MAGYAR SZÍNPAD 1906. január (9. évfolyam 1-31. sz.)
1906-01-24 / 24. szám
Budapest, 1906 Kilenczedik évfolyam. 24. szám Január 24. MAGYAR SZ Színházi Napilap. NÉPSZÍNHÁZ. Budapest, szerda, 1906. január 24-én : Fedák Sári k. a. vendégfelléptével: Leányka. Daljáték 3 felvonásban. Szövegét és zenéjét irta: Verő György. Személyek : Apafi Mihály, Erdély fejedelme Vidor Pál Bornemissza Anna, fejedelem asszony. Teleki Mihály, kanczellár — Margit, leánya Thököly Imre, magyar levente Daczó Bözse ] fi ital özvegy úrasszonyok T. Harmath I. Lubinski Fedák S. m. v. Raskó Abelofszki M. Brády M. Báthory E. Rosthy A. Balázs 0. Izsóné Bera P. Delfiné Kiss Hegedűs Szirmai Vágó Bogár G. Huszár B. Seress A. Szabó Bálint Suhajda R. Bojtos Zsuzsa Dersi Kata Piros Ágnes ' 1-ső \ 2-ik f udvarló 3-ik ( asszony 4-ik > Hoppmester Ajtónálló Vicomte du Lormier, chevalier d"Honneur Habakuk mester, udvari prédikátor Kovács M. Ludmilla, Margit udvarló lánya Csatai J. Butíykos, a fejedelem inasa J szüreti vőfély Egy udvarló fiu, mint csősz Gáspár, majoros Pöti, fiuk Egy paraszt asszony ... _ Urak. Udvarló fúrfiak. Udvarló leányok. Udvari szolgák. Inasok. Szüretelők. Játszik: Ebesfalván 168J-ban. Az I. felvonás színhelye : a fejedelmi udvarház disztornácza ; a II. felvenás: Apafi szőlője: [a III. felvonás: Égy erdei majorság. Kezdete 7V2 órakor. Az 1. és II felvonás között 15 perez szünet. Színház utána fláw Yárk kávéházba megyünk, j Tanuljunk világnyelveket a Berlitz-iskolában. j Erzsébet-körnt 15. Fordítások. HETI MŰSOR: Csütörtök d. u.: A szó- Szombat: Leányka. kimondó asszonyság. Vasárnap d. u.: Dobó Este: Leányka. Katlcza. Pint: Leányka. Este: Leányka. Pörköli kávét, teái vegyünk Fratelli Deisingernél, Ferencziek-tere 1., Andrássy-ut 9. Mlnlus Jakab ItZAlX Bel- éa külföldi paptrkárpitok legnagyobb választék. Kárpitozások helyben, valamint vidéken a legolcsóbb árakon eszközöltetnek. Spanyolfalak mindig készletben. FCCzlet: Budapest, Kerepesl-ut 0, a bazárépületben. Fióküzlet: Irányl-ntcza 25. szám. Caldens! 6 Társa Budapest, IT., Váczi-utcza 1. szám. PEDAK SARI. Dadapest látványossága ! Fővárosi borozó és söröző Népszinház-ntcza 11. (Népszinház közelében.) Újonnan átmlakitva. Fényesen berendezve. Égési éjjel nyitva I Minden időben friss ételek és italok. Esténkint elsőrendű czigányzene. Női kiszolgálás. árjegyzék Ugye». Legjobb minőségű színházi látcsfivsk alumíniumból. Női látcső vele foggantynval. Zelts, Bäsch és Qoerz-téle prizmán távcsövek. Maloo-lorgnettek, orrcslptetök és szemüvegek. Hnrft it léttilymrft. S Fónykópészati kíizilíkik. NÉPSZÍNHÁZ. A »Leányka« szövege. I. felvonás. Apafy Mihály erdélyi fejedelem udvarában vagyunk, a hol az erdélyi főurak, a mióta Thököly Imre közéjük jutott, folytonosan dorbézolnak. A vadászatnak, ivásnak, kártyázásnak se vége, se hossza, egyik mulatság a másikat éri. Egy ilyen mulatságot tart éppen a fejedelem, ki akarja ugyanis próbálni, hogy melyik alattvalójának a pinczéjében van a legjobb bor és borversenyt rendez, a mikor Teleky Mihály kanczellár leánya, a szépséges Margit, a ki XIV. Lajos franczia király udvarában nevelkedett, megérkezik kíséretével Versaillesból és a franczia király üdvözletét hozz*. Thököly és Margit az első pillanatban egymásba szeretnek, ugyancsak Ludmilla, Margit udvarlóasszonya és Habakuk mester, az udvari prédikátor. Margit, a beléje szerelmes Thökölynek kijelenti, hogy csak az esetben lesz a felesége, ha Thököly becsületszavával megfogadja, hogy nem iszik többé bort. Thököly ezt meg is fogadja, a mire a fejedelem is lemond a bor élvezetéről és egyben eltiltja udvarát a borivástól. II. felvonás. A szüretet ünnepli a fejedelem a szőlőben. Néhány fiatal özvegyasszony sehogyan sem tud belenyugodni a fejedelmi udvarban történt változásba és hogy kisértésb« hozza a togadkozókat. egy rejtett helyre egy hordó Leányka-bort tesznek és odacsalogatják a főurakat. Thököly ellentál] a csábitásnak, de a fejedelem nem és csakhamar Apafy és * főurak nagy része leissza magát. Margit, mint parasztasszony próbálja ki Thökölyt, a ki végre is iszik Margittal együtt. Mindaketten becsípnek és találkát állapítva meg, zálogul adja Thököly a menyecskének — a kiben nem ismerte fel Margitot — a jegygyűrűjét. Változás. Thököly megkéri Margit kezét a fejedelemasszonytól, de mikor kisül, hogy nines meg a mátkagyürü, a fejedelemasszony ezt megtagadja. Thököly erre kétségbeeséssel elhagyja a szőlőt, hogy puszta kézzel megölje * határban garázdálkodó medvét. III. felvonás. A medvét, még mielőtt Thököly a határba ért, már elejtették. Margit is kijön, hogy megakadályozza a szerencsétlenséget és miután megismerteti magát Thökölyvel és felvilágosítja őt, hogy ő volt az a menyecskea kinek a mátka-gyűrűt odaadta, egymásé lesznek. Habakuk is elveszi feleségül Ludmil'át. Küry Klára, Komlósy Emma stb. hirneves művésznők által állandóan használt, Francziaországban kitüntetett s legjobbnak elösmert: A Jecio vltz félt Gyöngy-érám», tégelye 1 k. Gyönjy-zzapp*», darabja 80 fillér. Gyingypo»d»r, (rózsa, fehér és crém színben) doboza 1 k. Gyöngy-kézfinomltá, üvegje 70 fill. Számtalan elismerő levél. == Kaphatók az egyedüli készítő : ANGYAL gyógyszertárban, VI. Hatvan. EISNER és RIN6ER drogéria Budapest, Andrássy-ut 37. Telefon 85—24. Discrét postai szétküldés naponta. E HM VENDÉGLŐ @ (a Nemzeti Szinház bérházában.) f) Esténkint Sovánka Nándor és Tóni ki a népszínházi versenyen I-ső dijjal lett kitüntetve, hangversenyez. "•hadi UshlißiUJJ I » JtAPHATÓ AlHbEN GYÓGYSZERT4RBflNl~ | KAPHATÓ AINDEN GYÓ GYS Z E RTd RBÁNI|| jj_KAPHATÓ /AINDEN QYÓ GYS Z E RT4 RB ÁnT lFjvaraujjí/a-ada vjaeuiéi unyvíótó részvénytársaság. Pedaaniczky-utcza 39.