MAGYAR SZÍNPAD 1906. január (9. évfolyam 1-31. sz.)

1906-01-01 / 1. szám - 1906-01-02 / 2. szám

ltC6 január 2 7 NEMZETI SZÍNHÁZ. A »Lebonnard apó« szövege. I. felvonás Lebonnard papa, nyugalomba vonult öreg órás, imádja leányát, Jeannet, s szeretné öt férjhez adni olyanhoz, a kit a leány szeret. Lebonnardné és d'Estrey márki titokban azt tervezik, hogy Jeannet a nemes származású Martignachoz adják nőül, de Lebonnard annak az ábrándnak él hogy leánya beleszeret André doktorba, a ki önfeláldozóan ápolta az öreg urat nehéz betegsége idején. Ezt az öreg ur ki is jelenti, Lebonnardné azonban, a midőn az orvos belép, udvariasan kikosarazza. Lebon­nard mégis kijelenti, hogy Jeannet dr. André­hez adja nőül. II. felvonás. Róbert jó szemmel nézi húgá­nak, Jeannenak, dr. André iránt érzettt szerel­mét, Lebonnard elhivatja az orvost. Az nagyon félénken viselkedik, de az öreg bizonyos felőle, hogy szereti a lányt. S azért minden teketória nélkül odaigéri neki Jeannet. Az orvos erre felfedi hosszas habozásának okát s elárulja születése'titkát. Elmondja, hogy ő házasságon kivül született. Midőn egyedül marad a fiával, bejelenti ennek is a házasságot. Róbert felforr: — Hogyan, egy fattyú jusson be csalá­domba ? Lebonnard azonban nagy felhevülésében egészen közel lép hozzá s odakiáltja: — Az vagy te is, szerencsétlen S kimegy. Ekkor érkezik meg dr. André. Róbert visszautasítja az eléje nyújtott kezet. A két fiatalember végignézi egymást, André azután nyugodtan s egyszerűen mondja: — Miután ön ilyen módon ellenzi ezt a házasságot, nos hát: ez a házasság meglesz! III. felvonás. Lebonnardon kivül mindenki ellenzi Jeannenak dr. Andréval való házasságát, a kinek botrányos származása csakhamar pletyka tárgyává lesz a kis városkában Róbert meg akarja bugát győzni arról, hogv le kell mon­dania erről a házasságról, a mely lehetetlenné tenné bátyjának d'Estrey márki leányával kötendő házasságát. Jeannet fölháboritja báty­jának önzése s most ezt -— első izben — sze­mére is veti. Most azután Blanche d'Estrey ipar­kodik őt szándékáról lebeszélni, de az óra­műves Lebonnard lánya fölháborodik azon, hogy az arisztokrata leánya, ha csakugyan szereti Róbertet, kész róla lemondani csak azért, mert Jeanne egy becsületes, de szegény emberhez akar nőül menni. Sirva fakad s visszavonul szobájába. — Ki rikatta meg az én lányomat? — kiált föl Lebonnard, a ki éppen ekkor toppan be. Az első, a kivel találkozik, a felesége, a ki rögtön el akarja tériteni tervétől. Lebonnard haragra fakad, dühre kél s felháborodva tudatja feleségével, hogy tudja az ő titkát. Elmondja, hogy eddig csak lányára való tekintetből tar­totta meg hidegvérét és türelmét, de hogy a lánya védelmére a legvégsőbb eszközöket is kész megragadni. Lebonnardné reszket, de a férje most már Dem"bagy alább, szidja, fenye­geti. Ekkor belép Róbert s anyja védelmére kemény szavakkal illeti Lebonnardot. Az öreg, a ki oly soká tartogatta a végzetes titkot, most kipattantja: — Elég legyen! Hallgass, te fattyú! Az anya és fia megdöbbennek. Róbert összetörik e szavak súlya alatt s eszméletét veszti. IV. felvonás. Róbert súlyos betegségbe esik. Lebonnard-t furdalja a lelkiismeret, hogy ily bajt okozott mértéktelen dühével. Dr. André, a ki Róbertet ápolja, megelégszik azzal a tudat­tal, hogy Jeanne szereti őt. Várja Róbert meg­gyógyulását, mert Jeanne csak azután akar feleségévé lenni. Róbert ezalatt tudtára adja a márkinak, hogy beáll katonának és a gyarma­tokra megy. Ez megdönthetetlen szándéka. Ekkor d'Estrey márki bizalmasan feltárja előtte, hogy ő, Róbert, a márki egy fegyvertársának, Saint-Aubly grófnak a fia. Lebonnard teljesen átérzi atyai szeretét a fiu iránt, a ki volta­képen nem is az ő fia. Hisz ugy szerette piczi korában, mielőtt tudta volna a titkot! Lebon­nard könyörög a márkinak, hogy ne engedje Róbertet távozni. Oly megindítóan könyörög, hogy Róbert maga is ellágyul. Róbert tudniillik mindent meghallott, egész gyermeksége törté­netét, a melyet most Lebonnard fölelevenít, az első öleléseket, a czirogatásokat, az első örö­möket Aztán elmondja, mily meggondolatlanul, önkéntelenül pattantotta ki a titkot, a midőn már késő volt a mondottakat visszavonni. Lebonnard megindulva kérdi a márkit; — Mondja neki, hogy ezután is atyjának hívjon, mint régen . . . Lebonnard szive örömtől dobog és gyön­gédsége mindenre kiárad. VIGSZHÜ'iHÁZ. A »Trilby« szövege. Boldog kis háztartásban él együtt a három bohém festő: Billie, Taffy és Sandy párisi mű­termükben. Billie szerelmes Trilbybe, a szép kis modellbe, a kire azonban az utálatos zongora­mester is szemet vetett. Billie megvallja szerelmét Trilbynek, a kis modell oda is igéri kezét a szerelmes festőnek, és daczára annak, hogy Billie édes anyja és nagybátyja Párisba érkeznek és ellenzik gyer­mekük frigyét, megtartják az eljegyzést és ki­tűzik az esküvő napját is. Svengáli azonban nagy kincset fedez fel a kis Trilby torkában, mindenáron magához akarja őt lánczolni, hogy hires, nagy énekesnőt képez­zen ki belőle. Felhasználja tehát hypnotizáló tudományát, delejes álmot bocsát Trilbyre és az esküvő előtti estén megszökteti magával a tehetetlen Trilbyt szerettei köréből. öt év telik el. Svengáli csodás sikereket ért el Trilbyvel, a kit folyton hypnotikus álomban tartva, nagy énekesnővé képezett ki. Párisba is elhozza a világhírű énekesnőt és a konczerten, melyen Trilby fellép, megjelenik a három festő­barát is. Billie ráismer a világhírű nagy énekes­nőben Trilbyre, de Svengáli bűvölete folytán Trilby nem ismer rá szerelmesére. A konczert alatt Svengáli rosszul lesz a varázs megszűnik, Trilby felébred hypnotikus álmából és barátjai­nak karjai között ájultan rosxad össze, Svengáli, pedig meghal. Az utolsó felvonásban Trilbyt régi barátai ápolják. Már-már egészen felépül betegségéből, mikor egy őrizetlen pillanatban elébekerül Svengálinak életnagyságú képe; a kép ismét hypnotizálja őt és holtan roskad össze kínzója képmása előtt. ?ÖVABOSl ORFEUM | WALDMMN IMRE, igizgiti. * VI., RagyntzS-stoza 11 Ma és minden este Az aj janüáiu müsot* és NAKIRI Lincke Pál nagysikerű operettje MARIOT a közkedvelt'komikus, stb. stb. A télikertben reggeli 5 óráig Vörös Elek czigány­zenekara hangversenyez. ZILZER JOHAHSÁ 40 éven ít kitűnőnek blsraytdt, kösksdrslt areskenőei • •ltivolit mindennemű nrtpiéfiki bál, neveseteaen eseplót, májfei tokát, u orr ti kém vOrSut gát a mm arcinak kélő kort, egészséges, rózsás szint köles" nom. Ara 1 nmgr tégely 2 kot 40 fill., 1 Ida tégely 1 k. SO 1 a hosmármló ssappaa 1 drb 80 HU Szétküldések a világ minden Iá jéka felé, utánvéttel Valódi mlnóségban kmpkatá t 1 Ilm fiivM!, Bueipisf, VI., Klrtlj-ntczi 70. tór Es kapható minden gyógytárban és droguában*. MAGYA R SZÍNHÁZ. »A legvitézebb huszár« szövege. I. félvonás. Des Tournelles marquisné marcigny-i kastélyában a háziasszony előkelő vendégeivel épen vadászatra készül, a mikor Bresseau, a város polgármestere kétségbeeset­ten jelenti, hogy a szövetséges hadak egyik győztes vezére, Simonyi óbester, huszárjaival hosszabb idejű táborozásra Marcignyba érkezik. A város urai fogvaczogva fogadják a hirt s reszketve várják a »rettenetes« Simonyi és huszárjai megérkezését. A szép és szellemes marquisné megvigasztalja az urakat s kijelenti, hogy ő megvédi a várost Simonyi kegyetlen­kedéseitől, csak szállásolják őt hozzá. Simonyi megérkezik s a szép marquisné első találko­zásra meghódítja a vitéz óbestert, a kinek daliás egyénisége a marquisnéra is mély benyo­mást tesz. Az óbester legényének, Gyurinak is nagyon tetszik az uj kvártély s a marquisné szobalánya, a pajkos Juliette. II. felvonás. A huszárok marcigny-i tartóz­kodása egész idillé fejlődött. A tisztikar a város szép asszonyaival mulat, a legénység nemkülönben. A szomszédos St. Pierre hölgyei irigy szemmel nézik a marcigny-i barátnőik hódítását s Des Merannes grófnő vezetésével kijönnek a táborba, hogy Simonyit és tiszti­karát elhódítsák. Megindul a nők harcza, a mely a tisztjei léhasága miatt a bosszús Simonyi segítsége mellett, a st. pierri hölgyek győzelmével végződik. A szép des Tournelles marquisné mélységesen megsértve, mint legyő­zött fél hagyja el a marcigny-i hölgyekkel a tábort. III. félvonás. Des Tournelles marquisné kastélyában nagy dologra készülnek. A St. Pierrebe átpártolt Simonyit és tisztjeit várják ebédre. Ez lesz az utolsó kisérlet, hogy vissza­hódítsák a vitéz huszárokat. A marquisné nem cak hiúságának, de szivének is tartozik e2zel, mert hiszen — szereti Simonyit. A ti ztek meg­érkeznek ; nagv az öröm. Ám, Simonyi meg­tudta, hogy a marquisné csak városának meg­mentése érdekében űzött vele szerelmes, csalfa játékot s az ebédet élbeszakitva, ad parancsot indulásra. A marquisné esdekelve marasztalja s bevallja, hogy szándékosan játszott, ám a játékban ö a vesztes, mert sszereti Simonyit. A vitéz óbester a kiadott parancsot: »Megyünk haza — Debreczenbe« nem vonja vissza, de gyöngéden átöleli a szép marquisnét s azt mondja neki: »indulunk, de te jösz velem édes — feleségnek!« .JTTTTTTTZZZZZZZZZZZZTZX " H M 3 M M Nincsen betegség házánál, K ha meghozatja ^^ a hires IRÁLY-DALZSAMOT, a balzsamok királyát, mely minden betegség ellen egyedüli biztos szer; ezen hires balzsam álta meg^adályozza a főfájást, köszvényt, csúzt, rheumát, fog- és hátfájást, láb­szaggatást, kólikat, gyomorfájást, szóval minden betegsegnek egyedüli biztos orvossága a hires Király-balzsam, tehát szükséges, hogy minden háznál készenlétben legyen. Egy nagy üveg a korona, 8 üveg 6 korona 60 fillér bermentve, Ä 1' Grósz-Nagy Ferencz St Debreczen 12. sz. Budapesten: Török József gyógyszertárá­ban Király-utcza 12. Ugyancsak ezen szerrel megrendelhető hires hajdúsági bajuszpedrő, Ä­debb idö alatt a legszebb bajusz nyerhető. 3 doboz 3 korona 16 fillér bérmentve, utánvéttel. FOGAK 1 fogsorok, arany, kaucsuk szájpadlás nélkül is a gyö- : kerek eltávolítása ADCBI fogmütermé- : nélkül készülnek Etb ben. A bécsi : szakkiállításon (1902.) arany éremmel kitüntetve. : Budapest, VI., Andr*ssy-ut 15. I. 8. : KOTSCHY ERICH első magyar mechanikai szőnyegporol ó és megélő Intézet Hungária-körut 9é. Telefon 506. Szőnyegmosás, javítás, ágytolltisztitás és butor­beraktározás. SEY DEZSŐNÉ czimbalom tanintézetében x A/U^VJVIIU Értekezés és beiratkozás: szombaton, kedden és Kespeal-ut 84. csQtürtfikBn, d. e. 9-12-ig és d. 3-u. 6-ig. A havi tandíj: 12 korona. tanifásban teljesen volt mesterem: Allaga Géza, kitűnő módszerét követem.

Next

/
Thumbnails
Contents