MAGYAR SZÍNPAD 1906. március (9. évfolyam 60-90. sz.)

1906-03-20 / 79. szám

2 M. KIR. OPERAHÁZ. A »Manón« szövege. 7. felvonás. Egy amiersi vendégfogadó udvarán találkozik először a kis Manón Lescaut Des Grieux lovaggal. Manont, a ki kissé könnyü­vérü leányka, a szülei zárdába küldik és Amiensben megpihen, a hol találkozik bátyjá­val : Lescaut-vaJ. Ugyanebben a fogadóban mulatnak Cuillot és Bretigny barátnőikkel. Mind a ketten szemet vetnek a szép és ártatlan Manonra, a ki azonban első látásra belészeret Des Grieuxbe. Az ifjú lovag lemond arról, hogy hazatérjen atyjához és szökést ajánl Manon­nak. Manón beleegyezik, a postakocsi előáll és Des Grieux Manonnal elindul Páris felé. II. felvonás. Manón együtt él Párisban Des Grieux-vel, a ki éppen levelet ir atyjának és kéri, hogy adja beleegyezését Manonnal kötendő házasságához. Manón azonban kaczér­kodik Bretignyvel, a kit szerelmi czéljaiban a leány bátyja: Lescaut is segit. Lescaut hozza Bretignyt katonának öltözve Manón lakására és Bretigny csábító ajánlatokkal elforditja Manont Des Grieuxtől. Manón elbúcsúzik a szerelmes fészektől és elhatározza, hogy követi Bretignyt. Ezt annál könnyebben megteheti, mert az öreg Des Grieux emberei elfogják az ifjú lovagot és elhurczolják a kedvesétől atyjához. III. félvonás. A Cours la Reine sétánya. A vásáron a gazdag és előkelő Manón — a ki már Bretigny kedvese — találkozik az öreg Des Grieuxvel, szerelmese atyjával. Tőle meg­tudja, hogy az ifjú lovag bánatában a St.-Sul­pice-kolostorba vonult ás abbénak készül. Manonban feltámad a régi, olthatatlan szere­lem és elhatározza, hogy felkeresi a kolostor­ban Des Grieuxt és visszahódítja öt. Guillot­nak, a ki tiszteletére balletet rendez, udvarlá­sát visszautasítva, indul a kolostorba. IV. felvonás. A St.-Sulpice kolostor. Des Grieuxt felkeresi atyja alelkére beszél, hogy nősül­jön meg, alapitson családot és hagyja el a kolostort. De az ifjú hajthatatlan. Atyja tá vozik, azzal az Ígérettel, hogy sorsa könnyíté­sére elküldi neki a nap folyamáD anyai örök­ségét: harminczezer frankot. Az öreg Des Grieux után belép Manón és találkozik az ifjú Des Grieuxvel, a ki eleinte hallani sem akar hűtlen szerelmeséről, de mikor Manón a régi szép időkre emlékezteti: ellágyul és enged Manón kérésének. Vele együtt távozik a ko­lostorból. V. felvonás. Des Grieux és Manón egy hotel játékbarlangjában találkoznak régi isme­rőseikkel. Guillot — a ki bosszút akar állani azért, mert Manón visszautasította őt és ismét Des Grieux-höz pártolt — játékra invitálja a lovagot. Manonban feltámad ismét a pénzvágy és ösztökéli szerelmesét a játékra- Des Grieux nyer, de a játék végén Guillot megvádolja azzal, hogy hamisan játszott. Nagy botrány tör ki, jönnek a katonák és az egész társasá­got letartóztatják. Változás. A Havreba vezető országúton találkozik a fogoly Des Grieux Manonnal, a kit eltolonczolnak. Manón testileg-lelkileg be­vallja, hogy ő, a lovag minden szerencsétlen­ségének okozója, magát vádolja minden bána­tért és gyászért, mely mindkettőjüket érte. Azután meghal boldogtalan szerelmese karjaiban Szinház után egy fél órára nézzük meg a Projectograf előadást. Gambrinus mellett, Erzsébet körút 27. NEMZETI SZÍNHÁZ. »Az ember tragédiája« szövege. 7. kép. Az urat, miután a vüágot meg­alkotta, angyalai dicsőítve környezik, csupán Luczifer, a tagadás szelleme gúnyolja az Ur alkotását, a miért az Ur megátkozza őt, szám­űzi a menyországból, két fát jelölve meg bir o­kául. Az első emberpár, Ádám és Éva, boldo­gan élnek a Paradicsomban. Megjelenik előttük Luczifer és rábírja őket, hogy egyenek a tiltott fa eyümölcséből. Ádám és Éva az Ur tilalma e lenére megizlelik a tudás fájának gyümölcsét, mire az Ur angyala kiűzi őket a paradicsom­ból. Ádám és Eva a paradicsomon kivül élnek és minden áron jövőjükbe óhajtanak látni. Luczifer eleinte óva inti őket e keserves lát­ványtól, de végre is hajlik Ádám szavára és álmot küld reájuk, mely a jövő képét tárja eléjük. II. kép. Ádám álmában először mit Pharaon szerepel. Dicsőség, hirnév veszi körül. Gúlákat építenek rabszolgái, mely évezredekre tartja fenn nevét, de azért boldogtalan, mert nem szeret senk t. Ekkor vetődik eléje egy rabszol­ganő (Éva), kinek férjét agyonkorbácsolták a gúlák felügy elői. Pharao megszereti a rabszolga­nőt, trónjára emeli és kérésére felmenti a rab­szolgákat. De látja, hogy ez sem szerez örö­met neki; uj útra tér, melyen Luczifer vezényli. III. kép. Miltiades diadalmasan tér vissza hadjáratából, boldogan öleli magához hitvesét és gyermekét. De a lázongó nép fél Miltiades hatalmától. Árulónak nevezik és halálra itélik Vérpadra hurczolják. Luczifer bebizonyította neki, hogy mire juttatta a nép felszabadítása. IV. kép. Tivornya és buja tobzódás között él Ádám Rómában, mint Sergiolus. A városban döghalál pusztítja a népet. Épp egy halottat visznek, midőn egy n.ulató társaság kérésére behozzák és Luczifer felköszönti a holttestet Hippia ajkon csókolja a tetemet s ezáltal a dögvészt szivja magába. Megjelenik Péter apos­tol, a ki átkokkal sújtja az egész nemzedéket. Ádám megtörten hallgatja a borzalmas szava­kat s uj útra tér, melynek ez élj a az erény legyen V. kép. Ádám mint Tankréd lovag tér vissza a keresztes háborúból és megmenti Izaurát üldözői elől. Egymásba szeretnek; Izaura esküt tett, hogy a vallásnak fogja szen­telni életét és kolostorba megy. Tankréd kifá­radtan, csalódottan halad utján tovább s Luczi ferre bizza jövendő sorsát. VI. kép. Keppler (Adám), az ősz csillag­vizsgáló tudományának él, mig felesége (Éva) folyton udvaronezok üres bókjaira hallgat. Keppler egy jobb kor jöttét reméli, melynek közeledését a távolból hallatszó »Marsellaise« zenéje jelzi. Ádám, mint Danton, a hatalmas népszónok az emelvényen buzdítja, lelkesíti a vérszomjas néptömeget. De a mint meglátja a halálraszánt marquis-leányt, szive érzelmei lángra kelnek és titokban beleszeret. Saint Just és Robespierre Danton fölé kerekednek a nép dühe ellene fordul és ő fejét a nyaktiló alá hajtja. Keppler felébred, reggeledik, a fele­sége éppen ez éj alatt csalta meg. Majd a tanitványt fogadja, a kinek az uj kor, az uj világ eljöttéről beszél. VII. kép. London városában a mulató nép közé vegyül Ádám, mint élemedett férfiú. Meg látja Évát, kit a vén asszony aljas tanácsa Ádámhoz vezet. Igy elfajult a kor. Ilyen a női erény. De hirtelen átváltozással a temetőbe jutunk, hol az imént mulatót emberek meg­jelennek, miután bevégezték az életet. VIII. kép. A Phalansterben az emberek számozva vannak. Ide jut Luczifertől kisérve Ádám, tudós képében. Itt látja a védtelen mun­kásnőt (Évát), kitől gyermekét rabolják el. Védelmére akar kelni, midőn Luczifer figyel­mezteti az álomra s eltűnik. IX kép. Ádám Lucziferrel az űrben lebeg A föld szelleme figyelmezteti Ádámot, hogy térjen vissza a földre, mert a földről földi em­bernek elszakadnia nem lehet. Miután Ádám előbb átérzi a megsemmisülés érzetét, Luczi er visszavezeti őt a földre. X. kép. Ádám és Luczifer az örök jég honában vannak. Ádám az eszkimóban meg­1906. márczius" 18. ismeri az emberiség utolsó torz maradékát. Bemegy az eszkimó sátorába és annak hitvesé­ben Évára ismer. Nem akarja tovább álmodni e rémes látományokat és kéri Luczifert, hogy ébreszsze őt fel. Luczifer teljesiti kérelmét és újra a paradicsom mellé viszi Ádámot. Ádám felébredve, elretten a látottaktól és az öngyü­kosságra gondol. Ekkor Éva is felébred és megsúgja Ádámnak az éd?s titkot, hogy anyá­nak érzi magát. Ádám igy biztosítva látja lényegét fajában, leborul az Ur nagysága előtt. Luczifer csatát vesztve, kétségbeesetten távozik. Megjelennek az angyalok ismét és az Ur szava küzdelemre és hitre inti az emberiséget. Szinház után egy fél órára nézzük meg a Projectograf előadást. Gambrinus mellett Erzsébet-körut 27. Ha köszvényben, reumában szenved, ÍM kisérletessen semmifele ezerrel, hanem vegyen egy üveg Dr. Flesch-féle kösz vény-szeszt mely csúst, köesvényt, rtumit, két láb, hát és dertkfáját kezek és lábak gyengeségét, ütés, erőltetés, rándulás, ficzame­dázból ssármaső fájdalmakat és daganatokat bistosabban gyógyít mint bármely más külső vagy belső gyógyster. Hatása a legrövidebb idő alatt ésilelhelS, még a legregibb bajoknál is melyeknél sem fürdő, sem gyógysser nem használt. Kapható a feltalálónál és egyedüli készítőnél DP . Fleseh Emil Magyar Korona gyógyszertáriban. Győr, Baross-ut 24. szám. Budapzsti főraktár: Tőrök József gyógyszertárában Budapest, Kirdly-u. 12 és ,Opera" gyógytár, Andrássy-ut Í0. iqi decsilitercs üveg ára í korona. Huzamosabb használatra valő »családic üveg ára B korona, 3 kis, vagy 2 sCsalddi* üveg rendelésnél bermentve utánvéttel küldjük. •< X >• X X >1 >« X N M M X M H M M X X X X X X X X Hl Zsírtalan, ártal­matlan s rögtön szépit a világhírű FSldM-féU Margit­Creme Hatása bámula­ta«. Kétszeri be­kenés után pu- _ hitja a. kezet és arezot Minden gyógy­szertárban, é úrocueriáoan és illatszer-kereskedésben kapható. Főraktár a kontinens részére Török Józsefnél Budapest, Király-utoza. Ara 1 korona. Egy darab szappan 70 fillér 1 doboz pouder 1 korona 90 fillér. Fogak szájpadlás és a gyökér eltávolítása nélkül S koronától feljebb. Az általunk elkészített és a párisi fogorvosi akadémia kiállításán aranyéremmel és a diszkereszttei kitüntetett fogak nagyon könnyen megszokhatók ét beszédnél semmiféle nehézséget nem okoznak. Vidéki megrendelések 12 óra alatt elkészíttetnek csakis s fogorvosi intézetben. Budapest, Erzsébet-körut 50. a Royal-szillóval szemben. Fogorvos: LOFFLER EMIL rendelés: 9—12-ig, 3—7-ig. — Fogtechnikai főnök: GROSSMANN S. Fogad egész nap. Fájdalomnélküli fogmütétek 2 korona. — Tartói tömések 3 korona. Roaaz éa fájós fogak aranykoronával leaznek ellátva, további uj amerikai eltávolíthatatlan aranyhidak 10. évi jótállás mellett készíttetnek. Mérsékelt árak, részletfleetí« mellett i f. D*. RENNER VIZGYÓGYINTEZETE BUDAPEST, TU m Valeró-ntcza 4. sz. (Telefon 556.) As intézet a legkényesebb igényeknek megfelelően teljesen újjáalakítva, a medera viz- és elektremes­nógymód legújabb készülékeivel lett felszerelve. Tökéletes bydrothérapla, mleictpomos f*K rfürdök sitnaavai fOrdfik, forró léfffflpdOk, vibraealóB manage stb, Kívánatra prospektus. ^JJ J:: ;:::::: :;:::: IIIIIIIXIXIH Nincsen betegség hálánál, K ha meghoz»!]. . híres IRÁLY-BALZSAMOT, . balzsamok királyát, mely minden betegség ellen egyedüli biztos szer; ezen hires balzsam álta megakadályozza a főfájást, köszvényt, csúzt, rheumát, fog- és hátfájást, láb­szaggatást, kólikát, gyomorfájást, szóval minden betegségnek egyedüli biztos orvossága a hires Király-balzsam, tehát szIlksigeB, hogy minden háznál készenlétben legyen. Egy nagy üveg 9 korona, 8 üveg 6 korona 60 BUér bérmentve, Grósz-Nagy Ferencz Debreczen 12. sz. Budapesten: Török József gyógyszertárá­ban Király-utcza 12. Ugyancsak ezen szerrel megrendelbetó •ÄS" híres hajdúsági bajuszpedrő, debb idö alatt a legszebb bajusz nyerhető. 8 doboz 9 korona 16 fillér bérmentve, utánvéttel. ZZZZZZZZZZXZ XZZZZXZZ ZZZTTZZZXZTTÍi

Next

/
Thumbnails
Contents