MAGYAR SZÍNPAD 1906. március (9. évfolyam 60-90. sz.)

1906-03-28 / 87. szám

Budapest, 1906. Kllenczedik évfolyam. 87. szám. Márczius 28. MACYAR SZÍNPAD Színházi Napilap. NÉPSZÍNHÁZ. Budapest, szerda, 1906. márczius 28-án A mádi zsidó. • Életkép, három felvonásban. Irta: dr. Guti Soma. Zenéjét szerezte : Barna Izsó. Személyek: A mádi zsidó .. Suhajda Gábor Imre, fia Éviké Sóvágó Gergely Fogadott mama Az attaché Kubacsek gazda ... öreg gazda . Ügyvédbojtár Kivándorlási ügynök Nanette Zoraya Pinczér . Bankár 2-fk | munkás Bálint ... . Balekfogó Ügynök . A czigány Kovács Kiss Szirmai Petráss S. ... Raskó Barcs A. Kormos Újvári Némedy Bálint Kenedich G. Kápolnay I. .. Pázmán Vágó .. Kuttner Mangu Gyenizse Pintér Kalocsay Enyvári A 2-ik felvonásban előforduló tánczok: 1. Japán-táncz. Lejti: a balletkar. 2. Piccolo­táncz. Lejtik: a balletnövendékek 3. Faczipő­táncz. Lejti: G. Kápolnai Irén. 4. Matschich­táncz. Lejtik: Petráss Sári és Vágó Géza. 5. Black-Witch-táncz. Lejtik: G. Kápolnai Irén és Szirmai Imre. 6. Nagy-galopp. Lejti az egész személyzet. Történik az I. és III. felvonás Mádon, a II. felvonás Hoboken kikötő városban. kiadete 7Vi órakor. üxlnháx után a Süw-Ytrk kávéházba megyünk Tanuljunk világnyelveket a Berlitz-iskolában. Erzsébet-körnt 15. Forditások. HETI MOSOR: Csütörtök d. u.: A falu <xawibat: Mádi zsidó. rossza. Vasárnap d. u.: Egy Este: Mádi zsidó. görbe nap. Péntek: Midi zsidó. • Este: Mádi zsidó. Zálogezédulát, Kertész, Budapest, Király-uteza 85. szán. Budapest látványossága i Fővárosi borozóéssorSzŐ lépsdahás-atasa 11. (Népaxinhíx köxelébon.) Bjonnan átalakítva. Fényesen berendezve. Igiu éjjel nyltv» I Minden IdSbsn friss ételek és italok. Batén­Unt elsőrendű csigányxene. Nöi kiszolgálás. PETRÁSS SARI. Feleooae kávéház (sripsihll 88. - MOZGÓ SZÍNPAD. Baténklnt: Éld, bssséld «• éneklő képek. Bdkai Redl kitűnő s.n.karának hsncTaraanya. — Tárofatd ssdlá. Sssbsa bsmenet. -Magjaiéit a klaemmtográf legnagyobb nlkara, Tündérek birodalma- Hagy optikai kolorált silnj 3 fair. 86 Wpbaa.« KÉR|ÜK MINDENÜTT EZT ALAPOT! K A LEGOLCSÓBB SZÉP­IRO DALM1 MÜVESZET1 ^KÉPES HETILAP ­MAGYAR SZEMLE KIADÓHIVATAL: VII., ESTERHAZY-UTCZA 15. ­CALD£MONI és TÁBSA Budaptst, IV,, Váczl-utcza I. szám. uegjobb minőségű arainháxl létecövek alumíniumból. NÖI látosövsk foggantyuval. Mrjegyzék ingyen. Zeiss, Buscb és Goerz-féle prig. más távcsövek. Salon-lorgnet­tek, orr csíptetők és szemüvegek. Hőmérők éa légsúly mérők. Fényképészeti készülékek. ILLLOTKST LÁVI /TLHU •WCRIII] NCÓLIN • FAIPHR« ÄÜTTHAT 1 fi L«W*S533 1 Í^IIJNK F ÁÜLOSJTO'T 1 JEJLYYI/IIH SIÍW SIATIII R ^PIlpéms ^TFLTMT NÉPSZÍNHÁZ. »A mádi zsidó« szövege. Első felvonás. Suhajda Gábor, a paraszt földesúr Imre fia, Sóvágó Gergely menyasszo­nyát, Évikét üldözi szerelmével és ráveszi, hogy fogadjon el tőle ajándékba egy gyémán­tos gyürüt. Éviké elfogadja az ajándékot, de vőlegénye meglátva ujján a gyürüt, féltékeny­ségében megveri a leányt. Evike vőlegényét Imrétől féltve, nem meri megmondani az Iga­zat és a mikor Gergő újra a menyasszonyának támad, Imre védőleg a leány elé áll s kijelenti hogy ö adta a gyürüt, majd előrántja revolve­rét és megöléssel fenyegeti Gergőt, ha feléje közeledik. Imre rá akarja venni Évikét, hog\ menjen vele Amerikába. Ki keli vándorolnia, különben váltóhamisítás miatt börtönbe kerül. Éviké haraggal dobja vissza Imrének u gyürüt és elfordul tőle. Közben az aratómunkásokat egy kivándorlási ügynök csalogatja Amerikába A mádi zsidó, Éviké nevelőapja ráczáfol a bujtogató ügynökre, de hasztalan figyelmez­teti a munkásokat. Gergő, a kivándorlási ügy­nöknek kijelenti, hogy ő is Amerikába megy és aláírja a kontraktust. Éviké kétségbeesetten kérleli, hogy maradjon, de vőlegénye elkesere­detten távozik. A mádi zsidó vigasztalni igyek szik fogadott leányát, a ki a vőlegénye után szintén elmegy Amerikába. Második felvonás. Hoboken amerikai kikötő városnak egy tingli-tanglija. Égy new-yorki gazdag bankár megszerette Évikét és színész­nőt nevelt belőle, de ő hü maredt vőlegényé­hez és azon van, hogy ráakadjon. Vőlegényéről azt hallotta, hogy éjszakánkint a Variety­Schowba jár, ezért jött el. Bankárjával és fogadott mamájával a szeparóba vonul vissza Gerő meglepődve látja menyasszonyát a bankár társaságában. Éviké kirohan, Gergőhöz köze­ledik, de az eltaszítja magától, mert azt hiszi, hogy menyasszonya rossz útra tért. A mádi zsidó szintén Amerikába jött, hogy haza vigye a Suhajda fiút, a kinek váltóügyét ő rendezte Évikét meglátva, boldogan magához öleli és örömében elhatározza, hogy a nyomorba jutott magyarokat is haza viszi az édes hazába Hálálkodnak valamennyien, hogy a sok kín­szenvedés után visssatérhetnek hazájukba, csak Éviké búslakodik és fut az ö Gergője után. Harmadik felvonás. A mádi zsidó vissza­hozta Évikét, Suhajda Imiét és a bolond fővel kivándorolt munkásokat Amerikából. Imre jó útra tért, visszaparasztosodik és a többi mun­kással ő is szorgalmasan dolgozik. Közben Gergő is hazaérkezik a falujába. Meggyőződik menyasszonya hűségéről, boldogan keblére öleli; a megtért Suhajda-fiu pedig kijelenti hogy a munkában keres vigasztalást. Szinház után egy fél órára nézzük meg a Projectograf előadást. Gambrinus mellett. Erzsébet-k írut 27. Sport kávéház S mmm I N I Meiénkénl ( =* Mottó ttinperf. élethű képek, jietberényi Homoki Oyula kitűnő tene­kardnah hangvertemye. SAABOD bemenet . A legtökéleteaebb gyermek-ápoló axerek a Vöröa kereaxl BABY Szappan 1 doboz 70 fii. Créme J 1 1^ 1­4 0' Lr6m e i 1 tubus 70 , Hintőpor 1 doboz 70 „ Főraktár: „Vörös kereszt" gyógytár 8aáaia«t, VI., áadráaxy-ut 84 . QÁPHflTÓ MINDEN GYÓGYSZERTÁRBAN! !'- ([jKAPHATÓ " INDEN GYÓGYS Z ERTÁ RBfl Üffi ^KAPHATÓ MINDEN GYÓGYSZERTÁR BAI Fővárad nyaaUi vanalxt. aa RMyvkStft rési74aytara*»*i.! f»d«anicxky-ntcx« 39.

Next

/
Thumbnails
Contents