MAGYAR SZÍNPAD 1906. január (9. évfolyam 1-31. sz.)
1906-01-29 / 29. szám
»906. január 29. 7 VÍGSZÍNHÁZ. —tft'jsvtAXXiyuMWJuzitM »A veréb« szövege. I. felvonás. Latournelle Claude kedvese Margotnak, a Variétés szinház egyik ünnepelt színésznőjének, a ki féltékenyen őrzi a maga imádóját. Tudja ugyanis, hogy Claude nem bir ellenállni a női szépségnek és nagyon is könynyen lobban lángra, ha nővel áll szemben. Féltékenységi jelenetet rögtönöz neki a Lemercier házban is, a hol azért jelenik meg, hogy régi dalokat énekeljen fiatal lányok mulattatására. Mialatt pedig a szalonban énekel, Claude viszonlátja egy cabourgi ismerőjét, a szép Huguettet, a kinek épugy mondott szépeket, mint mindenkinek szokott, a ki azonban nem felejtette el Claudot és most a maga gyermekded naivságával teljesen meghódítja a lobbanékony embert. Margot észrevesz valamit és azt követeli, hogy világosítsák fel Huguette szüleit arról, hogy Claudeot nem szabad komolyan venni, őrizzék tőle a leányukat. Claude, hogy a botrányt elkerülje, maga akar beszélni Huguette szüleivel és a dolognak az lesz a vége, hogy megkéri a leányka kezét. Margot, a ki alapjában véve angyali jóságú nő, az elvesztett ütközet teréről diszkréten visszavonul. II. felvonás. Claude és fiatal felesége a Riviérán töltik a mézes heteket. Egy Martignac nevü ur villájában laknak. Ez a Martignac egy igen szép orosz nő féírje, rettegett párbajhös. A felesége azonban szeret másfelé kacsintgatni, és a verébszivü Claude neki is megtetszik. Claude ellenáll, pedig a korosabb Lemercierné asszony kövér bájai iránt époly fogékony, mint a kis Ariette, a szobalány, ártatlanságával szemben. Mindig kész szeretni, — öntudatlanul. De igazán mégis csak a feleségét szereti és ezért nem is akar arra a találkára menni, a melylyel Nadia asszony csábítja. A mikor azonban Nadia azzal gyanúsítja, hogy csak Martinactól fél és gyávaságból nem akar a randevún megjelenni, Claude kijelenti, hogy igenis ott lesz. III. felvonás. Claude egyedül van otthon. Huguette egy társasággal, a melyhez Martinac is csatlakozott, kirándult. Nadia megjelenik a találkára. Claude igyekezik ellenállni, de a mikor Nadia e miatt elájul, már nem bir többé magával. Nadia a szomszédszobába siet és ott várja Claudeot. E közben megjelenik Margot, a ki azért érkezett, hogy egy jótékonyczélu hangversenyben közreműködjék. Claude láttára megujul régi szenvedélye és Claude sem b.'rja leküzdeni érzéseit. A volt szerelmesek csókban találkoznak. Maga Margot tesz magának leginkább szemrehányást, mert hiszen egyrészt nem akarta megzavarni Claude boldogságát, másrészt ő most már a Martinac titkos kedvese. Növeli a bonyodalmat, hogy a legválságosabb pillanatban érkezik haza Huguette és a kiránduló társaság. Huguette kétségbe van esve, Martinac pedig, a ki azt látja, hogy Claude egyszerre csábította el tőle a feleségét is, kedvesét is, bosszút esküszik. Huguette pedig válni akar. IV. felvonás. Huguette Lemercierékkel Montreuxben üdül. Várja válópörének eldöltét. Lemercier azonban ugy intézi a dolgot, hogy a házastársak még egyszer találkozzanak Claude ismét szemben áll a feleségével és a nagy nőhódító oly tehetetlennek érzi magát a kis menyecskével szemben, mint egy gimnazista. De épen ez a meghatottsága, ez az ügyetlensége világosítja fel Huguettet, hogy férje valóban szereti és egy bájos jelenetben férj és feleség megkötik a békét. I JDEAL'-CREME. > Páratlan arcztisztitó éa azépitőazer! Párazori be' _ kenéa után már caodálatoa hatáaa van a bőrre! 1 tégely 1 korona. 1 drb azappan 1 kor. 1 doboz pouder bárminő színben 1 kor. Naponta azétküldi: CZETTLER RYULA gyógyszerész budafest—budafok. Kapható: Tőrök Józaef gyógyazertárában, Királyntcza 12. azám éa az »Opera« gyógyazertárban Andráaay-nt 26. 1 < VÁROSI ORFEUMI ffALBffGifl IMRE, i|ti|itt. ff VI., lagynaii-ataza IT. Ma és minden este a fényes uj Januári műsor LES MOLASSO a jelenkor legjobb varieté-tánczosai MONTRELL az utolérhetetlen jongleur BRAATZ RICHARD a létező legjobb idomított kutyacsoport a kizárólag kutyákkal előadott „A betörők" czimü némajátékban NAKIRI Lincke Pál kitűnő operettje A cremonai hegedűs The Georgia zenei álomkép excentrikusok Káldor Erzsike, Simay Bózslka Hős Terka, Teres Sándor, Bakaszerelem a Tarka Színpad újdonsága, Alice Rejane Louise Waiden BIOSKOPE G,A hü kutya") Az előadás kezdete 1/s8 órakor. Pénztári telefonszám: 93—36. — Jegyelővétel 10—1 és 3—6 óráig. A^télikertben reggeli 5 óráig Vörös Elek czigányzenekara hangversenyez. ZILZER JOHAMKA «0 ina át kUOaóaak Mirarrti kOiksdraN areikenöea« •ttároUt mlnd«nn«mfl wlpiártl bét, nimatun inplM, mijlfl lókat, aa or éa tti TOfBaai (ét a az arának kéaí kort, •gtaaára, röaaáa axint kSlcat noi. Ara 1 nagy ttgaly 1 kai 40 fill., 1 kia tégely 1 k. 10 f. a hozzávaló azappan 1 drb 10 flil. SaótktUdiaak a Alá» minden tá jóka falt, utánvéttel Valódi minózéfbM kapható i Ilim Kiriltiiil, Biíipiit, VI., Klrilj-itczi 70. szte, Es kapható~minden gyógytárban és droguában". BÚTOR szabott árakon készpénzért vagy hltslrs ls< Hitelosztály fizetési feltételei i f vásárlás JJi { banknál k után so.— k törlssztendő aagyadévaa résilatakbaa. BARTÓK FARKAS bútorkereskedő VN* Király-utasa II. (Gozsdu-palota II. ndvar.) Uj diaaalbom 650 rajzzal, árjegyzék éa flzetéai feltételekkel, 10 fillér elözetea beküldéae ellenében, portómenteaen. 75 fcrajczár heti részletfizetésre mindennemű kárpitozott e egyes fabútorok e lámpák igen olcaón kárpitét mesternél Z^^é^l \ Pártoljuk a honi ipart é' kérjf lSndenűtt Mocznik-féle franczia mustárt, Mocznik-féle boreczetet, Mocznik-féle paradicsomot, Mocznik-féle eczetes ugorkát, mert jobb éa olcaóbb mint a külföldi. Kapható minden fűszer és csemegekereskedésben. MAGYAR SZÍNHÁZ. «A koldusgróf» szövege. I. felvonás. Karinsky Bogumil gróf eltékozolva óriási vagyonát, Amerikába jött, hogy utolsó néhány ezer forintjával ott próbáljon szerencsét. Ám dolgozni nem tud s tékozló természete az uj világ metropolisában, NewYorkban se tagadja meg magát, két kézzel szórja pénzét, mely az utolsó garasig elfogyott. Utolsó napját éli a gróf, most elhatározta, hogy meghal, főbe Iővi magát. De a halálos ut előtt is mulatni akar. Egy jótékony jelmez estélyre megy, helyzetéhez méltóan, koldusjelmezben. Az estélyen megismerkedik Stephenson rendörtanácsos szép lányával, Malónával. a kit teljesen meghódit s a kibe belé szeret. A mulatságnak vége, a mulató társaság eloszlik és Karinsky gróf az utcza padán készül a végzetes pisztolylövésre, miközben Malónáról ábrándozva elalszik. Egy haza igyekvő nagyobb társaság alvó koldusnak nézi a grófot s a földön fekvő kalapjába nagy csomó bankó és arany pénzt dob. A gróf fölébred, megtalálja a pénzt, melynek láttára fölébred benne az igazi vivőr s pillanat alatt elfelejti, hogy ő halni ké szült. A new-yorki szemfüles, czéhbeli koldusok azonban, mint hogy tanúi voltak az imént történteknek, a féle betolakodó koldusnak nézvén a grófot, nyakon csipik s kényszeritik, hogy szervezett társaságukba lépjen, mire rövid habozás után, részben kényszer helyzetének ' részben Jeszie, a szép koldusleány csábító szavának engedve, a gróf fölcsap koldusnak. II. felvonás. Másfél év telt el a nevezetes éjszaka óta és Karinsky grófot, ki a nagyban űzött koldulásból meggazdagodott, saját palotájában látjuk viszont mint boldog férjet, felesége, a szép Malóna oldalán. A gróf már hónapok óta szakított koldus társaival s azok elől bujkál, haza készül Európába, hogy örökre eltemesse koldus mestersége emlékeit. Koldus társai s köztük a gróíba halálosan szerelmes Je3sie, fölfedezik uj életében a grófot. Jessie bosszúra készül a gróf ellen s e czélból szövetkezik Malóna régi, de elutasított imádójával, a hírlapíró : Jimmyvel, a kivel egy new-yorki lapban megíratja „a koldusgróf" históriáját. A grófnál nagy estély van és Jimmy a czikket az egész társaság előtt felolvassa. Az ujságczikk egyelőre nem közli ugyan a »koldusgróf« nevét, de Malona éles szeme a sápadt arczu gróf arczárói leolvassa a valót, kitalálja, hogy a koldusgróf az ő férje, a kit pillanatnyi fölhevülésében, keserűségében és a szégyentől menekülni akarva, eltaszít, elűz magától. III. felvonás. Stephenson rendörtanácsos nyaralójában időzik leányával, Malónával és unokájával, a kis Karinszky Bogumil gróffal, kinek ép ma van 5-ik születésnapja. Grófi unokájára büszke Stephenson nagyapó; estére nagy illuminácziót is készíttet a grófnak. Az illumináczió elkészítésére megérkezik a villanyosszerelő, a ki nem más, mint Karinszky Bogumil gróf, az egykori «koldusgróf». A szegény villanyosszerelő munkája közben találkozik a kis Bogumil gróffal, a kinek bájos fecsegésóből megtudja, hogy az ö fia. Az apa szivére szorítja gyermekét és Malóna a feleség, az anya, feledve a multat, szerelemmel borul gyermeke apjának, imádott férjének keblére. Küry Klára, Komlósy Emma 8t bhírneves művésznők által állandóan használt, Francziaországban kitűntetett s legjobbnak elösmert: A Jaaovltz-féla Gyöngy-créma, tégelye 1 k. r Gy í agy-szappan, darabja 80 fillér. Gyíngyj'poaáar, (rózsa, fehér és crém színben) doboza 1 k. Gyöagy-kézflaaalté, üvegje 70 fill. Számtalan elismerő levél. Kaphatók az) egyedüli készltO: ANGYAL gyógyszertárban, VI. Hatvan. EISNER ét RINRER drogéria Budapest, Andrássy-ut 37. Telefon 85—24. Discrét postai szétküldés naponta.