MAGYAR SZÍNPAD 1906. március (9. évfolyam 60-90. sz.)

1906-03-23 / 82. szám

fi 1906. márczius 23 NEMZETI SZÍNHÁZ. »A boszorkány« szövege. I. felvonás. Történik 1536-ban a sfanyn inkviziczió idejében. Tajo sziklás partvidéke. A spanyolok üldözik a már teljesen legyőződ mórokat. Törvényt hoztak, mely szerint halál­büntetés ér minden spanyolt, a ki valamely mórral kezd viszonyt, A spanyolok felakasz­tottak egy mór fegyverkovácsot, a ki most ott függ az útszéli bitófán. Senki sem meri elte­metni. Ekkor megesik rajta egy mór lány szíva, a ki nem engedi,- hogy a holttestet a varjuk falják tel és eltemeti. A holttest eltünéséva Zorayat gyanúsítják, egy mór orvos leányát, a ki jótevője a környék lakosságának és ingyen gyógyítja a betegeket. Don Enrique di Palacios megérkezik, hogy megtudja, ki temette el a holttestet. Meglátja Zorayat és szive szerelemre gyul a mór lény iránt. Elfogja, de megigéri neki, hogy megfogja menteni a halálbüntetéstől. II. felvon is. Mór palota Toledoban. Pala­cios kapitány és Zoraya szenvedélyesen szeretik egymást. A kapitány csakugyan megmenti a mór leányt a haláltól, a ki a kormányzó leányát hipnózis utján kigyógyítja az álomkórságból. III. felvonás. A toledoi kormányzó palotája. Don Loper di Padilla leányát készül elvenni Palacios kapitány, bár egyikük sem szereti a másikat Zoraya megtudja ezt és a palotába oson, a hol a kormányzó lányát, Juanat, hyp­notikus álomba ringatja. A mikor megnt kl akar szökni, eléje kerül a hűtlen Palacios. A szerelmes mór lány szemrehányásokat tesz neki. Egyszerre meglepik a szerelmeseket és Zorayat elfogják. IV. felvonás. Az inkviziczió terme. Halálos ítéletet tartanak Zoraya felett, a ki, hogy meg­mentse a halálbüntetéstől Palaciost, a kit még mindig szeret, azt vallja birái előtt, hogy boszorkány s hogy bübájjal hódította meg a kaoitány szivét. V. felvonás. A székesegyház oroszlán-kapuja előtt. A szerencsétlen mór leányt máglyára akarják hurczolni, a mikor kistll, hogy Juana hypnotikus álomba merült s hogy csak ő ment­heti meg. Hogy ezt megtegye, megígérték neki a halálbüntetés elengedését. Zoraya csakugyan felébreszti vetélytársnőjéí, de azért mégis meg­akarják ölni a máglyán. Eszor egy darab mérget vesz a szájába és azt mondja a kétségbeesett Palaciosnak, hogy ha szereti és együtt akar vele halni, csókolja meg. A kapitány meg­csókolja a lányt, a méreg gyorsan hat és a két szerelmes holtan rogy össze. qqcbqöqc^qíqqqqdbq Szinház után egy fél órára nézzük meg a Projectograf előadást. Gambrinus mellett Erzsébet-körut 27. BBBASBBBBBBABBBBB Ha köszvényben, reumában szenved, ÍM kieérleteseen eemmifele eterrtl, Jionem vegyen egy üveg Dr. Flesch-féle kösxvény-sxesxt mely eftlei, köetvényi, reumái, kés, láb, hál és ierekfijie ka dk ée lábak gyengeeegét, ülés, erőltetés, rándulás, fxcsame­ddsbál származó fájdalmakat és daganatokat bistosabban gyógyít mint bármely más külső vagy belső gyógyeeer. Hatása a legrövidebb idő alatt ésetelketö, még a legregibb bajoknál a melyeknél fem fürdő, fem gyógyeeer nem használt. Kapható a feltalálónál és egyedüli késsitőnél Dr. Fleseb Emil Magyar Korom gyógyazartáriban, Győr, Baross-ut 24. szam. Budapati főraktár: Török Jőasef gyógy szertaraban Budapeet, Király-u. 12 és „Opera" gyógytár, Andrássy-ut 36. ]i|, deesiliteres üveg ára 3 korona. Husamoeabb hasendlatra való »családié üveg ára 5 korona, 3 kis, vagy 3 .Családié üveg rendelésnél bementve utánvétül küldjük. H B­Menyasszonyi kelengyék. Grünvald és Váhl saját kéazitményü fehérnemüek és vászon-áruk raktára. Különlegességek: blousok és pongyolákban. Budapest, IV., Váczi-ntcza 26. szám. Telefon 98. r MANUMOLLIN. 1 99 Kézfinomító folyadék, a kezet pír nap alatt hó­fehérré é* bársonyaimévá varázsolja. 1 üveg ára 80 fillér. Naponta azétküldi: C ZETTLER GYULA gyógyszeré«« BUDAPEST—BUDAFOK. Kapható: TOrOk József gyógyazertárában, Király-utcza 12. éa az »Opera* gyógyszertárban Andrásay-ut 26. I zur am r A szépség ápolására legjobb szer a Miranda"­Creme jy eltávolít minden bőrtisz­tátalanaágot éa az arcnak azép, üde kinézést ad. Nem tartalmaz aemmiféle ártalma» v. mérges azért éa nappal ia használható. 1 tégely Miranda Creme 1 k. 1 drb Mlranda-szappan 701, 1 doboz Miranda-puder 1 k. — három színben. — Budapesten kapható: TÖRÖK JÓZSEF gyógy­szertárában, vagy a készítőnél: DIENES J. C. utódainál, Eszéken, felsővárosban, ahol postai ^megrendelések utánvétel mellett eszközöltetnek^ A LEGJOBB HASHAJTÓ 3CIC Vigyázzon egészségire é? ezért csak a Dr. Bager-féle PURGO-t Vásárolja, melij cpakig eredeti dobozokban kapható. Különösen figgelmeztetjük a szabad pastillákban árait, káros hatásn hámi­pitvángokra, melyek visszautapitandók. VIGSZUNHÁZ. »A veréb« szövege. I. felvonás. Latournelle Claude kedvese Margotnak, a Variétés szinház egyik finnepeit színésznőjének, a ki féltékenyen őrzi a maga imádóját Tudja ugyanis, hogy Claude nem bir ellenállni a női szépségnek és nagyon is köny­nyen lobban lángra, ha nővel áll szemben. Féltékenységi jelenetet rögtönöz neki a Lemer­cier házban is, a hol azért jelenik meg, hogy régi dalokat énekeljen fiatal lányok mulattatá­sára. Mialatt pedig a szalonban énekel, Claude viszonlátja egy cabourgi ismerőjét, a szép Huguettet, a kinek épugy mondott szépeket, mint mindenkinek szokott, a ki azonban nem felejtette el Claudot és most a maga gyermek­ded naivságával teljesen meghódítja a lobba­nékony embert. Margot észrevesz valamit és azt követeli, hogy világosítsák fel Huguette szüleit arról, hogy Claudeot nem szabad ko­molyan venni, őrizzék tőle a leányukat. Claude, hogy a botrányt elkerülje, maga akar beszélni Huguette szüleivel és a dolognak az lesz a vége, hogy megkéri a leányka kezét. Margot, a ki alapjában véve angyali jóságú nö, az el­vesztett ütközet teréről diszkréten visszavonul. II. felvonás. Claude és fiatal felesége a Riviérán töltik a mézes heteket. Egy Martignac nevü ur villájában laknak. Ez a Martignac egy igen szép orosz nő férje, rettegett párbajhős. A felesége azonban szeret másfelé kacsintgatni, és a verébszivü Claude neki is megtetszik. Claude ellenáll, pedig a korosabb Lemercierné asszony kövér bájai iránt époly fogékony, mint a kis Ariette, a szobalány, ártatlanságával szemben. Mindig kész szeretni, — öntudatla­nul. De igazán mégis csak a feleségét szereti és ezért nem is akar arra a találkára menni, a melylyel Nadia asszony csábítja. A mikor azonban Nadia azzal gyanúsítja, hogy csak Martinactól fél és gyávaságból nem akar a randevún megjelenni, Claude kijelenti, hogy igenis ott lesz. III. felvonás. Claude egyedül van otthon. Huguette egy társasággal, a melyhez Martinac is csatlakozott, kirándult. Nadia megjelenik a találkára. Claude igyekezik ellenállni, de a mi­kor Nadia e miatt elájul, már nem bir többé magával. Nadia a szomszédszobába siet és ott várja Claudeot. E közben megjelenik Margot, a ki azért érkezett, hogy egy jótékonyczélu hangversenyben közreműködjék. Claude láttára megujul régi szenvedélye és Claude sem kija leküzdeni érzéseit. A volt szerelmesek csókban találkoznak. Maga Margot tesz magának leg­inkább szemrehányást, mert hiszen egyrészt nem akarta megzavarni Claude boldogságát, másrészt ő most már a Martinac titkos ked­vese. Növeli a bonyodalmat, hogy a legválsá­gosabb pillanatban érkezik haza Huguette és a kiránduló társaság. Huguette kétségbe van esve, Martinac pedig, a ki azt látja, hogy Claude egyszerre csábította e) tőle a feleségét is, ked­vesét is, bosszút esküszik. Huguette pedig válni akar. IV. felvonás. Huguette Lemercierékkol Montreuxben üdül. Várja válópörének eldőltét. Lemercier azonban ugy intézi a dolgot, hogy a házastársak még egyszer találkozzanak Claude ismét szemben álí a feleségével és a nagy nőhódító oly tehetetlennek érzi magát a kis menyecskével szemben, mint egy gimna­zista. De épen ez a meghatottsága, ez az ügyet­lensége világosítja fel Huguetiet, hogy férje valóban szereti és egy bájos jelenetben férj és feleség megkötik a békét. Szinház után egy fél órára nézzük meg a Projectograf előadást. Gambrinus mellett. Erzsébet-körut 27. QBB9B0BBBBBBBBBBB Mlnlus Jakab Sei- éa külföldi paplrkárpitok legnagyobb vál aixték. Kárpitozások helyben, valamint vid.»< n legolcsóbb Irakon eszközöltetnek. 8i>«a* Ifalak mindig készlet­ten. Föflzlet: Badapest, Ke r«pesl-nt 6, a bazárépületben és fiókban: Irányl-ntcza 25. szám. C|C|C|o|o| o|o c BB0BBOI

Next

/
Thumbnails
Contents