MAGYAR SZÍNPAD 1906. január (9. évfolyam 1-31. sz.)
1906-01-15 / 15. szám
NEMZETI SZÍNHÁZ. Az > Othello« szövege. Első felvonás. Jágó hirül adja Brabantiónak, hogy ennek leányát, Desdemondát Othello elrabolta és titokban feleségül vette. Brabantio dühre gerjedve siet a dogé elé s követeli tőle, hogy a mórt példásan megbüntesse. Desdemona azonban a tanács előtt elmondja, hogy ő megszerette Othellot, a sok viharral megküzdött férfiút s önszántából követte öt és lett a felesége. Ennélfogva a dogé ártatlannak nyilvánítja Othellot. Éppen hirül hozzák, hogy Cyprus szigetén lázadás tört ki s ennek elnyomására a dogé Othellot küldi oda. Velemegy zászlótartója, Jágó is, ez azonban gyűlöli urát, mert az ő mellőzésével Cassiót nevezte ki hadnagygvá. Második felvonás. Cyprus szigetén győzedelmesen halad előre Othello. Megérkezik Desdemona s Othello boldogan üdvözli hitvesét. Jágó folytonosan mesterkedik, hogy Othello boldogságát feldúlja. Cassiot leitatja s ebben az állapotban összeveszíti néhány cyprusival. A veszekedés zajára odaérkezik Othello s az állásához méltatlánul viselkedő Cassiot megfosztja rangjától. Jágó örül, mert most megtalálta azt az alapot, a melyre bosszumüvét fel fogja építeni. Harmadik felvonás. Cassio vissza szeretné nyerni rangját s Jágó tanácsára Desdemonához fordul, hogy férjénél szószólója legyen. A gonosz Jágó most felébreszti Othellóban a féltékenység ördögét azzal, hogy czélzásokat tesz arra, hogy Cassio, a csinos ifjú, mennyire birja Desbemona rokonszenvét. Othello eleintén nem sokat ad Jágó szavaira; ez azonban folytonosan és fokozatosan lelkébe csöpögteti a féltékenység mérgét s Othello annyira fölgerjed, hogy most már egészen magánkívül, bizonyítékot követel Jágótól, a ki ezt meg is igéri. Desdemona fájdalmasan tapasztalja, hogy férje egyszerre elhidegült irányában, de sejtelme sincs róla, mi ennek az oka. Negyedik felvonás. Jágó a kivánt bizonyíték gyanánt Othellonak egy zsebkendőt ad át, a melyet Desdemona elvesztett, de a melyről Jágó azt állítja, hogy Desdemona adta Cassinonak. Othello hisz a gonosz Jágó szavainak s veszett fájdalmában, mint a sebzett vad jajdul föl és elájul. Majd rettenetes boszura határozza el magát Desdemona ellen. Midőn a velenczei küldöttség megjelenik előtte, Otelló durván bánik feleségével, sőt kezet emel ellene. Változás. Desdemona pihenni tér. Nagyon aggódik a miatt, hogy férje néhány nap óta olyan érthetetlenül viselkedik vele szemben. Bus sejtelem szállja meg lelkét. Lefekszik — Otelló jön s midőn Desdemona gyöngéden szól hozzá — irgalmatlan vádakkal illeti. Hiába védekezik Desdemona a rettenetes vádak ellen, hiába erősiti ártatlanságát; védekezése csak még jobban felingerii Otellót s dühében kegyetlenül megfojtja feleségét. De alig követte el a gyilkosságot, Emiliától megtudja a zsebkendő történetét s Jágó fondorlatait. Kétségbeesett fájdalmában megöli magát. Ha köszvényben, reumában szenved, ne kisCrletezzen semmiféle szerrel, hanem vegyen egy üveg Dr. Flesch-féle köszvény-szeszt mely csúzt, köszvényt, reumát, kéz, láb, hát és derékfájást, kezek és lábak gyengeségét, ütés, erőltetés, rándulás, ficzamodásból származó fájdalmakat és daganatokat biztosabban gyógyít mint bármely más külső vagy belső gyógyszer. Hatása a legrövidebb idő alatt észlelhető, még a legrégibb bajoknál is, melyeknél sem fürdő, sem gyógyszer nem használt. Kapható a feltalálónál és egyedüli készítőnél Dr. Flesch Emil Magyar Korona gyógyszertárában, Győr, RarosB-ni 24. szám Budapesti főraktár: Török József gyógyszertaraban Budapest, Király-u. 12 és „Opera" gyógytár, Andrássy-ut 26. Z x|2 decziliteres üveg ára 2 korona. Huzamosabb használatra való *családi€ üveg ára 5 korona, 3 kis, vagy 2 >CsaládÍ€ üveg rendelésnél bermentve utánvéttel küldjük. PUTZER-étterem ¥., Váczi-körut 14. (A z Ä 8„ yi utt8 1 ma és minden este ifj. Horváth Ernő és Törők Pista czimbalom művész és zenekara hangversenyez. Szinház után friss vacsora. Couvert A 75 kr. FŐVÁROSI ORFEUM I WALDMIN* IMRE, igugitft. • VI., Nagratii-atoza II l~ Ma és minden este a fényes uj januári műsor LES M0L4SS0 a jelenkor legjobb varieté-tánczosai MONTRELL az utólérhetetlen jongleur BRAATZ RICHARD a létező legjobb idomított kutyacsoport a kizárólag kutyákkal előadott „A betörők" czimü némajátékban N A K I R I Lincke Pál kitűnő operettje A cremonai hegedűs The Georgis zenei álomkép excentrikusok Káldor Erzsike, Siinay Rózsika Hős Terka, Veres Sándor, Bakaszerelem a Tarka Színpad újdonsága Alice Rejane Louise Waiden BIOSKOPE („A hü kutya") Az előadás kezdete '/í8 órakor. Pénztári telefonszám: 93—36. — Jegyelővétel 10—1 és 3—6 óráig. A télikertben reggeli 5 óráig Vörös Elek czigányzenekara hangversenyez.' Zsírtalan, ártalmatlan s rögtön szépít a világhírű FSIdts-féU MargitCréme tatása bámula08. Kétszeri be<enés után puíitja 3. kezet és arezot. Vlinden gyógyszertárba r, i dropueriáoan és illatszer-kereskedésben kapható Főraktár a kontinens részére Tőrök Józsefnél Budapest, Király-uteza. Ara 1 korona. Egy darab szappan 70 fillér 1 doboz pouder 1 korona 20 fillér. 1906. január 15. 7 Országos Magyar Képzőművészet i TársulatU^ Tói Kälte a városligeti miiesarnokbar. 1905. november 15-től — 1906. január 15-ig. Nyitva délelőtt 9-től délután 4-ig. Csütörtökön este 11-ig zeneestély. Buffet. Belépődíj 1 korona. Vasár- és ünnepnapokon d. u. 1 órától 40 fillér. r A szépség ápolására legjobb szer a Miranda"Creme 99 eltávolít minden bőrtisztátalanságot és az arcnak szép, üde kinézést ad. Nem tartalmaz semmiféle ártalmas v. mérges szert és nappal is használható. 1 tégely Miranda Creme 1 k, 1 drb Miranda-szappan 701. 1 doboz Miranda-puder 1 k. — három színben. — Budapesten kapható: TÖRÖK JÓZSEF gyógyszertárában, vagy a készítőnél: DIENES J. C. utódainál, Eszéken, felsővárosban, ahol postai ^megrendelések utánvétel mellett eszközöltétneky Báli uri és női! Glassé keztyük párja 50, 69 és 85 kr. Női áttörött könyök-keztyük 25., 30., 45 kr. Elegáns Valausé könyök-keztyük 67 kr. Báli uri frakk-ing 120, 160, 180 kr. Báli gallér 12 és 15 kr. Báli nyakkendők 9, 15, 35 kr. Báli uri czérna-keztyük 25, 30, 40 kr. Báli női ruhakelmék 50 kr.-tól 5 frt-ig mesés választékban RLEYER IZSÓ aruháza a „Gólyához" Nagymező-utcza 12- szám (az Andrássy-ut mellett.) Tiizfolt Röntgen-fénynyel gyógyítva, kezelés előtt kezelés után Dr JUTASSY JÓZSEF bőrgyógyász, k. egészségtan-tanár = Bőrápoló és = Arcz szépítő intézete Budapest, IV., Kossuth Lajos u. 4. — Alapíttatott 1892. — Arczápolás. Arczszépités. Szépséghibák gyógyítása. Hajápolás. (Hajnövelés. Hajfestés. (Szőrirtás) Arczvonások szépítése. (Vazelinés pacaffintöltés). Tessék prospektust hé.-ni. —— Gyűjtő • óiepek: IV., Vacii-Dtcxa 51. VI., I rabella-utca «I. ...... .. .„ < VU, Kerepesi-ót 78. Vidéki megbízatások jutányosán és pontosan eszközöltetnek. Postaküldemények czimzendök: IX., Kinizsi-utcza 14. Árjegyzék ingyen. Telefon 63-36. \ vin., niöt-nt 80. n. Berketz István utóda kelme-, selyemfestő- és vegytisztitógyára, Budapest, Klnlzshutcza 14. sz.