MAGYAR SZÍNPAD 1906. január (9. évfolyam 1-31. sz.)
1906-01-04 / 4. szám
1906. január 3 bámulva csapta össze a kezeit a nagy szerep láttára. — Tyüh, micsoda nagy szerep. És mennyi gázsiért játszol te ekkora szerepeket? — Van évi 22,000 koronám és 50 korona — kilométer-pénzem! — felelte Hegedűs és ovább sietett. M. Vidéki színpadok. Budapest, január 4. A kolozsváti Nemzeti Színház-ban, mint azt már többször megírtuk, bemutató-cziklus készül. A cziklust Janovics igazgató Rostar.d-nak nálunk eddig sehol elő nem adott drámájával: A sasfiók-kai kezdi meg, Ábrányi Emil művészi fordításában. A czimszerepet Hettyei Aranka, Mária Lujzát tóvölgyi Margit, Metternichet Sebestyén Géza, Flambeaut László Gyula játssza a kolozsvári bemutatón, a mely, különösen a vidéki színházi élet szempontjából jelentős szinházi eseménynek Ígérkezik. * Nagyvárad-on egy opera-staggione eszméje csírázott ki. A tervezet szerint Temesvár, Arad, Debreczen, Kolozsvár, Szeged és Nagyvárad. Az előadandó hat operát a hat városban összesen harminczhatszor adnák elő Wagner, Puccini, Farkas Ödön és gróf Zichy Géza müveiből. Minden város színtársulata kórusának hat elsőrendű tagját engedné át az opera-staggione turnusra. Ez a harminczhat tagu kórus mindenkor kiegészülne annak a városnak a kórusával, a melyben a staggione időzik. Ilymódon hatvannál több tagot számlálna az operaszövetség kórusa. A zenekar pedig a helybeli zeneegyesület vagy katonaság összeállított orchesterével bővülne ki. A költség fedezésére — óhajtja a tervezet — adjon az állam összesen 10,000 korona segélyt, a Magyar Királyi Operaház adja meg az operák anyagát és előadási engedélyét, azonkívül a szükséges díszleteket és ruhákat, az államvasút biztositson szabad utazást a staggione-társulatnak, minden város vállalja el a vendégszereplés ide re alatt a vendégtársulat ellátását, a mi 2000 koronába kerülne városonkint, az ötven százalékkal felemelt helyárakból keletkezett jövedelmek tiz, esetleg tizenöt százaléka jusson a társulatnak. = Nincs szeplő, pattanás, májfolt azon hölgy arczán, a ki a Balassa-i&e valódi angol ugorkatejet, ára 2 kor és szappan, ára 1 kor., használja Kapható Bala.sa gyógytárában Budapest-Erzsébetfalva és minden yógyszertárban és droguériában. Külföldi színpadok. Budapest, január 4. A bécsi Volksoper — a „Jubiläums-Stadttheater"-ben — januárban bemutatja Zöllner Az elsülyedt harang czimü operáját, melynek szövege Hauptmann Gerhard hasonlóczimü drámájából készült. A kölni uj városi színházban lesznek az idei nyáron az úgynevezett „rajnai diszelőadások." Ez ünnepi előadások során bemutatóra kerül Sttauss Richárd Salome-ja, a drezdai udvari operaház ensémoléjának vendégszereplésével. * Grube Miksa nyugalomba vonulásával a berlini udvari drámai színháznak, a Schauspielhaus"- nak igazgatójává, mint már röviden jelentettük, Vilmos császár régi kedveltjét, a magyar születésü Barnay Lajost nevezte ki, a ki ugy adminisztratív téren, mint a rendezői és színészi működésével nagy érdemeket szerzett a német színpadi művészet terén. Barnay Lajos, a mikor a Berliner Theater igazgatója volt, kedveltje volt a német császárnak, a ki baráti érzületét akkor is megőrizte iránta, a mikor Barnay 1894-ben, hatvannégy éves korában, visszavonult a magánéletbe. Wiesbaden-ben pihente ki életének fáradalmas munkáját és sikereit s megfogadta, hogy nyugalmából többé nem tér vissza a kulisszák zaklatott világába. A német császár megtisztelő fölszólitására most mégis meg kell szegnie fogadalmát s vissza kell térnie arra a helyre, a hol a színpadi művészet érdekében még sok nevezetes alkotást várnak tőle. a A müncheni udvari szinházak uj intendánsa : báró Speidel, mint müncheni lapok irják, a Bahr-aiiérbö\ kifolyóan mégis csak kénytelen lesz megválni állásától. Próbaéve letelte után báró Speidel visszatér a hadsereg kötelékébe. A graczi városi színházban szombaton opera-bemutató lesz: Fischhof Róbert A hegyek királya czimü dalmüve kerül bemutatóra. Külföldi apróságok. ÜB Budapest,január 4. I. A habitüéEgy párisi újság ilyenformán karrikiroz egy ismert szinházi habitüét. A mult héten megjelent az Odeon premierjén ; pár nap múlva viszontlátom majd a Chatelet premierjén; több barátom pár órával ezelőtt a Casino de Paris-ban szorított vele kezet és bizonyos vagyok benne, hogy találkozom vele holnap egy újdonság főpróbáján. Valamilyen közömbös neve van: mérnök, bőrzeügynök, ügyvéd vagy kereskedő; jómodoru fiatalember, jól öltözik, kedvesen mosolyog a nőkre, ismeri a tegnapi anekdotákat és a holnap pikáns botrányait. Az egyetlen, a mit a szemére lehet hányni az, hogy csak a harmadik csengetés után foglalja el a helyét a nézőtéren. A színházban teljesen itthon érzi magát. Ő a „habitüé" a hatalom, a kinek minden vita nélkül megadja magát az ember, mert az ő nézetei döntők, csalhatatlanok. A neve tiz, tizenöt, harmincz esztendő óta szerepel az igazgatók szabadjegy-listáján. Minden színésznő ismeri és ő ismeri az összes szerzőket; szinházi bankett csak akkor tökéletes, ha ő is ottan van. Hogyan jutott a nagy elismeréshez, tisztelethez senki sem tudja és nem is fogja megtudni soha. Mások külömb érdemeket szereztek arra, hogy szinházi benfentesek legyenek. Darabokat, vagy legalább is szinházi csevegéseket irtak, díszleteket festettek, vagy kosztümöket szabtak; mint ügyvéaek primadonnák pöreit vitték; vendégszereplések következtében sok pénzt szereztek vagy csődbe jutottak. A habitüé ment mindezektől. Az ő sikere épen abban rejlik, hogy magáért szeretik. Ez a habitüé Párizsnak egyik titka. II. Komponista — dirigens. Wagner Richardnak egy igen érdekes, eddig ismeretlen levelét adjuk közzé, a mely a nagy zenész nyilatkozatát tartalmazza a sokat vitatott kérdésben, vájjon helyes-e, ha a zeneszerző személyesen dirigálja a darabjait? Wagner Richard e levelet 1875-ben irta Jauner- nek, a bécsi udvari opera akkori igazgatójának, abból az alkalomból, hogy az átdolgozott Tannhäuser-i Bécsben újra bemutatták. A levél igy szól: Igen tisztelt Igazgató ur! Az a hir terjedt el, hogy én fogom dirigálni a zenekart az átdolgozott Tannhäuser bemutatója alkalmával. Hogy miből állhat az én közreműködésem a bemutatáskor, azt ön és az összes szereplő művészek jól tudják: az én helyem a zenekar és a színpad között van. Mivel azonban én ezt a helyet ezen előadás alkalmával a közönség előtt nem foglalhatom el, visszavonulok oda, a hová minden a müveért és nem pedig a személyeért aggódó szerző vonul: a hol a publikum a darab sikere alatt megfeledkezik a szerzőről Hosszú évek óta csak akkor tanulmányozhattam drámai müveimet, ha azokat egy megfelelő karmester dirigálta. Egy ilyen karmestertől a neki járó tiszteletrészt megvonni igazságtalanság lenne, a melyet legkevésbé követnék el a bécsi udvari Opera tehetséges karmesterével, az én fiatal barátommal: Hans Richtet-rel szemben. Legyen tehát személyem egészen figyelmen kivül hagyva, hogy igy a remélt siker teljességgel a közreműködő művészeknek jusson osztályrészül, a kik a legnagyobb odaadással játszák szerepeiket és a kik nem érdemelnék meg, hogy a közönség figyelme róluk elvonassék. Tisztelettel üdvözli Wagner Rihárd. MŰVÉSZET. = A magyar müvésiet haladásáról ad számot az az igazán szép füzet, a melyet a mai posta hozott nekünk. — A mit a magyar művészet az utolsó évtizedben szépet, nagyot alakított, az javarészben benfoglaltatik. — A 204 oldalas vastag füzet 427 történelmi bibliai és szentképet, táj és genre-képet tartalmaz^ ezenkívül pedig több domborművet és hírneves férfiarczképet mutat be. Ez az érdekes képes füzet a Könyves Kálmán kiadásában jelent meg. Az érdeklődők e füzetet 50 fillér előzetes beküldése mellett portómentesen t aphatják a Könyves Kálmán magyar mükiadó részvénytársaságnál (Buda: esten, VI., Nagymező-u. 37-39.) A kik képet rendelnek, azoknak a Könyves Kálmán visszatéríti az 50 fillért is. = Minden pálinka jó, — níondá az egyszeri iszákos — csakhogy vannak jobbak is. — Mi pedig azt mondjuk, hogy van legjobb is. Az Első A/földi Cognacgyár r.-t által Kecskeméten készített 48-as likőr felülmúlhatatlan. Ezt a tapasztalat mondja, nemcsak a Baraczk-Hiradó, melyet kívánatra ingyen és bérmentve küld a gyárvezetőség. — En állandóan a Czettler-féle manumotlin kézfinomitót használom, mert ez a legjobb I Kapható Töröknél. y Zsírtalan, ártalmatlan s rögtön szépít a világhírű Földes-féle MargitCréme Hatása bámulatos. Kétszeri bekenés után puhítja a kezet és arezot. Minden gyógyszertárban, t drofueriáoan és illatszer-kereskedésben kapható. Főraktár a kontinens részére Tőrök Józsefnél Budapest, Király-utcza. Ára 1 korona. Egy darab szappan 70 ftUér 1 doboz pouder 1 korona 20 flUér. „IDEAL"-eREME. Páratlan areztisztitó és szépitőszer! Párszori bekenés után már csodálatos hatása van a bőrre! 1 tégely 1 korona. 1 drb szappan 1 kor. 1 doboz pouder bárminő szinben 1 kor. Naponta szétküldi: GZETTLER GYULA gyógyszerész =z =BUDAPEST—BUDAFOK.= Kapható: Tőrök József gyógyszertárában, Királyutcza 12. szám és az »Opera« gyógyszertárban Andrássy-ut 26. Hird etések. 7 Országos Magyar Képzőművészeti Társulat. x Kiállt a városligeti miiesarnokbar 1905. november 15-től — 1906. január 15-ig. Nyitva délelőtt 9-től délután 4-ig. Csütörtökön este 1 l-ig zeneestély. Buffet. Belépődij 1 korona. Vasár- és ünnepnapo^ kon d. u. 1 órától 40 fillér. z FOGAK fogsorok, arany, kancsók szájpadlás nélkül is a gyökerek eltávolítása A D ET ET I fogmüterménélkül készülnek MrrEU ben. A bécsi szakkiállításon (1902.) arany éremmel kitüntetve. Budapest, VI., jAndrássy-ut 15. I. t, 3 -w 1 am Ti-f c alatt minden kéz £ » m9 bársonysimává JL^V -«m. B és hófehérré lesz dr. Kovács Kézpaszta által, ára 1 K 20 f. Mindenütt kapható v. gyógytár, VI., Gyár-u. 17.