MAGYAR SZÍNPAD 1906. március (9. évfolyam 60-90. sz.)

1906-03-29 / 88. szám

Budapest, 1906. Kilenczedik évfolyam. 88. szám. Márczius 29. MAGYAR SZÍNPAD Színházi Napilap. NÉPSZÍNHÁZ. Budapest, csütörtök, 1906. márczius 29-én: A mádi zsidó. Életkép, három felvonásban. Irta: dr. Guti Soma. Zenéjét szerezte: Barna Izsó. Személyek A mádi zsidó Suhajda Gábor Imre, fia Éviké Sóvágó Gergely Fogadott mama Az attaché Kubacsek gazda öreg gazda Ügyvédbojtár Kivándorlási ügynök Nanette ) Zoraya ) Pinczér Bankár munkás 2-ik ) Kovács Kiss Szirmai Petráss S. Raskó Barcs A. Kormos Újvári Némedy Bálint Kenedich G. Kápolnay I. Pázmán Vágó Kuttner Mangu Gyenizse Pintér Kalocsay Enyvári A 2-ik felvonásban előforduló tánczok: 1. Japán-táncz. Lejti: a balletkar. 2. Piccolo­táncz. Lejtik: a balletnövendékek. 3. Faczipő­táncz. Lejti: G. Kápolnai Irén. 4. Matschich­táncz. Lejtik: Petráss Sári és Vágó Géza. 5. Black-Witch-táncz. Lejtik: G. Kápolnai Irén és Szirmai Imre. 6. Nagy-galopp. Lejti az egész személyzet. Történik az I. és III. felvonás Mádon, a II felvonás Hoboken kikötő városban. Kezdete 7 1/* órakor. Sflnháx után a How-Ycrk kávéházba megyünk. Tanaljunk világnyelveket a Berlitz-iskolában. Erzsébet-körnt 15. Forditások. HETI MŰSOR: EGY KOMLOSSI EMMA. Bálint Balekfogó Ügynök . A czigány Péntek: Mádi zsidó. Szombat: Mádi zsidó. Vasárnap d. u.: görbe nap. Este: Mádi zsidó. Délután 2 l/a órakor rendkívül mérsékelt belyárakkal A falu rossza. Eredeti népszínmű 3 felvonásban. Irta : Tóth Ede. Személyek : Szabó Szirmai Zöldi V. Feledi Gáspár, biró— — — Boris' i gyermekei Bátki Tercsi, árva, Feledi Gás­párnál — — — — — Abelofszky M. Göndör Sándor, szolgalegény Kassai Finum, Rózsi, fiatal menyecske Komlóssy E. Csapó, gazdaember— — — Izsó Csapóné — — — — Bera P. Sulyokné — — — — Balázs O. Tarisznyásné — — — — Delliné Megyei csendőrbiztos — — Kovács K. Kónya, kántor-tanitó — — Újvári Gonosz Pista, bakter — — Kovács M. Gonoszné — — — — — Siposné Czene, czigány — — — Vágó Ádus, vén czimbalmos — — Huszár A »makkhetes« korcsmárosa— Bálint Jóska, béres— — — — Pázmán Nép mindkét nemből, vendégek. — Történeti hely Felső-Borsod vidéke, idő: Jelenkor. I-ső és II-ik felvonás közt egy évi időköz van. SROPt kávéház KtnpeH-mt St. ' Uűigó ttinpad. Zálogczédulát, ^SÄft ékszert és vesz e r t é s z, Budapest, Klrély-utcza 85. szám. Budapest látványossága! Fővárosi borozó és gőrőző •épadnbái-nteia 11. (Héparinháx kötelébe».) Vjonnan átalakítva. Fényesen berendezve. Egéai éjjel nyitva I Minden időbe» friss ételek éa italok. fittén ­Unt eltörendő cxiginyxcne. Nöi kitsolgálás. Xeténként élethű képek, jdttberényi Homoki Oyula kitűnő tene. kardnak hangvereonye. Stabad bemenet . feienoze kávéfcáiJ üiripis|.|l W. - MOZGÚ aZINPAB. •sténUnt: Élé, bossél« ét éneklő képek. Békéi Reil kitünä »»«karának hanzr.ra.ny., — Tárogató rsólá. Szabad bemenet. -Megjeleat a klaeraatográf legnagyobb siker», Tündérek biredabaa. Hagy optikai kolorált silnj 3 fair. 35 képbea." CALD£MONI és TÁRSA Budapest, IV., Yáezl-utcza I. tzím. i.egjobb minőségű aaliitiázl látcsövek alumíniumból. NÖI látcsövek foggantyuval. *rjegyzék ingyen. i'iOies, Bnsch és Goerz-féle pris­iiát távcsövek. Salon-lorgnet­tek.orrcsiptetők és szemüvegek. Hőmérők éa légsúly mérők. Fényképészeti készülékek. KrtPHflTÓ AUNDEN GYÓ GYS Z E RTA RB fl Hl­»A mádi zsidó« szövege. ERsö félvonás. Suhajda Gábor, a paraszt földesúr Imre fia, Sóvágó Gergely menyasszo­nyát, Évikét üldözi szerelmével és ráveszi, hogy fogadjon el tőle ajándékba egy gyémán­tos gyürüt. Éviké elfogadja az ajándékot, de vőlegénye meglátva ujján a gvüriit, féltékeny­ségében megveri a leányt. Éviké vőlegényét Imrétől féltve, nem meri megmondani az iga­zat ős a mikor Gergő újra a menyasszonyának támad, Imre védöleg a leány elé áll s kijelenti, hogy ő adta a gyürüt, majd előrántja revolve­rét és megöléssel fenyegeti Gergőt, ha feléje közeledik. Imre rá akarja venni Évikét, hogy menjen vele Amerikába. Ki kell vándorolnia, különben váltóhamisítás miatt börtönbe kerül. Éviké haraggal dobja vissza Imrének a gyürüt és elfordul tőle. Közben az aratómunkásokat egy kivándorlási ügynök csalogatja Amerikába. A mádi zsidó, Éviké nevelőapja ráczáfol a bujtogató ügynökre, de hasztalan figyelmez­teti a munkásokat. Gergő, a kivándorlási ügy­nöknek kijelenti, hogy ő is Amerikába megy és aláírja a kontraktust. Éviké kétségbeesetten kérleli, hogy maradjon, de vőlegénye elkesere­detten távozik. A mádi zsidó vigasztalni igyek­szik fogadott leányát, a ki a vőlegénye után szintén elmegy Amerikába. Második félvonás. Hoboken amerikai kikötő városnak egy tingli-tanglija. Égy new-yorki gazdag bankár megszerette Évikét és színész­nőt nevelt belőle, de ő hü maradt vőlegényé­hez és azon van, hogy ráakadjon. Vőlegényéről azt hallotta, hogy éjszakánkint a Variety­Schowba jár, ezért jött el. Bankárjával és fogadott mamájával a szeparőba vonul vissza. Gerő meglepődve látja menyasszonyát a bankár társaságában. Éviké kirohan, Gergőhöz köze­ledik, de az eltaszítja magától, mert azt hiszi, hogy menyasszonya rossz útra tért. A mádi zsidó szintén Amerikába jött, hogy haza vigye 8 Suhajda fiút, a kinek váltóügyét ő rendezte. Évikét meglátva, boldogan magához öleli és örömében elhatározza, hogy a nyomorba jutott magyarokat is haza viszi az édes hazába. Hálálkodnak valamennyien, hogy a sok kín­szenvedés után visssatérhetnek hazájukba, csak Éviké búslakodik és fut az ö Gergője után. Harmadik félvonás. A mádi zsidó vissza­hozta Évikét, Suhajda Imiét és a bolond fővel kivándorolt munkásokat Amerikából. Imre jó útra tért, visszaparasztosodik és a többi mun­kással ő is szorgalmasan dolgozik. Közben Gergő is hazaérkezik a falujába. Meggyőződik menyasszonya hűségéről, boldogan keblére öleli; a megtért Suhajda-fiu pedig kijelenti, hogy a munkában keres vigasztalást. Szinház után egy fél órára nézzük meg a Projectograf előadást. Gambrinus mellett. Erzsébet-k írut 27. KOTSCHY ERICH első magyar mechanikai szőnyegporoló és megóvó intézet — Hungárla-körut 94. Telefon 506. Szőnyegmosás, javítás, agytolltísztitás és butor­beraktározás. /UHU l flSZÍRT (ABfUKli I»NLTI«ÓLLRL I _ _ , NIIIUIßI^I JJTFLPHATÓ Fővárosi nvom«a vonali« te HayvkCtC rtexvénytarssaaa, Fsdmanicxky-ntcxa 39. \ U.JJÜ— -L all II iW SS -

Next

/
Thumbnails
Contents