MAGYAR SZÍNPAD 1906. január (9. évfolyam 1-31. sz.)

1906-01-30 / 30. szám

258 1906. január 2 2. VÍGSZÍNHÁZ. Af»Dr.gKlausz< szövege. felvonás. Griesinger Lipót ékszerész a le; Júliát, nőül adta Bódén Miksa báró­hc törődik azzal, hogy a báró el van adoscmvá és hogy a fiatalok háztartása sok pénzbe kerül; csak az az egyetlen gondja, hogy Julia boldog legyen. A fiatal asszony meg is van elégedve sorsával, de szeretné, ha férje nemcsak semmitevéssel töltené napjait, hanem hasznos munkára is gondolna, főleg pedig a birtokára, a melyről sokat szokott beszélni. Attól is tart Julia, hogy a báró nagyon is köl­tekező hajlamú és mini hogy abban a törekvé­sében, hogy Miksát rendes életmódra szoktassa, az atyjánál nem talál segítőre, elhatározza, hogy nagybátyjához, dr. Klauszhoz fordul, a ki szókimondó, goromba, de talpig derék, becsü­letes ember, Griesinger maga is szokott Klausz­hoz fordulni tanácsért, de ezúttal fél tőle, mert Klausz előre figyelmeztette Miksa hibáira. A gazdasszonyával is, a ki amolyan házi sárkány, bajban van a szegény Griesinger. II. felvonás. Klauszéknál bálba készülnek. Mari, Klausz felesége és Emma, a leányuk már készen vannak az indulásra, de az apa mind­untalan nehézségeket okoz és önkéntelenül is elkeseríti a hölgyeket. Kiváltképen Emma van kétségbeesve, mert az atyja nagy posztóczipőt és télikeztyüt kényszerit reá. Mi több, épen az indulás előtt beteghez szólítják',Klauszt. Szeren­csére akad vigasztalója a derék Gerstel Pál személyében, a ki szerelmes Emmába és meg is kéri. Mire Klausz visszatér a betegétől, már késő bálba menni és a hölgyek busán térnek nyugvóra. Ebben a felvonásban jelenik meg Lubovszk 1 kocsis is, a vígjáték egyik legmulat­ságosabb figurája. uL felvonás. Griesinger szalonjában nag) zsurt tartanak. Itt aztán kitör az egyenetlen­ség Julia és a férje között. Egy rossznyelvű asszonyság oly csúnyákat beszél a menyecské­nek a férjéről, hogy Julia egészen kétségbe­esik és az első családi jelenet lejátszódik férj és feleség között. Ez azonban nem zavarja meg Emma és Gerstel szerelmét. A fiatalok inkább maguktól találnak ki apró-cseprő dol­gokat és czivódnak, a mint az igazi szerelme­sek szoktak. De minthogy Klauszt megint el­szólítják, Emma kijelenti, hogy sohasem menne férjhez orvoshoz. Igen ám, csakhogy Klausz egy esetet mond el praxisából, a melylyel any­nyira meghatja Emmát, hogy most már csak orvoshoz akar feleségül menni. TV. felvonás. Rendelő óra Klausznál. Egyre jönnek hozzá az érdekeltek, de Klausz csak betegeinek él és gorombán elutasít mindenkit. Julia érdekében azonban kieszel egy mesét Griesinger tönkrejutásáról és ezzel annyira hat a könnyelmű Bodenre, hogy ez teljes javulást igér és elhatározza, hogy csak birtoka műve­lésének fog élni. Lubovski, a ki egy időre ma­gára marad, felhasználja az alkalmat és »ren­del«. Egy Kolmár nevü paraszt az áldozata, a kibe valami orvosságot diktál bele. Csak későn tudja meg, hogy az az orvosság irtózatos méreg volt. Y. felvonás. Boden teljesen megjavult. Emma is megbékül Gerstellel, a kit arra akart kényszeríteni, hogy hagyja el a jogászi pályát és legyen orvossá. Még Kolmárnak sem történt baja és dr. Klausz végül csupa boldog embert lát maga körül. ufo I o| o r>| eb (o| c|o | o| o QDBBEI Dr. RENNER VIZGYÓGYINTEZETE BUDAPEST, VII., Valeró-ntcza 4. sz. (Telefen 566.) Az intézet a legkényesebb igényeknek Megfelelően teljesen újjáalakítva, a nedern viz- és elektremes­gyógyvuód legújabb készülékeivel lett felszereive. Tökéletes hydrotharapla, alektromoa fén/fürdOk iiénaavas fürdők, forré légfürdOlc, vlbraezlóu mutage stb. - • Kívánatra prospektus. - ­c| c| cl ol ol ol o| ol ol o| o| o| o|o MAGYAR SZÍNHÁZ. «A koldusgróf» szövege. I. felvonás. Karinsky Bogumil gróf eltéko­zolva óriási vagyonát, Amerikába jött, hogy utolsó néhány ezer forintjával ott próbáljon szerencsét. Ám dolgozni nem tud s tékozló természete az uj világ metropolisában, New­Yorkban se tagadja meg magát, két kézzel szórja pénzét, mely az utolsó garasig elfogyott. Utolsó napját éli a gróf, most elhatározta, hogy meghal, főbe lövi magát. De a halálos ut előtt is mulatni akar. Egy jótékony jelmez estélyre megy, helyzetéhez méltóan, koldus­jelmezben. Az estélyen megismerkedik Stephen­son rendörtanácsos szép lányával. Malónával, a kit teljesen meghódit s a kibe belé szeret. A mulatságnak vége, a mulató társaság elosz­lik és Karinsky gróf az utcza padán készül a végzetes pisztolylövésre, miközben Malónáról ábrándozva elalszik. Egy haza igyekvő nagyobb társaság alvó koldusnak nézi a grófot s a föl­dön fekvő kalapjába nagy csomó bankó és arany pénzt dob. A gróf fölébred, megtalálja a pénzt, melynek láttára fölébred benne az igazi vivőr s pillanat alatt elfelejti, hogy ő halni ké szült. A new-yorki szemfüles, czéhbeli kol­dusok azonban, mint hogy tanúi voltak az imént történteknek, a féle betolakodó koldusnak néz­vén a grófot, nyakon csipik s kényszeritik, hogy szervezett társaságukba lépjen, mire rövid habozás után, részben kényszer helyzetének részben Jeszie, a szép koldusleány csábitó szavának engedve, a gróf fölcsap koldusnak. II. felvonás. Másfél év telt el a nevezetes éjszaka óta és Karinsky grófot, ki a nagyban űzött koldulásból meggazdagodott, saját palotá­jában látjuk viszont mint boldog férjet, felesége, a szép Malóna oldalán. A gróf már hónapok óta szakított koldus társaival s azok elől buj­kál, haza készül Európába, hogy örökre elte­messe koldus mestersége emlékeit. Koldus társai s köztük a grófba halálosan szerelmes Je3sie, fölfedezik uj életében a grófot. Jessie bosszúra készül a gróf ellen s e czélból szövetkezik Malóna régi, de elutasított imádójával, a hír­lapíró : Jimmyvel, a kivel egy new-yorki lap­ban megíratja „a koldusgróf" históriáját. A grófnál nagy estély van és Jimmy a czikket az egész társaság előtt felolvassa. Áz ujságczikk egyelőre nem közli ugyan a »koldusgróf« nevét, de Malona éles szeme a sápadt arczu gróf arczárói leolvassa a valót, kitalálja, hogy a koldusgróf az ő férje, a kit pillanatnyi fölhevü­lésében, keserűségében és a szégyentől mene­külni akarva, eltaszít, elűz magától. III. félvonás. Stephenson rendörtanácsos nyaralójában időzik leányával, Malónával és unokájával, a kis Karinszky Bogumil gróffal, kinek ép ma van 5-ik születésnapja. Grófi unokájára büszke Stephenson nagyapó; estére nagy illuminácziót is készíttet a grófnak. Az illumináczió elkészítésére megérkezik a villanyos­szerelő, a ki nem más, mint Karinszky Bogumil gróf, az egykori «koldusgróf». A szegény vil­lanyosszerelő munkája közben találkozik a kis Bogumil gróffal, a kinek bájos fecsegéséből megtudja, hogy az ő fia. Az apa szivére szorítja gyermekét és Malóna a feleség, az anya, feledve a multat, szerelemmel borul gyer­meke apjának, imádott férjének keblére. Kttpy Klára, Komlósy Emma stb. hirneves művésznők által állandóan használt, Francziaországban kitün­tetett s legjobbnak elösmert: A Jano­vltz-féla Gyöngy-oréin«, tégelye 1 k. f, Gyöngy-szappan, darabja 80 fillér. Gyiagy­jipoudor, (rózsa, fehér és crém színben) doboza 1 k. Gyöngy-kézfinomlté, üvegje 70 fill. Számtalan elismerő levél. Kaphatók az egyedüli készítő: ANGYAL gyógyszertárban, VI. Hatvan. EISNER és RINGER drogtrla Budapest, Andrássy-ut 37. Telefon 85—24. Discrét postai szétküldés naponta. KIRÁLY SZÍNHÁZ. A »Gül-Baba« szövege. Első felvonás. Gábor lantos diák, hűsége» kísérőjével: Mujko czigánynyal, kötőihágcsón át belopózik a Gül-Baba mecsetjének udvarárai hogy a szentőletü agg szép leányával: Leiláva, találkozhassék és bevallhassa neki, hogy titkon régen imádja. Gül-Baba hires és szent rózsa­tőinek egyikét megfosztja díszétől: letép egy vérvörös rózsát, hogy azzal Leilának kedves­kedjen. A rózsatő másik rózsáját Mujkó tépi le. Gábort a czigánynyal együtt elfogják és AH budai basa — a ki az imént kérte feleségül Leilát — tudtára adja a rózsatolvajoknak, hogy bünükért halállal lakolnak. Ki volt hirdetve, hogy, a ki Gül-Baba rózsáiból, melyek Allah­nak oly kedvesek, csak egyet is letép: a halál fia. Gábor diák kivégeztetése előtt csak azt as egy kegyet kéri, hogy alkonyatig ott időzhessen Gül-Baba hires rózsakertjében, Leila közelében. Mujko hegedűjének hangjai mellett vonul be Gábor diák a rózsák kertjébe. Második félvonás. Gül-Baba háremhölgyei, Zülfikár, a főeunuch, de maga Gül-Baba i> ugy megszeretik a deli magyar diákot, hogy mire leszáll az alkony: mind kegyelmet könyö­rögnek számára Ali basától. De Ali, a ki sejti, hogy Leila szereti a diákot, csak ugy hajlandó kegyelmet adni, ha Leila hozzámegy feleségül. A szerelmes leány Gábor életéért erre az áldo­zatra is hajlandó, de a diák nem fogadja ezt el és tőrével rá akar rontani a basára. Most már nincs számára kegyelem. Elhurczolják a börtönbe és Leila kétségbeesetten vallja meg Gül-Babának, hogy szereti Gábort és a halálát nem éli tul. Gül-Baba ekkor — vérző szívvel — a legnagyobb áldozatra határozza el magát: saját kezeivel elpusztítja a szent rózsákat, hogy félrevezethesse a basát, mintha a rózsákat Allah pusztította volna el azért, mert nem ked­ves néki a halálbüntetés, melylyel a rózsatolva­jokat sújtani akarják. Harmadik felvonás. Leila a budai tömlöcz­ben felkeresi szerelmesét, hogy kiszabadítsa. Bár terve nem sikerül: Gábor mégis megsza­badul. Ali basa Gül-Baba rózsakertjének el­p sztulását Allah ujj mutatásának hiszi és ke­gyelmet gyakorol. Gül-Baba terve sikerül, áldá­sát adja az ifjú szerelmesekre. Imádott rózsái­ért vérző szive csak akkor nyugszik meg, a mikor Gábor és Leila megjósolják néki a jöven­dőt, mely Gül-Baba szemei előtt megelevenedik: a rózsák atyjának sirjára, még késő századok múlva is, rózsákkal járnak áldozni a boldog szerelmesek. Szép, fiatal, üde arczbőre lesz a Len­gyel-féle Hyacfnth tej-créme használata által, próbatégely 25 kr. Szép fehér fogai lesznek, ha : Lengyel­féle „Dentol" fogcrémmel ápolja, próba­adag 20 kr. Feltűnő fehér bársonysima kezei lesz­nek, ha : Lengyel-féle „Lady" kézpasztát használ, eredeti tégely 50 kr. _ Nem őszül a haja, sőt az osz hjü u visszanyeri eredeti színét a legjobbnak elismert haj „Regenerátor" által próba­üveg 50 kr. _ Nem lesz korpás a fejbőr s megszűnik a hajhullás a Lengyel-féle PetroUn-bal­zsam h asználata által, prób aüveg 35_kr^ i Ismertető leírást, utasitást küíd: „Medve" Drogéria Badapest, Baross-tér 22.

Next

/
Thumbnails
Contents