MAGYAR SZÍNPAD 1906. március (9. évfolyam 60-90. sz.)

1906-03-16 / 75. szám

2 1906. márczius" 18. Ötödik László, Hét közül a legrutabb, Nyolczadik Henrik, Melyiket a kilencz közül ? Tiz leány és egy férj sem. — Csakhogy egy szám kimaradt ám! — kiáltotta Vendrei. — Melyik? — Hát a hatos! — Pedig az is van: — „Tudós professzor Hat-v anil" Tovább nem folytatták. Az ügyelő csenge­tése szerencsére jelenésre szólította a jókedvű színészeket. Figaro. Felvonásközben. Budapest, márczius 16. Az őrnagy ur. A dolog oly valószínűtlennek látszik, hogy el sem hinnők, ha véletlenül magunk nem lettünk volna fül- és szemtanúi a következő történetnek. A Nemzeti Szinház foyerjában előadás után találkozott két őrnagy. Az egyik éppen kifelé jött a színházból, a másik pedig a foyerban fel és alá sétálva várakozott. Az egyik, a ki épen távozóban volt, meg­szólította a kollegáját: — Vársz valakit? — Igen, a feleségemet. A nézőtéren van. — Hát te mjért nem voltál az előadáson? — Én tavaly óta nem voltam színházban. Megfogadtam, hogy nem is megyek többé soha. — Vájjon miért? A kérdezett őrnagy pedig a legnagyobb komolysággal felelt: — Mert tavaly valami katona-darabot ját­szottak, a melyben az ezredesnek — nem volt igaza! Pierrot. Színházi élet. Budapest, márczius" 16. I. Gorkij a felolvasóasztalnál. Gorkij Maxim, a ki ezidőszerint Berlinben időzik, ottani tisztelői előtt felolvasást tartott. A mióta az ifjú és erős orosz irodalom magára vonta a német közönség figyelmét, ezúttal először lép eléje egy nagy nevü orosz iró. És elsőnek éppen Gorkij Maxim, valamennyi honfitársa között a legérdekesebb, a ki műkö­désével és egész egyéniségével a legnagyobb hatást gyakorolja nemzetére. „Gorkij", a „savanyu Gorkij", a mint irói álnéven Pjeschkow Maximowitsch Alexej magát nevezi, a legkülönösebb iskolát járta végig, a melyben valaha orosz irónak része volt. Ma még csak harmincznyolcz esztendős, de már is rettenetes szenvedés van a múltjában. Az élet volt a tanítómestere, még pedig nagyon kemény tanítómestere, a mely bizony nem kímélte. Szegény szülőktől született Nischni-Now­gorod-ban; korán jutott árvaságra a kis Pesch­kow és egymásután a legkülönfélébb iparágak­ban kezdett inaskodni. Volt szakács egy Volga-gőzösön, volt teherhordó, vasúti munkás és kóborolva járta be Oroszország rejtekeit. Az életet legundoritóbb, legszomorúbb és legrettenetesebb oldaláról kellett megismernie s igy népe iránti való szeretetből lett költővé. A hangulatos leírásokban és visszaemlé­kezésekben, a filozófiához hajló megyfigyelései­ben egészen — orosz! A nyomort, a melyet müveiben megirt, a saját szemeivel látta és a saját testével szen­vedte végig. Gorkij a legkegyetlenebb nyomor árán lett az orosz nemzet legnagyobb költőjévé. II. Farsangi tréfa. Speidel báró, a müncheni udvari szinház igazgatójának sok csipkedést kell eltűrnie az utóbbi időben. A tréfák, a melyeket mostanában oly sürün követnek el az ő rovására, rendesen a Bahr Hermann — ügyekről szólnak. S ha elgondoljuk, hogy Speidel-neV. első sorban azt a feladatot tűzték ki czélul, hogy rendbe hozza az udvari színházak zilált pénz­ügyeit, bizony komikus, hogy az uj intendáns azzal kezdi működését, hogy egy olyan ren­dezőt szerződtet, mint Bahr, a ki csak ren­geteg vinkulum ellenében hajlandó szerződését felbontani. A müncheni osztrák-magyar segitőegyesület bálján született ez a tréfa, a mely éppen erről szól. A bálon megjelent az egész udvar és az uj intendáns is. A mikor Speidel belépett a terembe, egy fekete-fehér dominó csatlakozott hozzá. És nyomában volt, bárhová ment is az intendáns, a ki kezdte a dolgot megunni, de szabadulni nem tudott a dominótól. Végre megkérdezte a női dominótól: — Dehát mit akar ön tőlem? Mit tola­kodik, miért követ ? Kicsoda ön tulajdonképen? A dominó kísérteties hangon szólalt meg: — Én vagyok a — deficzil! A dolognak persze hamar hire terjedt és Speidel mulatsága alaposan el volt rontva. Vidéki színpadok. Budapest, márczius 16. A nagyváradi Szigligeti-szinház-ban tegnap ünnepelték a magyar színészet egy régi, derék tagját: Peterdy Sándort szinészpályának harmin­czadik évfordulója alkalmából. Peterdy leg­inkább Shakespeare-szerepekben érte el a leg­nagyobb sikereit és most is mint Othello lépett fel. A közönség egész este elhalmozta rokon­szenve jeleivel a jubilánst. Bárdy Gabi, a Népszínház művésznője, három estén át, szombaton, vasárnap és hétfőn a János vitéz, A tót leány és a Lili czim szere­peiben a szabadkai szinház színpadán játszott vendégképen. A közönség mindannyiszor taps­sal, virággal ünnepelte. * A pápai színházban a minap kezdte meg a szezónt Micsey F. György színtársulata. Első estén a Gül-Baba került előadásra, Matgó Zelmával a főszerepben. = Nincs szeplő, pattanás, rnájfolí azon hölgy arc ián, a ki a Balassa-féle valódi angol ugorkatejeí, iWa 2 kor és szappan, ára 1 kor., használja Kaphitó Balassa gyógytárában Budapest-Erzsébetfalva és min­den yógyszertártian és droguériában. Külföldi színpadok. Budapest, márczius 16 A müncheni udvari színházak intendaturája most már végleg megegyezett Bahr Hermannal, szerződése felbontása ügyében. Eszerint Bahr visszalép az igazgatói állástól és kap részletek­ben kifizetve 24,000 márka kártérítést. Bahr egy berlini szinház kötelékébe fog belépni. * Reinhardt Henrik két uj operettel fog szere­pelni a jövő szezónban Bécsben. Az egyik: A forrás tündére az An der Wien-színházban, a másik: A mindenesleány a Carl-Theatet-ben fog szinrekerülni. * A marburgi városi színházban Wittenbauet Filia hospitalis czimü diákdarabjának tegnapi premierjét betiltották. A betiltó-rendelet közvet­len az előadás kezdete előtt érkezett a színház­hoz és igy a darabot végigjátszották. Az igaz­gató felebbezett a betiltó határozat ellen. A moszkvai Művészeti szinház társulata, mely most Berlinben vendégszerepel, április közepén Bécsben is fog néhány előadást tar­tani. Ez alkalommal Bécsbejön Maxim Gotkijis. * A bécsi Raimund-szinház-ban legközelebb szinrekerül Die Postmeisterin czimü darab, a melynek szerzőjéül Erichstein Walter van a szinlapon megnevezve. Az álnév mögött egy Spitzer Hugó nevü kávéházi pinczér rejtőzik, a ki más színházakhoz is benyújtott darabokat. Spitzer-tői a legközelebbi napokban egy könyv jelenik meg ezzel a czimmel: Egy bécsi pinczér naplója. . r = Színeszeink ós"'müvés7eink ruhaszöveteiket üemler /. elsőrangú posztókereskedésében (Bécsi-utcza) szerezik be. = Biró M Mátyás fogászati műterme Budapest, VI., Nagymezö-utcza 28. sz. alatt van. = Én állandóan a Czettler-féle vtanumollin kéz­finomitót nasznalom, mert ez a legjoabl Kapható Töröknél. Megvettem! Márton János vászon-, kelengye-, uri­és női divat áruházát, Kossuth Lajos­utcza 17. és eladok ottan rumburgi-, irlandi vásznakat, kelengyéket, zseb­kendő és harisnya-árukat 20% enged­ménynyel. BLE1ER IZSÓ tZ a „Gólyához" Kossath Iiajosna. 17. Zsírtalan, ártal­matlan s rögtön szépit a világhírű FöldM-fél« Margit Créma Hatása bámula­tos. Kétszeri be­kenés után pu­hítja a. kezet és arczot Minden gyógy­szertárban, 9 droaueriáoan és illatszer-kereskedésben kapható. Főraktár a kontinens részére Török Józsefnél Budapest, Király-utoza. Ara 1 korona. Egy darab szappan 70 fUlér 1 doboz pouder 1 korona 20 fillér. Dr. 1ENNEB VÍZGYÓGYINTEZETE BUD tPE8T, VII., Valeró-utcza 4. az. (Teleíoo 555.) As Intézet a legkényesebb igényeknek megfelelő« teljes« újjáalakítva, a modem viz- és elektromee­gyógy aód legújabb készülékeivel lett felszerelve. TCke 'etes hydrotlimrmpU, mleKtromoii fén rfürdök eiénaavaa fürdők, forró légfürdők, vlbraeilóe maieage stb, Kivánatra prospektus.

Next

/
Thumbnails
Contents