MAGYAR SZÍNPAD 1906. április (9. évfolyam 91-118. sz.)
1906-04-02 / 92. szám
6 1906. ápnht, 2 NEMZETI SZÍNHÁZ. A »Bizáncz* szövege. Első felvonás. Folyik Bizáncz ostroma. Konstantin császár a bástyákon küzd reménytelenül Mohammed hadaival. A császári palotában megismerkedünk az udvar feslett erkölcseivel, Iréné császárnővel, a ki gyűlöli férjét és vesztét kívánja, hogy aztán a szultánnak ajánlhassa fel szerelmét. Mikor a hizelgö, tányérnyaló és gyáva udvari emberek megtudják, hogy Mohammed békét ajánl, a visszatérő Konstantin mellé állanak ismét, mert azt hiszik, hogy felragyog még szerencsecsillaga. Csak Giovanni, a genovai zsoldos vezér, inti óva a császárt a török követektől: Mohammed nem békét akar ajánlani, hanem meg akarja alázni a bizáncziakat. A császár elhatározza, hogy fogadja a követeket. Második felvonás. Az öreg Lala Kalib és az ifjú Achmed Kán hozzák a szultán üzenetét Valóban nem békét ajánlanak, hanem kegyelemre való meghódolást követelnek. Konstantin hagyja el trónját, távozzék örökre, a ki hive, követheti őt, birtokaitól, drágaságaitól megfosztva. Ha Achmed Kánnak csak a hajaszála is meggörbül: Mohammed tüzzel-vassal elpusztítja Bizánczot és kiirtja népét. Egyórai meggondolási időt engednek a követek Konstantinnak. A nagyherczegek, a főpap, majd Iréné császárné is egymásután hagyják el a császárt, senkise akarja követni a számkivetésbe. Magára marad, egyetlen hűséges zsoldosával: Giovannival. Konstantin a hősi halált választja: vesszen el az ellenség kezétől, de vesszen véle az erkölcstelen, megfertőzött Bizáncz népe is. Válasz helyett leütteti Achmed kán fejét, azután készül a halálra. Előbb azonban Hermát, az őt rajongva imádó egyszerű görög leányt, a ki követni kész császárját a halálba, magához emeli: császárnővé koronázza és ugy indul, uj hitvesével együtt a nagyszerű halálba. Harmadik felvonás. Mohammed hadai elepik Bizánczot. Folyik a vérengzés, Konstantint halált ontva, az elsők között esett el, Hermával együtt. A császári palota népe Irénétől vár segedelmet, a volt császárné várja Mohammedel, hogy szerelmét felkínálva neki, megmentse Bizáncz nemességét. A palota népe kétségbeesve tudja meg, hogy Konstantin megölte Achmedet és Mohammed hcdai pusztítva közelednek a palota felé. Hozzák halálra sebesülve Giovannit, a ki császárja mellett küzdött az utolsó küzdelemben. Giovanni megjósolja a romlott bizáncziak végzetes sorsát: »Egy nemzet csak addig él, a mig maga meg nem ássa sirját I« A menekülés lehetetlen, a palota népét a minden oldalról előtörő törökök lemészárolják. Színház után egy fél órára nézzük meg a Projectograf előadást. Grambrinus mellett. Erzsébet-körut 27. Ha kószvényben, reumában szenved, ne kísértetessen semmifele sserrel, hanem vegyen egy üveg Dr. Flesch-féle köszvény—szeszt mely eeúst, köményt, reumát, hit, láb, Ml (e derek fáj de kerek és lábak gyengesegét, ütés, erőltetés, rdndüláe, fia úrnőidéből esdrmaső fájdalmakat és daganatokat bistosabban győgyit mint bármely más külső vagy belsá gyógyszer. Hatása a legrövidebb idő alatt ésslelhető, még a legregibb bajoknál ie melyeknél sem fürdő, sem győgyseer nem hassnált. Kapható a feltalálónál ée egyedüli kés titánéi Dr. Flesch Emil Hagyír Korona gyégyuertiríbin, Győr, Baross-ut 24. szám. Budapesti főraktár: Tőrök József gyógyszertárában Budapest, Kirdly-u. 12 és .Opera" gyógytár, Andrássy-ut 36. I'|i deesüitercs üveg dra 8 korona. Husamosabb hassnálatra való eaaládie üveg dra 6 korona, S kis, vagy 8 rCsaládié üveg rendelésnél bementve utánvéttel küldjük. Dv. RENNER VIZGYÓGYINTEZETE BUDAPEST, YU m Taleró>ntcza 4. az. (Telefon 555,) Wiesen""" .'^ kéDyc8eb b- Igényeknek megfelelően ?, alakítva, a modern viz- és elektremet, -, — legújabb készülékeivel lett felszerelve. Okéietes hydrotherapla, elektromos •*•" -fürdők isénuvai fürdők, forrd irdük, vlbraeaióa massage stb. = Kívánatra prospektus. == Pártoljuk a honi ipart é i ^„„e.«« Mocznik-féle franczia mustárt, Mocznik-féle boreczetet, Mocznik-féle paradicsomot, Mocznik-féle eczetes ngorkát, mert jobb éa olcsóbb jmint a külföldi. Kapható minden fűszer és csemegekereskedésben. Zsírtalan, ártalmatlan s rögtön szépít a világhírű FVldM-féU Margit Créme Hatása bámulatos. Kétszeri bekenés után puhítja a. kezet és arczot. Minden gyógy• szertárban, üroeueriáoan és illatszer-kereskedésben kapható. Főraktár a kontinens részére TOrók Józsefnél Budapest, Király-uteza. Ara 1 korona. Egy darab szappan 70 fillér 1 doboz pouder 1 korona 20 fillér. Az arcz és kezek ápolására az orvosok mint kitűnő és teljesen ártalmatlan szert, a Carnilla-créme-t ajánlják, mely száraz és zsirrrentes. A manictirok legkedveltebb kéz ésarczápoló szere a CarnJlaeréme, a mely a legkitűnőbb eredménynyel használtatik pörsenések, májfc Kok, bőratkák, stb. ellen. Pár napi használat után a legkicserepedettebb, üátnló vörös bőr is üde, rózsaszínűvé válik, A CarnlUa-eréme kiválóságát legjobban bizo nyitja, hogy ma már a hölgyeit milliói használják. I tégely Carallla-oréme ára I kar. - I drb Caralllaszappan I kar. — I drb Carnllla-hölgypar I kar. Egyedüli készitője: Petrovics Miklós, drogulsta Budapest, IT., Bécsl-ntcra 2. ssin . C 0 N T R AT UiSvS; IN l * ,1 i . j j é. a ^ Á t , ka s-s v < r\ biztos hatású szer szamárhurut, rekedtség, gégefő- és bronchlal-catarrhus ellen. 1 palaczk 1 korona 40 fillér. 2 korona beküldése után bérmentve küldi az egyedüli készítő > 5 Vöröskereszt-gyógyszertár ) ^ BUDAPEST, Andrássy-ut 84. ? Rutnriirluar Saját készítmény Q ebédlAdiirán, garnitúrák Duiuruuvur. t 8 matraczok tiszta és jó kivitelért kezesjÄ ÄÄteuik. Schwarcz Lipót és testvére kárpltosmesternél, Budapest, Hárafa-u. 37. (Árjegyzék 60 fiil.) Újonnan épttlt házak két szoba, konyha, éléskamra, angol kloset, plncze. padlás, bekerített 800 négyszögöles telekkel, vizvezetekkel ellátva, kilátás a Dunára Klstetenynyel határos Baross Gábor-telepen 10 erl törlesztés mellett eladók, azonnal átvehetők Ugyanott vízvezetékkel ellátott üree házhelyek négyszögölenként 3 kor -ert, 20 korona havi részlet Ozetes ellenében kaphatok. A telepei levő es a házepiteshez szükséges term skö, kavics és homok önköltségen bocsajtatik a vevő rendelkezésere Közlekedes a budafoki villamossal, hajón es vasúton. Bővebbet Baross-tele en Llbal Ferencnél és a U«r-mana-réle ezüstá a üzletbea Budapesten, IV., .saü-ut 6 (KI tll .-talota ) VÍGSZÍNHÁZ. »Az ördög czimborája« szövege. I. fölvonás. Websterbridge amerikai városban vagyunk az 1777-ik évben. Dudgeonné asszony házánál az elhunyt Dudgeon végrendeletének felbontására készülnek. Jön az egész rokonság, ott van Anderson lelkész is a feleségével, az ügyvéd is. Csak az egyk flu, Richard, hiányzik, a ki isten tudja, hol csavarog. Ördög czimborája néven ismerik, mert ugyancsak vad ficzkó. Az anyja sem akar róla tudni. Dudgeonné asszony abban reménykedik, hogy reá száll majd az egész hagyaték. De egyszerre csak megjelenik Richard, hogy elfoglalja helyét, mint a család feje. Kitűnik aztán, hogy atyja megdöntve eddigi rendelkezéseit, Richardra hagyta vagyonát: A puritánoskodó rokonok nem akarnak tudni az ördög czimborájáról, csak Essie, egy szegény kis leány kedveli meg első pillanatra Richárdot. Ez figyelmezteti az embereket, hogy az angol katonák helységröl-helységre járnak és mindenütt felakasztanak egy-egy embert, hogy igy elfojtsák a György király és Anglia ellen készülő lázadást. Eddig csak nagyon közönséges alakokat akasztottak, de most már a tekintélyes polgárok közül keresnek áldozatot és talán éppen Andersont, a lelkészt fogják kiszemelni. II. fölvonás. Anderson magához kérette Richárdot, hogy óvja az angoloktól. Richard záporban jött és csurron viz. A lelkész biztatására leveti kabátját és éppen teázni készülnek, a mikor a lelkészt a haldokló Dudgeonné asszonyhoz hivatják. Richard egyedül marad Judittal, Anderson feleségével. Ekkor betoppan egy angol őrmester négy katonával, Andersont keresi. Richard tudja ugyan, miről van szó, hogy az életével játszik, de azért magára vállalja Anderson szerepét és őt fogják el a lelkész helyett. Judit szinte lázas állapotban mondja el hazatérő férjének, mi történt. Azt várja, hogy Anderson a Richardjmegmentésére fog sietni, de a lelkész e helyett elvágtat. III. fölvonás. Juditban nagy lelki harcz dúl. Tiszta lelke fellázad a férje viselkedése miatt. Látja, hogy Richard kész meghalni Anderson helyett. Egész rokonszenvével fordul az előbb utált ember felé. Richard figyelmezteti, hogy a mennyiben elárulja a titkot, férjét sem menti meg, őt sem, mert felakasztják. A hadi törvényszék tárgyalásán Burgoyne tábornok sem segíthet Richárdon, a nyegle Swindlon őrnagy meg nem is akarja kiereszteni a zsákmányt. Judit végre kiszalasztja ajakán a nagy titkot, Swindon sértegeti az asszonyt, a mire Richard ráveti magát az őrnagyra. Burgoynet időközben kiszólították. Salvus conductust kérnek tőle az araerikai hadak vezére számára, a ki alkudozni akar vele. A menlevelet ki kell állítania annál is inkább, mert Londonból egészen magára hagyták csapataival. IV. felvonás. Richard akasztására [készülnek, de a döntő pillanatban megjelenik Anderson. Kitűnik, hogy épen ő a hadak vezére és a menlevél neki szólt. Gyönyörű szavakkal fejtegeti, miképen lesz az XJr szolgájából katona és miként illetné meg a lelkészi köntös azt az embert, a ki a szabadságért ugy cselekedett, mint Richard tette. Judit megszégyenülve borul férjére, a ki csak azért sietett volt el hazulról, hogy Richárdot megmentse. A kis Eszter is megjelenik, hogy örömében zokogva üdvözölje Richárdot. Színház után egy fél órára nézzük meg a Projectograf előadást. Gambrinus mellett. Erzsébet-körut 27. K0TSCHY ERICH első magyar mechanikai szőnyegporoló és megóvó intézet Hungária-körut 94. Telefon 506. Szőnyegmosás, javítás, agytoUtísztitás és butorberaktározás.