MAGYAR SZÍNPAD 1906. április (9. évfolyam 91-118. sz.)
1906-04-15 / 103. szám
1906. április 9. 3 KIRÁLY SZÍNHÁZ. A «Don Cézár» szövege. Első felvonás. A spanyol király, kalandokra vadászván, sz utczai sokadalomban szemet vet a szép Maritaia nevü énekesleányra. A miniszterelnökét és a ti kárát bizza meg, hogy szerezzék meg számára a szép leányt, majd maga is — álarcz alatt — esd kegyeiért. Miután Maritana erkölcsös leány és kijelenti, hogy csak hites férjét fogja boldogítani szerelmével, a miniszterelnök elhatározza, hogy hirtelen férjet szerez Maritana számára, azt vele titokban és ugy, hogy a vőlegény arczát álarcz fedi, összeesketi és aztán az uj férj jogaiba a király lép. Kapóra jön Don Cézár, a könnyelmű, eladósodott spanyol gróf, a ki éppen most tér vissza Madridba. Öt szemeli ki Mantana férjéül a miniszterelnök. Don Cézár megismerkedik a királyné solymászcsapatával és megszereti vezetőjüket, Pueblot. Az ifjak — daczára annak, hogy az alkada csak az imént hirdette ki a „fekete hetet," a mikor tilos az éneklés, mulatság — szerenádot adnak az utczán és Don Cézár velük énekel. Ezért Pueblot elfogják, de Don Cézár magára veszi bűnét. A kapitánynyal összetűz, őt párbajban leszúrja és ez irt elfogják, börtönbe hurczolják, hogy felakasszák. Második felvonás. K miniszterelnök tervének kedvez, hogy Don Cézár halálra van ítélve. Felkeresi a büszke grófot börtönében és tudtára adja, hogy abban az esetben, ha halála előtt hajlandó egy elfátyolozott nővel megesküdni a templomban, nem akasztják fel, hanem, mint lovaghoz illik: főbelövik. Don Cézár ebbe beleegyezik, megesküszik a lefátyolozott Maritanával, a ki szintén nem látja vőlegénye arczát. Pueblo azonban megmenti hü barátja életét. Alerta közkatona segítségével kiszedi a katonák fegyvereiből a golyókat és Don Cézár, miután színleg agyonlőtték, barátruhában elmenekül. Harmadik felvonás. Don Cézár kastyélyában a király most már élvezni akarja a csel eredményét, az »agyonlőtt« férj jogaiba akar lépni. Azonban Don Cézár megjelenik, Maritana megtudja a valót és a király kegyelmet ad Don Cézárnak, visszaadja javait és ö boldogan ölelheti keblére szerelmes Maritánáját. A >Gül-Baba« szövege Első felvonás. Gábor lantos diák, hűsegei kísérőjével: Mujko czigánynyal, kőié hágcsón át belopózik a Gül-Baba mecsetjének udvarára! hogy a szentéletü agg szép leányával: Leiláva, találkozhassék és bevallhassa neki, hogy titßoi régen imádja. Göl-Baba hires és szent róztatőinek egyikét megfosztja díszétől: letép egy Tőrvörös rózsát, hogy azzal Leilának kedveskedjen. A rózsatő másik rózsáját Mujkó tépi le. Gábort a czigánynyal együtt elfogják és Ali budai basa — a ki az imént kérte feleségül Leilát — tudtára adja a rózsatolvajoknak, hogy bűnükért halállal lakolnak. Ki volt hirdetve, hogy, a ki Gül-Baba rózsáiból, melyek Allahnak oly kedvesek, csak egyet is letép: a halál fia. Gábor diák ki végeztetése előtt csak azt ai egy kegyet kéri, hogy alkonyatig ott időzhessen Gül-Baba hires rózsakertjében, Leila közelében Mujko hegedűjének hangjai mellett vonul be Gábor diák a rózsák kertjébe. Második felvonás. Gül-Baba háremhölgyei, Zülfikár, a főeunucb, de maga Gül-Baba ú ugy megszeretik a deli magyar diákot, hogy mire leszáll az alkony: mind kegyelmet könyörögnek számára Ali basától. De Ali, a ki sejti, hogy Leila szereti a diákot, csak ugy hajlandó kegyelmet adni, ha Leila hozzámegy feleségüL A szerelmes leány Gábor életéért erre az áldozatra is hajlandó, de a diák nem fogadja ezt el és tőrével rá akar rontani a basára. Most már nincs számára kegyelem. Elhurczolják • börtönbe és Leila kétségbeesetten vallja meg Gül-Babának, hogy szereti Gábort ós a halálát nem éli tnl Gül-Baba ekkor — vérző szívvel — a legnagyobb áldozatra határozza el magát: saját kezeivel elpusztítja a szent rózsákat, hogy félrevezethesse a basát, mintha a rózsákat Allah pusztította volna el azért, mert nem ked res néki a halálbüntetés, melylyel a rózsatolva jókat sújtani akarják. Harmadik felvonás. Leila a budai tömlöcz ben felkeresi szerelmesét, hogy kiszabadítsa Bár terve nem sikerül: Gábor mégis megszabadul. Ali basa Gül-Baba rózsakertjének el pusztulását Allah ujj mutatásának hiszi és ke gyeimet gyakorol. Gül-Baba terve sikerül, áld? sát adja az ifjú szerelmesekre. Imádott rózsa: ért vérző szive csak akkor nyugszik meg, t mikor Gábor és Leila megjósolják néki a jöven dőt, mely Gül-Baba szemei előtt megelevenedik a rózsák atyjának sírjára, még késő századok múlva is, rózsákkal járnak áldozni a boldog szerelmesek. Szinház után egy fél órára nézzük meg a Projectograf előadást. Gambrinus mellett Erzsébet-körut 27. népszínház. »A mádi zsidó« szövege. Első felvonás. Suhajda Gábor, a paraszt földesúr Imre fia, Sóvágó Gergely menyasszo nyát, Évikét üldözi szerelmével és ráveszi, hogy fogadjon el tőle ajándékba egy gyémán tos gyürüt. Éviké elfogadja az ajándékot, de vőlegénye meglátva ujján a gyürüt, féltékenységében "megveri a leányt. Evike vőlegényéi Imrétől féltve, nem meri megmondani az iga zat ós a mikor Gergő újra a menyasszonyának támad, Imre védőleg a leány elé áll s kijelenti hogy ő adta a gyürüt, majd előrántja revolverét és megöléssel fenyegeti Gergőt, ha feléje közeledik. Imre rá akarja venni Évikét, hogt menjen vele Amerikába. Ki kell vándorolnia különben váltóhamisítás miatt börtönbe kerül. Éviké haraggal dobja vissza Imrének a gyürüt és elfordul tőle. Közben az aratómunkásokai egy kivándorlási ügynök csalogatja Amerikába A mádi zsidó, Éviké nevelőapja ráczáfol b bujtogató ügynökre, de hasztalan figyelmez teti a munkásokat. Gergő, a kivándorlási ügynöknek kijelenti, hogy ő is Amerikába megy és aláírja a kontraktust. Éviké kétségbeesetten kérleli, hogy maradjon, de vőlegénye elkeseredetten távozik. A mádi zsidó vigasztalni igyek szik fogadott leányát, a ki a vőlegénye után szintén elmegy Amerikába. Második felvonás. Hoboken amerikai kikötö városnak egy tingli-tanglija. Egy new-yorki gazdag bankár megszerette Évikét és színész nőt nevelt belőle, de ö hü maradt vőlegényéhez és azon van, hogy ráakadjon. Vőlegényéről azt hallotta, hogy éjszakánkint a VarietySchowba jár, ezért jött el. Bankárjával és fogadott mamájával a szeparéba vonul vissza. Gerő meglepődve látja menyasszonyát a bankár társaságában. Éviké kirohan, Gergőhöz közeledik, de az eltaszítja magától, mert azt hiszi, hogy menyasszonya rossz útra tért. A mádi zsidó szintén Amerikába jött, hogy haza vigye a Suhajda fiút, a kinek váltóügyét ő rendezte Évikét meglátva, boldogan magához öleli ós örömében elhatározza, hogy a nyomorba jutott magyarokat is haza viszi az édes hazába Hálálkodnak valamennyien, hogy a sok kínszenvedés után visssatérhetnek hazájukba, csak Éviké búslakodik és fut az ő Gergője után Harmadik felvonás. A mádi zsidó visszahozta Évikét, Suhajda Imrét és a bolond fővel kivándorolt munkásokat Amerikából. Imre jó útra tért, visszaparasztosodik és a többi munkással ő is szorgalmasan dolgozik. Közben Gergő is hazaérkezik a falujába. Meggyőződik menyasszonya hűségéről, boldogan keblére öleli; a megtért Suhajda-fiu pedig kijelenti, hogy a munkában keres vigasztalást. E HM VENDÉGLŐ (a Nemzeti Szinház bérházában.) Esténkint iSovánka Nándor és Tóni MT. 1.. ki a népszínházi versenyen I-sö díjjal lett kitüntetve bangvefaenyez. »A sárga csikó« szövege. Első felvonás. Bakaj András leányénak, Erzsinek, ma van a lakodalma ; a vőlegény már el is jött, de a menyasszony Tiszántúlra ment át vásárolni egyet-mást. ö is megérkezik éa elmondja a szerencsétlenséget, a mi vele történt, hogy a csónakja felfordult és az öreg csikós mentette ki a habokból. Már a lakodalomra akarnak indulni, mikor betoppan Gelecséri pusztabiró a fiával és megtudja, hogy Erzsit Csorba Laczi veszi el, a kinek apja még most Váczott ül, mert megölte a sárréti tiszttartót Laczi azt hiszi, hogy apja már rég meghalt és most is azt mondja anyja, midőn két koldus betoppan és hírül hozzák, hogy Csorba Márton, s Laczi apja, hazajött Váczról. Második felvonás. Laczi hazarohan és otthon találja apját, ki váltig bizonyítja ártatlanságát. Bakaj András Erzsikével is eljön és Erzsi Csorba Mártonban felismeri megmentőjét. Gelecséri egy eltévedt sárga csikót keres és est meg is találja Csorba Márton portáján. Lacai a lólopást magára vállalja, csakhogy apját megmentse. Harmadik felvonás. Laczi, a pusztabiró üldözése elől a betyárokhoz szegődött és a Hólyagosban tivornyázik. Idejön keresői Csorba Márton a fiát, de nem találja s mig itt reá várakozik, a csárdástól megtudja, hogy aa ismerte s sárréti tiszttartó gyükosát, Pityke Barxfit. Most is csak annyit tud róla, hogy Tüskésen lakik s a koldusok még máig is a hallgatásért kommencziót kapnak. Erzsi is sijön ide és szép szerével megszabadítja a betyároktól a kedvesét. A koldusok is betérnek és az öreg Csorba elcsípi az egyiket és elvezetteti magát Pityke Bandihoz. Változás. Csorba Márton Pityke Bandiban felismeri Bakaj Andrást. Ki akarja a világnak kiáltani annak bűnösségét, de gyermeke boldogságáért mindent elhallgat. Szinház után egy fél órára nézzük meg a Projectograf-előadást. Gambrinus mellett. Erzsébet-körut 27. A legjobb, a mi széptégszarekbül eddig forgalomba került, az Eau de beauté, Mystére de femmes orientales. Minden hölgy már egyszeri használat után annyira el lesz tőle ragadtatva, hogy soha más szert nem fog használni. Puder, valamint pirosító fölöslegessé válik ennél. Egy üveg ára használati u'asitással 2 kor. Hat üveg 10 koronába kerül. — Főraktár: illatszergyár Budapest, VI , Klrály-u. 92. DP. RENNEB VIZGYÓGYINTEZETE BUDAPEST, YIL, Valeró-nteza 4. az. (Telcfos 555.) Az intézet a legkényesebb igényeknek MegfeJelőer teljesen újjáalakítva, a siedern viz- és elektre«»»ayógyuód legújabb készülékeivel lett felszerelve. Tökéletes hydrothorapla, eleztromoo fénrfttrdök ezéneavae fürdők, forró tégfOrdök, vibraeslóa maaeagr stb. Kívánatra prospektus. QSAN a iHitbk réd&sxar aaáj w k, ti Oaaa-aifvfe l kor 70 f. O—n í.p»r — «Ur. TAIMNE^^*'--kam». a logkipróbáltabb szepitóoz.r * k. Canr bbti _ , ' , tt.isamin-sz.ppan W i. nitav Rn7C9TQ 0 fél. Napraforgó vi rag-Olaj nUt JfllOJP pan 70 flfl.r cm 1 korona. Czerny J. Antal Bocsban. XVUL, Carl Laéwrá-Straiaa 8 mieden aatfobb gyófTSsartírtHua, drofartáboa, illatszertárban, stb. Árjegyzék mgyra.