MAGYAR SZÍNPAD 1906. január (9. évfolyam 1-31. sz.)

1906-01-21 / 21. szám

1906. január 21 Budapesti színpadok. Budapest, január 21. A Magyar Királyi Operaház e heti érdekes és változatos műsora lapunk operaházi szin­lapja alatt olvasható, í i ^BjA Nemzeti Szinház jövődheti műsorán a szinház legválogatottabb repertoire-darabjai sze­repelnek. Kétszer ismételik meg és pedig szer­dán és vasárnapon este Ruttkay Györgynek nagysikerű vígjátékát, a Vénusz-i, a melyet a sajtó osztatlan tetszéssel fogadott. Hétfőn Leár király, kedden Kata néni, csütörtökön Lebonnard apó, pénteken A párbaj, szombaton Ifjuságunk és vasárnap délután A nagymama kerül^szjnre. A Vígszínház változató- [műsorát e héten a nagy érdeklődéssel várt franczia művésznő Després Suzanne és társulatának vendégjátéka gazdagítja, a mi a szezón egyik legérdekesebb szinpadi eseménye lesz. A művésznő azokat a szerepeit fogja kreálni, a melyekben Párizsban legnagyobb sikereit aratta. A vendégjáték három estére terjed: hétfőn Bernstein háromfelvonásos színmüve Le Détour (A kerülő ut), kedden a Maison de Poupée (Nóra), szerdán pedig La Filla Eliza (Elza leányzó) Aj albert drámája, utána pedig Jules Rénard egyfelvonásosa, Poil de Carotte (A vöröshaju) kerül szinre. A hét többi estéjét az idei szezón legnagyobb sikert ért darabjai töltik ki. Csütörtökön este és vasár­nap délután a Donit kisasszony, pénteken és vasárnap este A veréb, szombaton pedig leticho falai adatik. A Magyar Szinház-ban pénteken lesz az idei szezón egyik legérdekesebb operett bemu­tatója, melyen a Bécsben szenzácziós sikert aratott A koldusgróf (Vergeltsgott) kerül elő­adásra. A rendkívül érdekes újdonságot mai lapunk egy külön czikke bőven ismerteti. A bemutató estéjéig és jövő vasárnap délután is A legvitézebb huszár kerül szinre, a mely teljes mértékben gyakorolja vonzóerejét. « A Királyszinház e heti műsorát is Huszka­Martos zajos sikerű daljátéka,a Gül-Baba, tölti be, mely e hét péntekjén már második jubileumát ünnepli. A közönség a daljáték előadásait az összes eddigi estéken osztatlan tetszésével kisérte s a darab rendkívüli vonzóereje egyre fokozódó irányt mutat, ugy, hogy a Királyszinház egyelőre újdonságot nem mutat be, de szorgal­masan készül Kada Eleknek Helyre asszony czimü darabjára, melynek érdekessége Blaha Lujza vendégjátéka lesz. Jövő vasárnap délután János vitéz kerül szinre. * A Népszínház egész heti műsorát termé­szetesen a szinház szenzácziós uj darabja, a Leányka, tölti be Fedák Sári vendégjátékával. A közönség érdeklődése a Verő daljáték elő­adásai iránt oly rendkívül nagy mértékű, hogy a most folyó előadásokra alig-alig lehet jegy­hez jutni s ez a lázas érdeklődés, a melynek középpontjában, természetesen, a budapesti kö­zönség ünnepelt kedvencze, Fedák Sári, áll egy olyan korszakos sikernek az előjeleit mutatja, a minő a budapesti operett-sikerek krónikájá­ban csak nagy ritkán fordul elő. Nem nehéz megjósolni, hogy a Leányka hosszú hónapokon keresztül egyedül fog uralkodni a Népszínház műsorán. — Csütörtökön délután a Szókimondó asszonyság kerül szinre Blaha Lujzával, jövő vasárnap délután pedig a Dobó Katicza czimü népszínművet adják uj betanulással. Ha egy drámai hősnő azt esküszi imádójának : „Szeretni foglak halálomig I" — bizonyosan a legköze­\ebb\~szinpadi halálára gondol. * A női hűtlenséget minden valószinüség szerint szinésznó találta fel. • A ki meg akarja őrizni szinházi illúzióit, az soha se menjen a kulisszák mögé. * A színész és a színésznő akkor hal meg igazában, a mikor elfelejtik; — később már csak eltemetik. A kulisszák mögül. Budapest, január 21. i. „A koldusgróf". — A „Magyar Szinház" pénteki újdonságáról. — A koldusgróf egy operett és tegyük hozzá mindjárt: az utóbbi évek egyik legjobb ope rettje, a melyet e hét péntekjén fog bemutatni közönségének a Magyar Szinház. Annyi bizonyos, hogy az idei bécsi operett­piacz legkiválóbb, legnagyobb sikerű és méltán legnagyobb sikerű produktuma. A bécsi Theater an der Wien idei szezónjának valósággal üdvös­kéje ez az operett, mely ott Vergeltsgott! czim­mel már eddig is több, mint hetvenszer került előadásra, de bizonyos, hogy még ebben a szezónban megéri századik előadását, csakúgy, mint szerzőjének: Léon Viktornak másik ope­rettje : A drótostót, mely Budapesten is páratlan népszerűségre jutott. A koldusgróf librettója uj csapáson halad, teljesen újfajta a meséje, újszerűek az alakjai, uj a bonyodalma, a mely egyenesen szenzá­sziós. Vetekszik a legizgalmasabb detektiv­regények, betörő-drámák cselekményével. Ter­mészetesen a cselekmény, mely perczről-perczre nemcsak leköti, érdekli, de izgatja is a nézőt, tele van vidámsággal, humorral és kedvesség­gel is: egyszóval León Viktor ezúttal is olyan pompás operettet irt, mely egy rendkívülien lebilincselő, valósággal az idegeket izgató mese körül forog. A Vergeltsgott! sajátossága, különössége szerezte meg az operettnek a nagy pécsi sikert, melyet A koldusgróf budapesti sikere — bizto­san hisszük — még felül fog múlni. Pompás muzsika — a fiatal, nagytehetségű Ascher Leó munkája — élénkíti és tarkítja a León Viktor szövegét, egyik hatásos szám a másikat követi és tele van a darab tánczos és játékos duettek­kel. Mindegyikben egy-egy uj ötlet, fordulat és uj kitalálás. A főszerep egyenesen — parádészerep. Gratulálhat magának művész, a kire a szinház a koldusgróf szerepét rábizza, mert ezzel az alakítással olyan jelentős sikert arathat, melylyel elérkezhetik művész-karrierje legjelentősebb állo­mására. Ez a szerep egész művészt kiván, a ki egyképen kitűnően megállja helyét tragikus hely­zetekben, érzelmes drámai jelenetekben, humo­ros, sőt groteszk jelenetekben :'s és — énekelni is tud. A Magyar Szinház e nagy művészi fel­adattal Ferenczy Károlyt bizta meg és ez a ki­tűnő művész bizonyára meg is fog felelni a hozzája fűzött nagy várakozásoknak. Egyébként álljon itt az újdonság egész szinlapja: A koldusgróf.' Operett 3 felvonásban. Irta: Leon Viktor. Zenéjét szer­zette : Ascher Leó. Fordította : Mérei Adolf. Rendező : Megyeri Dezső. Karnagy: Donath Lajos. Személyek: Stephenson, rendőrfőnök Újvári Stephensonné Örley FI. Malóna, leánya Berki L. Karinsky Bogumil gróf Ferenczy Bloukwell, riporter B. Szabó Slippel, a koldusok elnöke Boross Jessie, a leánya Kornai B. Crab, koldusfiu _ Tallián A. Pennyman Oiréth Trunky Erdei Dick, rendőr Sajó A kis Bogumil... * * * Történik egy nagy amerikai városban. Idő : ma. Az 1. felvonás egy jótékonysági ünnepen, a 11. felvonás Stephenson lakásán, a III. felvonás Stephensonék nyári laka előtt. Kétségtelen, hogy pénteken este, a Magyar Szinház premierestéjén, egy olyan újfajta szen­záczióban lesz része a közönségnek, a milyet eddig budapesti operett-szinpad még nem nyújtott. Izzgalmas drámát operett-formában, érdek­feszítő, Conan Doyle-féle cselekményt muzsiká­val, tánczokkal, látványossággal, felvonulással: még nem volt alkalma a mi közönségünknek megtapsolni. A koldusgróf ilyen szinházi szenzáczió. És a közönség bizonyára ugy fogja méltányolni, a hogy azt ez a rendkívüli produkczió meg­érdemli. Mime« II. Després Suzanne. — A Vígszínház e heti vendége. — Nálunk nagy figyelemmel kisérik a szinházi viszonyokat és a mikor Zola Emil Pam-ban egyszer felhívta a figyelmet arra az igénytelen külsejű leánykára, a ki A pálinká-ban — az ég tudja miképen ? — főszerephez jutott: Després Suzanne hírneve meg volt alapítva. Tiz év óla nem kételkedik benne senki, hogy ő a legtermészetesebb színésznő, a ki valaha franczia nyelven játszott és az ő játéka époly forradalmat jelentett a franczia színészet terén, mint a Duse fellépése világszerte. Nevez­hetnők a női Antoine-nak, de ez az Antoine nagy érdemei mellett is kisebbítést jelentene. Antoine érdemeinek nagy része elméletben rej­lik, a Després érdeme az a csodás intuiczió, a melylyel a múzsák ajándékozták meg, a mit nem lehet tanulni, a mit tán tudni sem lehet, a mely „magától jön", mint minden, a mi isteni. A ki belepillant a bécsi lapokba, az, ha nem is hallott volna még a nagy művésznőről, már tudhatja, hogy mily nagy esemény lesz az a három estére tervezett vendégszereplés, a melyet Desprcs Suzanne társulata hétfőn kezd meg a Vígszínház-ban. És a mint irói és művészi körökben most is gyönyörrel beszélgetnek az első Duse-tsték­ről, maradandó emlékű lesz Després Suzanne első budapesti vendégszereplése. Mert abban alig lehet kétség, hogy ha a művésznő máskor is indulna körútra, nálunk mindig tárt karokkal fogják fogadni. És a ki egyszer látta, vissza fogja kívánni mindenkor. Vendégszereplését fokozottan érdekessé teszi a műsora is, a mely két újdonságot is hoz Budapestre. Ezek egyike a Detour, Bernstein Henri pompás színmüve. Ez kerül szinre hétfőn. Després Suzanne parádés szerepet játszik benne, de azért ez a darab nemcsak ennek a szerep­nek a kedvéért íródott, hanem önmagában véve is igaz élvezetet fog szerezni közönségünknek. Azok közé a darabok közé tartozik, a melyek láttára önkéntelenül is felmerül a kérdés: — Miért nem adták ezt még nálunk? Megismerkedünk ezúttal Bernslein-nal, a ki­nek Rafale czimü darabjára most készül a Víg­színház. Örömmel üdvözlik majd nálunk Després Suzannet is, Bernstein-1 is. Togo. Színházi pletykák. Budapest, január "M Vasárnapi apróságok. (I. A kérő.) Medgyaszay Vilmának különös meglepetés­ben volt része a héten. A posta levelet hozott a számára ; a levél írójának pedig nem volt más kérése, mint hogy a művésznő a felesége legyen. Nyolcz sűrűn teleirt oldalon elmondja, hogy Kohn a neve, dúsgazdag s ha hajlandó a művésznő a kezét nyújtani neki, a fényes uri módon kivül, ötszáz korona gombostüpénzt is ad neki havonkint. „Kohnné lenne Önből művésznő" — igy irja levelében — „és a neve elé odailleszthetné a K betűt! Tessék elgondolni, hogy ezzel mennyire nyerné meg magának a Teréz- és Erzsébetváros publikumát!" (II. A taps.) A mult héten tudvalevőleg sztrájkoltak a szinházi diszitők. A sztrájk azóta megszűnt, de a mig tartott, Beöthy igazgató minden este megjelent a függöny előtt és figyelmeztette a közönséget rá, hogy a mennyiben a sztrájkotok tüntetnének előadás közben, ne engedje magát élv.zetében megzavarni. Az igazgató kijelentését a közönség minden alkalommal zajos tapssal fogadta. A szinház rendezője az első estén a tap­sot hallva, odasietett a direktorhoz és igy szólt hozzá: "V<a L'.^fcääi — Bravó! Bravó! Hallja direktor ur/a tapsot ? Kérem, menjen ki és mondja el még egyszer I

Next

/
Thumbnails
Contents