ngy annyira, hogy még a legérzékenyebb arczbörüek is nagy eredméDynyel használják s ba tudjuk azt, hogy hasonló finom minőségben ilyen árért külföldi szappant nem is lehet kapni, akkor méltán várhatjuk, hogy a közönség nem szánalmas pártolás czéljából, hanam a saját érdekében fogja használni e kiváló magyar gyártmányt. I drb 80 fillér, 3 drb 2 korona 20 fillér, - Készíti: SZAFÖ BELA pipereszappan gyáros Miskolczon. Kapható Budapesten a kővetkező czégeknél Neruda Nándor Kossuth Lajos-uteza 7., Molnár és Moser Koronaherczeg-utcza 11., Lux Mihály Muxeum-kőrut 7., KartschmaroB A. Kerepesi-ut 39., Majtónyi Béla Vámház-körut 5., Detsinyi Frigyes Marokkói-utcza 2., Stern Zsigmond Váczi-körut 42., Széosi Lajos Andrássy-ut 76., Gáspár Testvérek Erzsébet-körut 33. és Török József gyógyszertárában. Hogy mindenki könnyen, költség nélkül mégis B erhesse e kitünö szappant; oly helyekre, hol még most nincsen raktáron, 8 darabot 2.20 kor. beküldés eesetén teljesen bérmentve küldök a gyárból, tehát annyiért kaphatja mindenki, mintha ott helyben venné meg. 'HM VENDÉGLŐ 0 (a Nemzeti Szinház bérházában. ) # Esténkint TeTánka Nándor és Tóni MVJ.. ld a népszínházi versenyen l-ső dijjal lett kitüntetve haagvsrssnycx. BIXX: rxxxxxxNincsen betegség bésánál, K ha mechoxatj» f"^ » t^®" IRÁLY- DALZSAMOT, főfájást, Msxvényt, csúzi, rhcumái, fog- ta há«fijá«, 1U» .rl«»tút, kólikít, „omorfajtet szóval etvedúlt biztos orvossága a hirts Siraly-balzsam, tabu Äjn., ho„ mindte htenil M«^«*» Q»CT OTBf S koron», I ttvef • koron» »0 btrmenlr», nu«u»»i Grósz-Nagy Ferencz Dterocren 12. sz. Budapesten. T6r6k W «^•^T b»n Király-nlcn 12. Uxy»nc.»k «»on .wrrnl m^nddhetí " bÄb híres hajdúsági ba aszpedró, drtb IdÄu . leniebb 'bklteTnyorbald. 8 dobó, S koron. !• Gitta bér-mentre, utánvéttől.