MAGYAR SZÍNPAD 1906. március (9. évfolyam 60-90. sz.)

1906-03-04 / 63. szám

2 1906. márczius 4. VIGSZUNHÁZ. tUXWA/UXXASAtXXAltSAXXJW^^ „Sherlock Holmes kalandjai" szövege I. felvonás. A Patterson pernio kedvencze. Tjällstorp Malchus báró feleségét, a bájos Thyrát ismerik e néven. A Patterson penzió minden lakója szereti és becsüli a finomlelkü­letü bárónét. Mindenki vele érez, a m.kor egyszer csak arra ébrednek, hogy betörők jártak a háznál és ellopták azt a gyönyörű ék­szert. a melyet a báró Pattersonné asszonyra bizott. A nagy kasszából vitte el a betörő, a ki felhasználta azt az alkalmat, a mikor a társalgóban hangversenyt rendeztek és min­denki zajosan mulatott. Még a báróné is részt­vett a mulatságban, bár a férje gyengélkedett és szobájában maradt. Megjelenik Brown rendőrbiztos és megindítja a vizsgálatot. Egy másik károsult, is van, Mynher van Elten. Eleinte azt hitték, hogy csak értéktelen csecse­becséket bizott Pattersonné kasszájára, de az­tán kitűnik, hogy rendkívül értékes rubinok voltak a csomagjában. Brown puhatolódzik, de e közben Elten már telefonál Sherlock Hol­mesért, a hires detektivért. A báróék kelletle­nül fogadják ezt a körülményt. Van rá okuk, mert Holmes a következő izgalmas és érdek­feszítő jelenetekben kisüti, hogy a báróék ékszere hamis és maga a báró lopta el, még pedig az Elten csomagjával együtt. A báró ur nem más, mint a szép Adolf, egy hírhedett betörő, a Patterson penzió kedvencze pedig méltó czinkostársa. Brown persze szörnyen felsül. II. felvonás. A vészharang. Brown lesben áll, hogy elcsípje a sánta verebet és a vöröst, két nagy gazembert, a kiktől megtudta, hogy Primrose magánzó házába be akarnak törni. A zsiványok meg is jelennek, de a mikor Brown lefülelné a Vöröst, kitűnik, hogy az nem más, mint — Sherlock Holmes. A detek­tív király csak meg akarta tréfálni Brownt, a maga álruhájában, de egyébként ő is lesi a betörőket. Nem lehet megérteni, hogy mit akar­nak az elhagyatott, szegényes házban a gaz­emberek. Bizonyos, hogy nem kincsekért jön­nek. A ficzkók hurokra kerülnek és ekkor be­vallják, hogy maguk sem tudják, miért kellett utat nyitniok a£házba, de egy ismeretlen ember dús jutalom fejében kívánta ezt tőlük. Holmes aztán kideríti, hogy a házban a gazda tudtán kivül borzalmas merényletet terveznek a koronázási menet ellen. A ház szomszédságá­ban lévő templomból földalatti ut vezet oda, a hol a menetnek el kell haladnia és a me­rénylők a földalatti uton akarnak áldozataik­hoz férkőzni. Dinamitaknát helyeztek volna el az úttest alatt. De még nem tudtak áthatolni a szomszédhazba. Hiszen csak titokban dolgozhattak és nem volt elég erős szerszámuk. Most lőporral akarnak utat nyitni. Sherlock Holmes leleplezi a bandát. Nagy veszedelembe kerül, mert a merénylők ellene fordulnak. Holmes és a házigazda, Primrose, a legnagyobb veszélyben vannak. Csak meghúzhatnák a szomszéd templom tor­nyának harangját, a melynek kőtele ott lóg a falon tul; csakhogy nem lehet hozzáférni. Hol­mes a végveszélyben felrobbantja a lőport, a falban nyilás támad, hozzáférnek a harang­kötélhez és a harangszóra megérkeznek a meg­mentők. III. félvonás. Életre—halálra. De Laroche Vigier Hortease bárónő Sherlock Holmesnél keres menedéket. Sherlock Holmes kalandjainak hire, az ezekből irt regények szörnyen felizgat­ták a bárónőt és sehol sincs nyugta. A laká­sába betörtek és most már nem mer ott sem maradni. Holmes megnyugtatja a bárónőt, még pedig oly fényes sikerrel, hogy most már a kis bárónő akarná megvédeni Holmest minden­kivel szemben, a ki tőle el akarná venni. Hol­mes is a házasság jármába kerül. »A szentbernáti barátok« szövege. I. felvonás. A kolostor refektóriumában üdülnek a rend tagjai. mig a szerzetesek szórakoznak, a gvardián előterjesztést tesz a perjelnek, hogy a szabadgondolkozásu erdész: Brinkmann helyett, istenfélőbb embert kellene alkalmazni. Beszélnek arról is, hogy az agg apát utolsó óráit éli. Szóba kerül továbbá a két noviczius: Pál és Erhard is, a kik legköze­lebb teszik le a fogadalmat. Pálról kedvezőtlen dolgokat hoz hírül a gvardián. Erhard, az alattomos, álszenteskedő klerikus meg is erő­siti a híreket. Pál nemcsak olvassa a szabad­elvű müveket, a milyen a Bölcs Náthán, de ir is. A perjel ezért meginti Pált. Erhard közben ismét kémkedik Szaléziusz czellájában, a miért Szaléziusz haragosan kérdőre vonja, de a per­jel ebben az esetben is Erhard pártjára áll. Pál elkeseredve látja ezeket. Ha nem volna anyja hő óhaja, nem is lépne be a szerzetbe. Már arra gondol, hogy nem teszi le a foga­dalmat, a mikor hazulról levele: aap, a mely­ben megirják neki, hogy anyja súlyosan beteg. Elhatár za, hogy meglátogatja anyját. II. felvonás. Döbler esztergályos, Pál atyja, önző ember, a ki mindig magára gondol és főleg testi jólétével törődik. A felesége pedig szintén önző, de inkább a túlvilági jólétére gondol és e végből arra törekszik, hogy nem­csak fla lépjen a szerzetes rendbe, de a leánya is menjen a kolostorba. E miatt arra akarja kényszeríteni Margitot, hogy szakítson Richter­rel, a jegyesével. A leány kétségbe van esve és elpanaszolja buját a hazatérő Pálnak. Pál ekkor elhatározza, hogy feláldozza magát. Meg­ígért, hogy leteszi a fogadalmat, de csak ugy, ha a szülők nem állnak Margit boldogságának útjába. III. felvonás. A rend tanácetermében gyü­lekeznek a barátok. Arról tanakodnak, hogy fel lehet-e szentelni Erhardot és Pált. A gvardián Pál ellen szól, de a fenkölt lelkületű Meinrad és az agg Fridolin megvédik az ifjút. Beront a terembe Brinkmann erdész, és kérdőre vonja a rend urait, hogy miért bocsátották őt el. Keményen visszautasítják követelőséaét. Egyet­len vigasza az apát De megcsendül a lélek­harang. Az apát meghalt. Brinkmann meg van törve: egyetlen barátját vesztette el. IV. felvonás. Készülnek s felszentelésre. A kolostor kertjében nagy a sürgés-forgás. Meg­jöttek Pál rokonai !s. Pál belenyugodott már sorsába, a mikor agy szörnyű eset Ismét meg­zavarja. Brinkmann erdész mégegyszer próbál­kozik, hogy megtarthassa állását. A mikor azon­ban megtudja, hogy az állás már be Is van töltva, kétségbeesésében öngyilkossá less. V. felvonás. Fridolin atya csellájában vagyunk. A templomból behangzanak a fel­szentelés! ünnepély énekei. At is láthatnak a templomba. Egyszerre nagy zavar támad. Es berohan Pál. Nem tette le a fogadalmat. Nem birja magát rászánni, ás letépi a roverendát Döbler dühösen megy neki fiának, da már minden késó. Pál kivonul a -zárdából, és utána hangzik Meinrad sóhaja: — Bárcsak veled mehetnék én la! Szinház után egy fél órára nézzük meg a Projectográf előadást. Gambrinus mellett Erzsébet-körut 27. FŐVÁROSI ORFEUM „ Tarka Színpad" a Fővárosi Orfeumban. >á szenzáezló« Vígjáték egy felyonásban. A ki ezt a francziából átdolgozott bámulatosan ügyes kis egyfelvonásost csak egyszer látja is, arról győződik meg, hogy mégis van még uj dolog a nap alatt. Egészen uj, soha még szinen nem szerepelt helyzetekbe sodorja az elmés franczia az ö alakjait. Például az egyik jele­netben egy törvényszéki elnök és egy ügyész majdnem könyörögve beszélnek rá valakit arra, hogy valami nagyobb szabású büntettet kövessen el. A cselekmény rendkívül ki van élvezve, még csak egy lépés és hihe­tetlenné válik az egész, mig igy újszerűen hat és rend­kívül mulatságos. A darabban majdnem az egész szin­társutat játszik. Szentes, Láng Etel és Mezei játsszák a térvényszéki elnököt, nejét és leányát, mindhárman kitűnő alakítást nyújtva. Baumann és Gyárfás két kitűnő kabinetalakitásban kaczagtatják a közönséget. Szendrei, Kis és Gömöri, valamint Nagyiaki és Gálfalvi szintén jelesen állják meg a darabban helyüket KIRÁLY SZÍNHÁZ. * V3JWBJ»»J(Mb A „Helyreasszony" szövege. I. félvonás. Lófuttatás van Kecskemét határában. Megtudjuk, hogy Szüts Péter főbiró Hóka csikója nemrégiben világgá ment és bár egy aranyat igért a főbiró annak, a ki a ló nyomára vezeti: a kedvencz csikó csak nem került elő. A lovat Hajdár, őrző tatár lopta el és adta el egy tőzsérnek. Hajdár a futtatáson találkozik Pethő Miklós Bocskay-hajduval, a ki most tért haza a harczból szerelmes Katójához, a főbiró leányához. Hajdár régóta gyűlöli Mik­lóst, a ki Eger alatt a harezban elpáholta a tatárt ós ezért rásüti a lólopás vádját. Miklós­nál megtalálják annak a kendőnek a párját, a mely az eltűnt ló kantárára rá volt kötve és bárha Miklós e kendőt Katótól kapta szerelmi zálogul, mégis elfogják, hogy mint lókötő fölött Ítélkezzenek felette a birák. II. félvonás. Karáné, a város derék szakács­asszonya, a ki tudja, hogy Pethő Miklós ártat­lanul ül a tömlöczben, elhatározza, hogy min­denáron kiszabadítja a legényt és szerelmes Katójához segiti. Bőszén Tamás udvarbíró őri­zetére van bizva Pethő Miklós; Karáné addig­addig kérleli az udvarbirót, a ki a szép asszony körül legyeskedik, mig az beleegyezik, hogy szöktesse meg a börtönből az ártatlan rabot. Karáné ki is bocsátja börtönéből Pethő Miklóst, azonban az utczán lefogják őt a főbiró emberei és visszaviszik börtönébe. III. felvonás. Katóka eszét megzavarják a borzasztó események. Készülnek az Ítélethoza­talra és várják a budai pasa érkezését. A törvénybirák összeülnek és" kimondják a halálos ítéletet Pethő Miklós fejére. A budai basa ér­kezése előtt azonban Karáné, a ki nem adott fel minden reményt, találkozik Igó tözsérrel, a ki a lopott lovat a tatártól megvette. Miután megtudja tőle a lóvásárlás részleteit, a basa előtt leleplezi a tolvaj tatárt és bebizonyítja Pethő Miklós ártatlanságát, Miklós dala észhez téríti Katókát, a szerelmesek egymáséi lesznek és Karáné a szerelmes udrarbirónak lesz a felesége. MANUMOLLIN. Kézfinomító folyadék, a kezet pár nap alatt hó­fehérré és bársonysimává varázsolja. 1 üveg ára 80 fillér. Naponta szétküldi: CZETTLER GYULA gyógyszerész BUDAPEST—BUDAFOK. Kapható: Török József gyógyszertárában, Király-ntcza 12. és az »Opera* gyógyszertárban Andrássy-nt 26.

Next

/
Thumbnails
Contents