MAGYAR SZÍNPAD 1906. január (9. évfolyam 1-31. sz.)

1906-01-18 / 18. szám

6 1906. januá r 18. NEMZETI SZÍNHÁZ. A »Lebonnard apó« szövege 1. felvonás. Lebonnard papa, nyugalomba vonult öreg órás, imádja leányát, Jeannet, s szeretné öt férjhez adni olyanhoz, a kit a leány szeret. Lebonnardné és d'Estrey márki titokban azt tervezik, hogy Jeannet a nemes származású Martignachoz adják nőül, de Lebonnard annak az ábrándnak él hogy leánya beleszeret André doktorba, a ki önfeláldozóan ápolta az öreg urat nehéz betegsége idején. Ezt az öreg ur ki is jelenti, Lebonnardné azonban, a midőn az orvos belép, udvariasan kikosarazza. Lebon­nard mégis kijelenti, hogy Jeannet dr. André­hez adja nőül. II. felvonás. Róbert jó szemmel nézi húgá­nak, Jeannenak, dr. André iránt érzettt szerel­mét, Lebonnard elhivatja az orvost. Az nagyon félénken viselkedik, de az öreg bizonyos felőle, hogy szereti a lányt. S azért minden teketória nélkül odaígéri neki Jeannet. Az orvos erre felfedi hosszas habozásának okát s elárulja születése'titkáí. Elmondja, hogy ő házasságon kivül született. Midőn egyedül marad a fiával, bejelenti ennek is a házasságot. Róbert felforr: — Hogyan, egy fattyú jusson be csalá­domba ? Lebonnard azonban nagy felhevülésében egészen közel lép hozzá s odakiáltja: — Az vagy te is, szerencsétlen ! S kimegy. Ekkor érkezik meg dr. André. Róbert visszautasítja az eléje nyújtott kezet. A két fiatalember végignézi egymást, André azután nyugodtan s egyszerűen mondja: — Miután ön ilyen módon ellenzi ezt a házasságot, nos hát: ez a házasság meglesz! 111. felvonás. Lebonnardon kivül mindenki ellenzi Jeannenak dr. Andréval való házasságát, a kinek botrányos származása csakhamar pletyka tárgyává lesz a kis városkában Róbert meg akarja húgát győzni arról, hogv le kell mon­dania erről a házasságról, a mely lehetetlenné tenné bátyjának d'Estrey márki leányával kötendő házasságát. Jeannet fölháboritja báty­jának önzése s most ezt -— első izben — sze­mére is veti. Most azután Blanche d'Estrey ipar­kodik őt szándékáról lebeszélni, de az óra­műves Lebonnard lánya fölháborodik azon, hogy az arisztokrata leánya, ha csakugyan szereti Róbertet, kész róla lemondani csak azért, mert Jeanne egy becsületes, de szegény emberhez akar nőül menni. Sirva fakad s visszavonul szobájába. — Ki rikatta meg az én lányomat? — kiált föl Lebonnard, a ki éppen ekkor toppan be. Az első, a kivel találkozik, a felesége, a ki rögtöD el akarja téríteni tervétől. Lebonnard haragra fakad, dühre kél s felháborodva tudatja feleségével, hogy tudja az ö titkát. Elmondja, hogy eddig csak lányára való tekintetből tar­totta meg hidegvérét és türelmét, de hogy a lánya védelmére a legvégsőbb eszközöket is kész megragadni. Lebonnardné reszket, de a férje most már nem"hagy alább, szidja, fenye­geti. Ekkor belép Róbert s anyja védelmére kemény szavakkal illeti Lebonnardot. Az öreg, a ki oly soká tartogatta a végzetes titkot, most kipattantja: — Elég legyen! Hallgass, te fattyú! Az anya és fia megdöbbennek. Róbert összetörik e szavak súlya alatt s eszméletét veszti. IV. felvonás. Róbert súlyos betegségbe esik. Lebonnard-t furdalja a lelkiismeret, hogj ily bajt okozott mértéktelen dühével. Dr. André a ki Róbertet ápolja, megelégszik azzal a tudat tal, hogy Jeanne szereti őt. Várja Róbert meg­gyógyulását, mert Jeanne csak azután akai feleségévé lenni. Róbert ezalatt tudtára adja a márkinak, hogy beáll katonának és a gyarma­tokra megy. Ez megdönthetetlen szándéka. Ekkor d'Estrey márki bizalmasan feltárja előtte, hogy ö, Róbert, a márki egy fegyvertársának, Saint-Aubly grófnak a fia. Lebonnard teljesen átérzi atyai szeretét a fiu iránt, a ki volta­képen nem is az ő fia. Hisz ugy szerette piczt korában, mielőtt tudta volna a titkot! Lebon­nard könyörög a márkinak, hogy ne engedje Róbertet távozni. Oly megindítóan könyörög, hogy Róbert maga is ellágyul. Róbert tudniillik mindent meghallott, egész gyermeksége törté­netét, a melyet most Lebonnard fölelevenít, az első öleléseket, a czirogatásokat, az első örö­möket. Aztán elmondja, mily meggondolatlanul, önkéntelenül pattantotta ki a titkot, a midőn már késő volt a mondottakat visszavonni. Lebonnard megindulva kérdi a márkit: — Mondja neki, hogy ezután is atyjának hívjon, mint régen . . . Lebonnard szive örömtől dobog és gyön­gédsége mindenre kiárad. Ha köszvényben, reumában szenved, we kiszrletezzen semmifele szerrel, hanem l-egyen egy üveg Dr. Flesch-féle kösxvény-szeszt mely crúzt, köszvényt, reumát, kéz, láb, hát és derékfájást, kezek és lábak gyengeségét, ütés, erőltetés, rándulás, ficzamo­dásból származó fájdalmakat és dagatiatokat biztosabban gyógyít mint bármely más külső vagy belső gyógyszer. Hatása a legrövidebb idő alatt észlelhető, még a legrégibb bajoknál is, melyeknél sem fürdő, sem gyógy zer nem használt. Kapható a feltalálónál és egyedüli készítőnél D p . Flesoh mii Magyar Korona gyógyszortárábMj G»ö , ltaro«H-m 24. s/.am Budapesti főraktár: T>rÖ-< József gyógyszertárában Budapest, Kirdly-u. 12 és „Opera" gyógytár, Andrássy-ut 26. i 1 |a decziliteres üveg ára 2 korona Huzamosabb használatra váló 9családié üveg ára 6 korona, 3 Icis, vagy 2 >Családi< üveg rendelésnél hermentve utánvéttel küldjük. PUTZER-étterem ¥., Váczl-körut 14. ma és minden este ifj, Horváth Ernő és Török Pista czimbalom művész és zenekara hangversenyez. Szinház után friss vacsora. Couvert á 75 kr. i Tűzfolt Röntgen-fénynyel gyógyítva, kezelés előtt kezelés után sk® 'jtr 's o al •xc 1 >'ffl' v*j20 >jffl7 ,flr®j®orv, ,ifr,>.ao.® ^ ^ ^ ^ v ^ yp vp •f.- ^ # «fc w tf PUR&O Dr JUTASSY JÓZSEF bőrgyógyász, k. egészségtan-tanár = Bőrápoló és = Arczszépitő intézete Budapest, IV., Ksssuth Lajos u.J. "Alapíttatott ,1892. Arczápolás. Arczszépités. Szépséghibák gyó­gyítása. Hajápolás. (Hajnövelés. Hajfestés. (Szőrirtás) Arczvonások szépítése. (Vazelin­és pacaffintöltés). Tessék prospektust kérni. . Mindennemű ort-, női- és CIPŐK a legegyszerűbbtől a legfinomabb kivitelig SCHON és LUSTIG Buddpest, IT., Deák Ferencz-uteza 9. Triomph-cipöknek. Megrendelések mérték után a legpontosabban és leggyorsabban eszközöltetnek. Tartósságért kezeskedünk. Legolcsóbb árak. ZILZER JOHAJtMA 40 ér«n «I Httinűnrt MMITSJL kösksdvsll aroikenOeae •ltávoUt mind»nn»mü M4ps4gbJ bét, MTUima snplM, átejti­tokát, u orr te kii vörössá­g« • u arcának kélt korig egisuéges, róaaáa axlnt kölni­nöx. Ara 1 nagr Mftlr J kar. 40 IUI., 1 Ma »gel, 1 £ n u a hoasivaló saappan 1 drb 10 OL Saétktlldéaal a Ali, írtadra tá­jéka falé, utánvéttel Valódi mlnöaégbaa kapkate • llztt Piriiméi. Bvíipisl VI. KlrtlHtczi 70. szto. Gs kapható minden gyógytárban és droguában*r Fogak szájpadlás és a gyökér eltávolítása nélkül 3 koronától feljebb. Az általunk elkészített és a párisi fogorvosi akadémia kiállításán aranyéremmel és a diszkereszttel kitüntetett fogak nagyon könnyen megszokhatok és beszédnél semmiféle nehézséget nem okoznak. Vidéki megrendelések 12 óra alatt elkészíttetnek csakis a fogorvosi intézetben. a Royal-szállóval szemben. Fogorvos: LOFFLER EME. rendelés: 9—12-ig, 3—7-ig. — Fogtechnikai főnök. GROSSMANN S. Fogad egész nap. Fájdalomnélküli fogmütétek 2 korona. — Tartós tömések 3 korona. Rossz és fájós fogak aranykoronával lesznek ellátva, továbbá uj amerikai eltávolíthatatlan aranvhidak 10 évi jótállás mellett készíttetnek. ~ Mérsékelt árak, részletfizetés mellett is. Gyűjtő, óiepefe . IV., Vutxi-nteza 51. VI., 11sbella-ntca 6(1. VII, Kerepesl-nt 78. Vidéki megbízatások jutányosan'és pontosan eszközöltetnek. Postaküldemények czimzendők: IX., Xinizsi-utcza 14. Árjegyzék ingyen. Telefon 63 36. ; tül,liiöi-ntao. u. Berketz István utóda kelme-, selyemfestó- és vegytisztitó gyára, Budapest, Kinizsi utcza 14. »:.

Next

/
Thumbnails
Contents