MAGYAR SZÍNPAD 1906. március (9. évfolyam 60-90. sz.)

1906-03-14 / 73. szám

Kilenczedik évfolyam. Budapest 1906. márczius 14. 73. szám. Szöveges és képes MAGYAR SZÍNPAD Színházi Napilap. -fl ÜL Klr. Operaház, Nemzeti Színház, Vigszinház, Magyar Szinház, Királyszinház, Népszínház és Várszínház hivatalos szinlapla. Előfizetési ár: Negyedévre 5 korona. — Egy hóra 2 korona. M. KIR. OPERAHÁZ. Budapest, szerda, 1906. márczius 14-én : Bérletsztinet (9. sz.) Mérsékelt helyárak. Ifjúsági előadásul: Teli Vilmos. Opera 4 felvonásban. Szövegét irták: Jouy és Bis. Forditotta: Nádaskay Lajos. Zenéjét szer­zette: Rossini. Személyek: Geszler, kormányzó ... ... Mihályi Mathild, huga Szilágyiné B. I. Teli Vilmos ... Szemere Hedvig, neje... ... N. Válent V. Gemmy, fia ... . _ ... Payer M. Walter ... ... Szendrői Melchtal Venczell Arnold, fia ... Prevost Rudolf, Gessler zsoldosa... ... Kiss Halász ... Kertész Leuthold, nyájőr Hegedűs Urak, hölgyek, lovagok, apródok, zsoldosok,nép. A III. felvonásban előforduló tánczot előadják : Balogh Sz., Schmidek G. és Brada E. Kisérik : Fuchs R., Kranner R , Kratocwill E., Nirschy Csapó P., Kasztner L., Friedbauer G., Kubetz I. — »A Katonatáncz«-ot előadja az összes táncz­személyzet. Vezényli: Benkő Henrik, karmester. Kezdete 7 órakor, vége 10-kor. A nyitány alatt a nézőtérre vezető ajtók zárva maradnak. A II. felvonás után 15 perez szünet. HETI MŰSOR: Csütörtök: Hunyadi Lászlö (100-adszor). (Évi bérlet 45., havi bérlet 9.) Péntek: Lakmé (Évi bérlet 46., havi bérlet 10.) Szombat: *z afrikri nő Lunardi Giovanni vendég­felléptével. (Évi bérlet 47., havi bérlet 11.) Vasárnap Tosca. (Erkel Sándor síremléke javára. Rend­kívüli bérletszünet IV Rendes helyárak.) Ssinház után a law-York kávéházba megyünk. Tanuljunk világnyelveket a Berlitz-iskolában. Erzsébet-körut 15. Fordítások roekólt kávét, teái vegyünk FrateUi Deusinger­nél, Ferencziek-tere t., Andrdssy-ut 9. Ilii IIOTU — rllluiu írüri laruieutt — lugnernír. 8 ÍTOWA88ER J. { • udvari hangszergyáros a m. klr, ZeauksdémU «• iilikütk nillltája BUDAPEST, II., Lánczhid-utcza S. M. Ajánlja aaját gyárában készfiit 8 lafuvó, rézfúvó, vonó- és ütőhangszereit. A Rákóczi- tárogató feltalálója. & I ís R M • GARDONE-RIVIERA Gyönyörű fekvésű Ä i 0 j a. előkelő családi villa CldUU. Bővebbet: LANDORI VILMOS = oki. építész, épitő vállalkozó. = GARDONE-RIVIERA (ITALIA). Laptulajdonos és felelős szerkesztő : MÁRKUS JÓZSEF Szerkesztőség és kiadóhivatal: Budapest, VI., Teréz-körut 38 Telefon-szám : 48-21. NEMZETI SZÍNHÁZ. Délután 2Vs órakor. A Nemzeti Szinház Nyugdíjintézete javára Romeo és Juiia. Tragédia öt felvonásban. Irta: Shakespeare. Forditotta: Szász Károly. Személyek : Pálffi P. MARKUS EMÍLIA. Budapest, szerda, 1906. márczius 14-én: Bérlet 53. Rendes helyárak Az ösztön. Szinmü 3 felvonásban. Irta: Henry Kiste­maecker. Forditotta. Ábrányi Emil. Személyek: Jean Bernoú — — — — Mihályfi Cécile, a neje — — — P. Márkus E. André Bernoú — — — — Odry Laugier Te ét — — — T. Vízvári M. Lautriquet— — — — — Pethes Pierre, inas — — — — Faludi Berthe, szobaleány — — — Keczeri I. Levé; hordó — — — — Horváth J. Történik Páris környékén, napjainkban. Kezdete 7Va órakor, vége V2IO órakor. HETI MOSOR: Csütörtök: Szigetvári v rtanuk. Péntek: AZ ősztdn. Szombat: Egy jelenték telen asszony. (Először.) Vasárnap d. u.: A szere lem iskolája. Este: Egy jelentéktelen asszony. Escalus, fejedelem Veronában Páris, fiatal nemes, a fejedelem rokona ... Odry gssn«—23?* Öreg Capulet,Capulet nagybátyja Latabár Beregi Romeo, Montague fia Mercutio, a fejedelem rokona, Romeo barátja Császár Benvollio, Montague rokona, Romeo barátja ... Mihályfi Tibald, Capuletné unokaöcscse Ivánfi Lőrincz, szerzetes ... ... Gál Boldizsár, Romeo szolgája ... Náday B. ^ Hssssr-­- EssUy. Sámsoni ha2aba n ... Horváth J Árbahám, szolga Montaguéknál Szőke Páris apródja ... ... ... ... Aczél I. Montaguené ... ... Paulayné Capuletné Szacsvayné Julia, leánya... ... ... ... Paulay E. Julia, dajkája ... ... Vizváriné Őrtiszt Mészáros Őrök, kiséret, polgárok, álarezosok. Színhely az 5-ik felv. elején Mantua, azonkívül Verona. Aa előadás megkezdésétől a felvonás végéig * nézőtérre vezető ajtók zárva maradnak. Várszínházban: Csütörtök: A mentem. Szombat: A vasgyáros Jxinház után a dan-Verk kávéházba megyünk Tanuljunk világnyelveket a Berlitz-iskolában Erzsébet-körut 15. Fordítások. Splendid-buffet téli kuglizó . IT., Káro>T-kSmt 24. ai."ll*UI Spleodid kövéhözbse Tulajdonos : Tyroler Józsefné szül. Seemann Karolina. Heckenast Gusztáv zongora­termei Budapest, Gizella-tér 2. fbach - zongo­rák egyedüli képviselőie. j Alapíttatott 18S 6. «». | ^EMLBR POSZTÓ Alapíttatott 1860-ben. * Ca. éi klr. udvari axállitó. geszté-kereskedés V., Dsák-atsza és Béssl-utsza sarkéi. Ajánlja legújabb eredeti angol kelméit férfi öltöny, paletot és női kosztümökre. Blismert a legelőkelőbb izléa, a dua vá­laszték éa az an vágok kiváló jó minősége. Nagy választék Himalaja plaidebben. min Iák uvánatra küldetnek. Minden pénteken kedvező maradék­eladás, mélyen leszállított árak mellett _ ALAPÍTTATOTT 18SO. Sí Figyelmeztetés TELEFON 14—73. Gyászruhákat 4 óra alatt készít SZŐKE és KOVÁCS MLSŐ MAQYAR NOI GYÁSZRUHA KBSZITO VALLALATA IV., Váczi-utcza 25., a regi városház-tőr sarkán. Bgyes szúm úr a 1Q fillér*

Next

/
Thumbnails
Contents