MAGYAR SZÍNPAD 1906. január (9. évfolyam 1-31. sz.)

3 c#ak akkor fizeti ki a pénztár, ha maga Faludi igazgató irja alá. Győző Lajos tehát kiállt a Vígszínház ka­puja elé és várt. Szemére húzott kalappal, fel­gyűrt kabátgallérral, búslakodva járt fel s alá, a mikor szembe jön vele Hegedűs Gyula. — Mi baj? — kérdi tőle. — Várom az igazgatót — sóhajtozza Győző. — Minek? — Kérvényt akarok a kocsijába dobni 1 (III. A taps.) Sziklai Kornél, a Gül-Baba pompás Mujkó ezigánya, a minap vacsorázni tért be egy körúti vendéglőbe. A katona zenekar éppen abban a pillanatban fejezte be a Tannhäuser-indulöt, a mikor a kitűnő komikus belépett. A közö ség tapsolt a zenekarnak, a mire Sziklai Kornél mosolyogva hajlongott jobbra-balra. — Mit csinálsz Kornél ? — kérdezte Sziklai­tól egy barátja, a ki vele jött. Sziklai zavartan felelte: — Teringettét, a szokás hatalma! A hány­, szor tapsot hallok, nem tudom magam türtőz­tetni. Mindig azt hiszem, hogy nekem szóll (IV. Péntek Lina apródjai.) Komlőssy Emmával, a Kültelki herczegnő rzimszereplőjének van két apiódja, két ifjú gymnázista, a kik rajongnak este, sőt talán szerelmesek is bele. Minden nap megvárják a lakása kapujában, előadás után pedig ott van­nak a színháznál, hogy lássák. Személyesen azonban egyikük sem ismeri, a kit már kezdett bosszantani a két diák állhatatossága és elha­tározta, hogy ezután csak azért, hogy ne talál­kozzék velük, más uton jön a színházba és más uton távozik onnan. A két apródot nagyon bántotta a dolog és egyszerre kiábrándultak Komlőssy Emmából, a kit pedig ed.ig a percziga világ legnagyobb művésznőjének tartottak. Elhatározták hát, hogy bosszút állanak. A Kültelki herczegnő egyik előadása után meg­várták és a mikor a művésznő kilépett a kis kapun, az egyik kis diák hangosan és fitymálva szólott: — Bizony rossz színésznő ez a Komlőssy! Nem is érem, hogy lehet felléptetni! Ebben a pillanatban egy — nagy pofot kapott. Senkitől mástól, mint a pajtásától, a ki olyan rajongója a művésznőnek, hogy a megbeszélés daczára sem tűrte, hogy bálványát ennyire ócsárolja valaki. Figaro Színházi élet. Budapest, január 1. A Fedák-affér. — A művésznő népszínházi fellépéséhez. — A mult héten erősen puskaporszagu volt a máskor virágoktól és parfümétől illatos színházi ievegő. Sugtak-bugtak a kulisszák világában, mende-mondak szálltak, röpködtek, éles nyelvek szapultak jobbra balra s a háborús hangulat végre a sajtóra is átragadt s a kis és nagy újságok ágyúi dörögtek s mind e nagy sugás­bugásnak, szapulásnak és dörgő hangú ujság­háborunak ő volt a közzéppontja; ő, a ki annyi sok dicsőséges színházi estnek, zajos diadalnak és tengernyi babérnak volt a hősnője; ő, a színházi közönség dédelgetett, körülrajongott kedvencze: Fedák Sári. A nagy háborúságnak, istennek hála, nincs halottja, de még csak sebesültje sem akadt. A Királyszinház vigan evez a sikerek rózsás vizében, a háború támasztotta Gül-Baba fel­holdas lobogója alatt, — a Népszínház pedig kitárt, szerelmes karokkal várja következő újdonságának, Verő György Leányka czimü operettjének leendő üdvöskéjét és ugyancsak a síkerek rózsás reményében készül neki nagy szenzácziójának, a melyet Fedák Sári vendég­szereplése magában rejteget. A Fedák-afférhez mi nem szóltunk eddig egy kukkot sem. Hogy most beszélünk róla, ennek egy tegnap megjelent újság-hir az oka, mely azt újságolta, hogy Zsazsa népszínházi vendégjátéka elmarad és Vidor tata már keresz­tet is vetett rá. Ez a hir nagyon hihetetlenül hangzott és ezért egy munkatársunk felkereste a Népszínház igazgatóját, hogy tőle tudja meg a valóságot. Itt adjuk a Népszínház érdemes igazgatójá­nak munkatársunk előtt tett nyilatkozatát: — Mosolyogva olvastam az újságnak azt az interwuját, a mely köztem és egy munkatársa közt állítólag történt. Én az illető újságírónak szinét sem láttam, vele nem is beszéltem és a czikk tendencziozus, rosszhiszemű. Nem igaz, hogy Fedák Sári nem játssza el Verő operettjének fő női szerepét, a melyet ez a jeles szerző egyenesen az ő testére szabott. Dehogy is nem fogja eljátszani. Erre nézve szerződést kötöttünk és egyikünknek sem czélja, sem érdeké ezt a szerződést be nem tartani. A mi engem illet, nekem az a vágyam, hogy Fedák Sárinak minél hosszabb ideig tapsoljon a budapesti közönség a Népszínház színpadán, a mi pedig őt illeti, azt hiszem, hogy egy művésznőnek a siker minden színpadon egyen­lően édes és vendégmarasztó. Hogy mikor lesz a Leányka bemutatója, pontosan még nincs megállapítva. A próbák, a mint erről meggyőződhetik, teljes ambiczióval a legjavában folynak s a színház személyzete úgyszólván készen is van már a darabbal. Fedák SárinaK pénteken kellett volna a próbá­kat megkezdeni, de még otthon Beregszászon van, s hozzám intézett levélben kimentette ma­gát s megírta, hogy hétfőn délelőtt jön el elő­ször próbálni. Hogy itt szívesen, a régi szere­tettel fogadjuk, azt hiszem, nem kell mondanom. Ennyi igaz a Fedák-affér-bö\, mind a többi alapnélkül való, üres mende-monda. * A Királyszinház igazgatóját: Beöthy Lászlót is felkerestük, hogy megtudjuk tőle, milyen álláspontra helyezkedik a Fedák-ügygyel szemben: — Én kérem, — mondotta nekünk Beöthy László — természetesen nem tehettem egyebet, mint, hogy tudomásul vegyem Fedák Sári táv­iratát, mely csütörtökön délben érkezett hozzám és a melyben lemondja a vasárnapra és hét­főre rá kitűzött két délutáni előadást. Rögtön válaszoltam a művésznőnek Beregszászra és távirati válaszomban tudattam vde, hogy lemon­dását tudomásul veszem. Egyben felkértem, hogy legyen szives orvosi bizonyítvány kapcsán velem tudatni, vájjon — a szerződésünk értel­mében — január hónapban rendelkezésére áll-e a színháznak? A szerződésünk kötelező ereje kétségen kivül fennáll, most hát várom az ő válaszát. Azt talán nem is kell hangsúlyoznom, hogy a szerződésben biztositolt jogaimról nem mondok le, sőt azoknak érvényt is szerzek. -Y.­Felvonásközben. Budapest, január 1. Színpadi forgácsok. — Szilveszter-esti gondolatok. — A színházi világban az el ő estét senki se felejti el, az utolsó estére senki se gondo) * Az esztendők olyanok, mint a színházi habituék: az egyik felváltja a másikat, de a színpadon minden a régiben marad, * Egy primadonna sóhajtása: — Milyen boldog uj esztendőm lenne ne­kem, ha azok közül a kívánságok közül, a melyekkel az én kedves pályatársnőim az újév alkalmából elhalmoznak, — semmi se telje­sednék 1 Az elmúlt esztendő egy lejátszott darab, a mely soha többé vissza nem kerül repertoire-ra. Dr. Harlequin. Vidéki színpadok. Budapest, január 1. A kolozsvári Nemzeti Színház opera-prima­donnája: Csurgay Adél, szombaton este elbúcsú­zott a közönségtőb^A jszevillai borb.ly Roziná­jában lépett fel. Jh&Epjp&tfg A szegedi színházhoz Makó Lajos színigaz­gató szerződtette Ruszinszky Ilona koloratur­énekesnőt, a ki legutóbb a nagyváradi színház tagja volt. Szerződtette továbbá az igazgató a jövő esztendőre Rományi Mária énekesnőt. = Nincs sz-plö, pattanás, májfolt azon hölgy arczán, a ki a Balassa-i&e valódi angol ugorkatejet, ára 2 kor és szappan, ára 1 kor., használja Kapható Bala.sa gyógytárában Budapest-Erzsébetfalva és min­den yógyszertárban és droguériában. Külföldi színpadok. Budapest, január 1. Andrejev Leonid, a nagyhírű orosz iró, a minap egy berlini orosz egyesületben felolvasta A csillagok felé czimü uj drámáját,* mely szen­zácziós hatást tett a hallgatóságra. A dráma a mai oroszországi állapotokkal foglalkozik. Hü tükrét adja a mostani orosz eseményeknek. Orosz színpadon persze nem kerülhet szinre és így — még az idei szezónban — Schöltz Ágos­ton német fordításában egy berlini színpad fogja bemutatni. * M párisi nagy opera igazgatói állását néhány hét múlva újra betöltik, mert Gailhatd-nak, a mostani igazgatónak megbízatása lejár. A fran­czia szépművészeti miniszter, mint a párisi lapok irják, ismét a régi igazgatóval: Gailhard-al köt szerződést. * Sudermann legújabb drámáját: A virágos csónak-ot, mely német nyelven csak könyv­alakban jelent meg, a mult héten bemutatták a pétervári Művészeti Szinház-bm, orosz nyelvű előadásban. Az irodalmi világ erősen képviselve volt a ppjmiéren, mely nagy sikerrel járt. i. Az olasz operaszezón deczember 25-én vette kezdetét. E napon 42 nagy operaszinpad kezdte meg működését Olaszországban, két­ségtelen, hogy még ma is Vetdi a legnépsze­rűbb olasz komponista: 12 színház az ő mü­vével nyilt meg. A fiatalok közül Puccini a legnépszerébb: 5 színház kezdte szezónját az ő müvével. * A bécsi Theater an der Wien-btn lőgnap este volt a premierje Lehár Ferencz A vidám özvegy czimü uj operettjének, melynek szövegét Leon és Stein irták. Távirati jelentések szerint, az uj Lehár- operett sikert aratott. = Hahring féle tuberkulózis elleni fzerum. A XX. század, nagy felfedezői közzé soro'juk Bä^ring tanárt, a ki a tuberkulosis elleni szérumot fel alálta, s Párisban az orvosi congressuson kísérletekkel beiga­zolta humánus s radikális ha ását. E szerűm mellett a tök letes gyógyulást akkor tapasztal a Bährii.g. hogy az oltással egyidejűleg az Első Alföldi Cognacgyár R.-T. Kecskeméten készült gyógycognacját rendelte betegjeinek. ~~ = En illand ian a Czettler-féle vianumollín kéz­finomitót használom, mert ez a legjobb I Kapható Töröknél. DP . RENNEll VIZGYÓGYINTF.ZETE BÜO PEST, Yll.. Valeró-utcza 4. az. (Telefcii 555.) Az intéz t a legkényesebb igényeknek migfelelöer teljesen ujj alakítva, a modern viz- és elektromos­gvóg; lód I ujabb készülékeivel lett felszerelve, lök ites hydrothfivrapta, ela> ctrcraoi té /fürdik »»nnaris fürdő k, Corví légfardök, Tlbraeclós masaagr stb. - _ Kívánatra proapektna. == Akar SZÉP, QQS arczbórt ? ügj haaznalja Waíterich A. droguista Gém GréMI 1 tógely 90 fillér, iiputé atiíeii untfl íínn­skrtiríu és iriguniDu.

Next

/
Thumbnails
Contents