MAGYAR SZÍNPAD 1905. december (8. évfolyam 333-363. sz.)

1905-12-11 / 343. szám

1905. deczember 11. 7 Budapesti színpadok. Budapest, deczember 11. A Magyar Királyi Operaház e heti válto­zatos műsora a következő: holnáp : Az álarczos bál, szerdán ifjúsági előadásul, mérsékelt hely­árakkal, Hunyadi László, csütörtökön : a Walkür, szombaton: Fidelió. Érdekességben kimagasló estélye az e heti műsornak a jövő vasárnapi előadás, melyen Rigoletto kerül szinre Kurz Zelmának, a bécsi udvari operának kiváló primadonnája vendégfelléptével. Az előadást bérletszünetben, felemelt helyárak mellett tart­ják meg. Ezen az estén a Rigoletto után a She balett 9-ik képét adják. * A Nemzeti Szinház jövő vasárnap eslére tűzte ki Gárdonyi Géza: Zéta czimü történeti drámájának bemutatóját. Az általános érdeklő­déssel várt újdonságról bővebben szólunk mai lapunk egy külön czikkében. A Zéta második és harmadik előadása jövő hétfőn és kedden lesz. — A nét műsorát a szinház legnagyobb vonzóerejü darabjai töl'ik be. Jövő vasárnap délután Szécsi nagysikerű vígjátéka, az Utazás az özvegység felé van műsoron. A Vígszínház jövő heti műsorát a legutóbbi sikerekből oly változatosan állították össze, hogy nyolcz nap tizenegy előadásában hat da­rab változik. A domináló helyet természetesen a Dorrit kisasszony foglalja el, amely a maga vidám és poétikus cselekményével, elsőrendű előadásával és fényes kiállításával meghozta azt a nagy és osztatlan tetszést, a melyre a szinház méltán szamithatott. A Donit kisasz­szony eddigi előadásai zsúfolt nézőterek előtt folytak. A nagysikerű újdonságot szerdán, pén­teken és a jövő vasárnap ismétlik. Hétfőn és csütörtökön Sutro szenzácziós színmüvét Jerikó falai-1 adják, a szombati est pedig az Ötan­gyal-é, Flers és Caillavet telivér párisi vígjá­tékáé, a mely ekkor éri meg a 25-ik előadás jubileumát. Kedden népies előadásul fél hely­árakkal az Udvari tanácsos kerül szinre, csü­törtökön délután pedig gyermekelőadásul meg­ismétlik a Liliomszál czimü látványos tündér­séget, a melynek reprizét nagy tetszéssel fo­gadták. * A Magyar Szinház egész e heti műsorát, mint az előre látható volt, ismét Henri Herblay: Bohémszerelem czimü operettje foglalja le magának, mely az idei színházi operett-évad egyik legkiemelkedőbb és legtartósabb sikeré­nek ígérkezik. A ritka szép és dallamos zenéjü operett eddigi összes előadásai zsúfolt házak előtt folytak s az ötletteljes, poétikus szöveg az egész előadáson végig zajos jókedvben tartja a közönséget. A pompásan perdülő előadások fő­részesei: Anday Blanka, Kornai Berta, Szilasi Etel, Ráthonyi, Ferenczy, Újvári, Giréih, a kik a legnagyobb tetszés közt játszanak. — Jövő vasárnap délután A csöppség-e.t adják M. Har­mata Hedviggel a czimszerepben. * A Királyszinház-ban tegnap este másod­szor került szinre táblás ház előtt Huszka Jenő és Martos Ferencz: Gül-Baba czimü operettje s a második est is megpecsételte azt a zajos sikert, melyet az újdonság a szombat esti be­mutatón aratott. A szorongásig telt ház zugó tapsokkal kisérte végig az előadást. A Gül­Babá-Tó\ szóló sajtóvéleményeket mai lapunk­ban ismertetjük. — Szerdán délután Rákosi Szidi asszony szinésziskolájának vizsgálati elő­adásául Lili, jövő vasárnap délután pedig a János vitéz kerül szinre. * A Népszinház-ban e héten indulnak meg Béldi Izor és Fejér Jenő zajos sikert aratott operettjének, a Kültelki herczegnő-nek, soroza­tos előadásai, mely ugy a sajtó, minta közön­ség osztatlan tetszésével találkozott. A szinház a Kültelki herczegnö-ben elsőrangú vonzóerejü mősordarabot nyert, mely előreláthatólag hosszú heteken keresztül egyedül fogja dominálni a Népszínház műsorát Az operett nagy vonzó­erejét bizonyítja, hogy nemcsak az aznapi elő­adások folynak telt házak előtt, de a következő előadásokra is nagy előjegyzesek történnék. — Csütörtök délután rendkívülien mérsékelt helyárakkal a Tündérlak Magyarhonban, jövő vasárnap délután pedig a Szökött katona kerül szinre. Mind a két előadásban Blaha Lujza, mint vendég, vesz részt. Gül-Baba. — A sajtó bírálataiból. — |Budapest, deczember 11. Pesti Hírlap : A közönségnek nagyon tetszett a darab meséje is feldolgozása, teljes sikert aratott Martos Ferencz. a ki ezzel első rangú szinmüiróvá vált. Huszka Jenő zeneszámai közül több mint a fele már ma este népszerűvé vált. Az est zajos volt. Es zajos volt a sikere a két szerzőnek, továbbá Sziklay Kornél­nak és Németh Józsefnek. Tisztességes siker volt a Szentgyörgyi Lenkéé is. • Budapesti Hírlap: Szebbet, mint a második föl­vonás S7ine, Gül-Baba rózsáskertje, sok ezernyi rózsá­jával és csillogó alabástrom-kutjával Párisban meg Londonban sem látnak a nézők. Meg is történt az a nálunk példátlan dolog, hogy ezt a színpadi képet, mikor a színpad fölgördü t,. hatalmasan megtapsolták Az egész est külső képe, lefolyása olyan volt, mint a „János viléz" bemutatójáé. A rengeteg ujráztatás két­szeresre nyújtotta az előadás idejét, a fölvonásközöket áttapsolták, kihívásnak, koszorúnak se szeri, se száma. A Gül-Baba rózsái alkalmasint teljes virulásban érik meg a tavaszt. Pesti Nrpló : Romantikus mese, melynek kedvez a mai operett-közönség Ízlése, de a javából való poéta munkája. Elejétől végig érdekes, lebilincselő, helyenként drámai erejével megdöbbentő ez a librettó, melyeket gyöngéd, kellemesen csengő és hatásos versek élénkí­tenek A Huszka Jenő partitúrája finom és választékos. A szinház pompával és fénynyel állította ki az újdon­ságot. A „Gül-Baba" zajos sikert aratott. Csaknem valamennyi énekszámot újra kivánt hallani a közönség, mely a két szerzőt — a szereplőkkel együtt — sokszor szólította a lámpák elé. Budapesti Napló: A Királyszinháznak ma szép estéje volt, a melyet ambiczionált, a melyre nagy elő­készületeket tett és a melynek sikerével teljesen meg lehet elégedve. Eredeti magyar operettet adott, Huszka Jenő és Martos Ferencz „Gül-Babá"ját, a melyben harczba vitte színpadi készségét, színészi gárdájának egész erejét, kitűnő zenekarát és Szentgyörgyi Lenkének, ennek a fiatal és máris ismert primadonnának kiváló talentumát. A bemutató közönsége szívesen fogadta a darabot, nyilt [színen való sürü tapssal jutalmazta a szereplöket; ez első sorban a szinház érdeme. A szer­zőket hálára kötelezte, hogy ritka áldozatkészséggel és ambiczióval támogatta őket sikerükben. A po'gér: Az előadás lelke Sziklai Kornél volt, a szinház uj tagja, a ki egyszerre egész komédiázó skáláját bemutatta. Tánczolt, énekelt, mókázott, szenti­mentáliskodott és mindenben ragyogó volt A díszletek, a rendezés oly pazar volt, hogy rosszabb darab mellett is sikert hozotl volna. A szerzőket sokszor kitapsolták. Egyetértés: A szöveg és a zene jó színpadi érzékkel megcsinált érzelmes jelenetei is hatottak. Az est hőfoka melegnek mondható. A s inház főként razar díszletekkel és pompás „schaw girl"ökkel szolgálta a sikert. Szentgyörgyi Lenke a főszerepben határozottan rokonszenves volt és jól megérdemelt sikerhez jutott. Pester Lloyd: A? előadás gondosan volt elő­készítve. Németh a czimszerepben megragadó meleg­séggel játszott és a nagy jelenetben megtalálta az erős akczentusokat. Szentgyörgyi Lenke friss, őseredeti temperamentumával ugy elragadta a közönséget, hogy minden számát megismételtették, n hányat háromszor is. Az igazgatóság a darabot fényesen állította ki, a „fontaine lumineuse" különös látványos :ág. Magyarország: Huszka Jenő, a kinek tehetsége leginkább a lirai témák felé hajlik, keresve sem talál­hatott volna szövegkönyvet, a melynek megzenésítése kedvére valóbb volna ennél. Szentgyörgyi Lenke, a kire a szerep eljátszását bizták, izig-vérig talentumos színésznő, a ki ebben az egyéniségéhez pompásan illő szerepben kitűnően megá'lja helyét. Máskülönben sem lehet okuk panaszra a szerzőknek. A szinház minden jel szerint szezonjának döntő sikerét várja ettől a darabtól és káprázatos külső fényben, művészi erőben olyat produkál, a minőt operett-szinház e nemben csak nyújthat. A kulisszák mögül. Budapest, deczember 11. „Zéta." — A „Nemzeti Szinház" e heti újdonsága. — A Nemzeti Szinház-ban jövő vasárnap kerül bemutatóra Gárdonyi Gézának Zéta czimü uj történeti drámája. Gárdonyi-nak ez a darabja a második, a mely ebben a szezónban bemutatóra kerül. A Királyszinház-ban csak a minap volt a Fehér Anna premierje és e héten megint uj darabbal lép a közönség elé. A Zéta-1 egy pár évvel ezelőtt már meg­jelent regényéből: A láthatatlan ember-bői, irta meg. A regény hősei mind drámai alakok, a melyek egyenesen a színpadra kívánkoztak. Érezte ezt Gárnonyi és ezért formálta át a re­gényét drámává. Attila idejében, Magyarországon játszik a Zéta cselekménye, a melybe belejátszik a ka­talauni csata. A darabban megismerjük az Isten ostorának egész benső életét és háza népét. Az újdonság hőse egy Zéta nevü rabszolga a ki szerelmes Csálh vezér leányába, Emőkébe. A Nemzeti Szinház nagy apparátussal ké­szül az érdekes újdonságra, a melynek teljes bemutató-szinlapja igy fest: ZÉTA. Történeti dráma 3 felvonásban Irta: Gárdonyi Géza Személyek : Zéta Pethes Vezető Deák Maximinos ... Molnár Szabad görög Gál Priscos Gyenes Uzura Horvát Vigilasz... ... Magyari Öreg lantos ... Latabár Valeriasz ... Pálfy Barakon .. .. Körösmezei Rusztikosz ... Mészáros | Szolga Iványi Nigro Rózsahegyi ! Római katona Paulay Csáth ... Szacsvay Egy hölgy ... Boér H. Edekon... ... Mátrai Ifjú lantos ... Szőke Oresztesz ... Horváth Z. Ajtónálló ... Narczisz Emőke . ... Török I. Leány Poor L. Csáthné Fáy Sz Csokona ... Gabányi Dsidsia... ... Ligeti I. Hun harczos... Abonyi Deel Mihályfi Táltos Hetényi Attila Bakó Ménaságh ... Faludi Rika Jászai M. Egy diák ... Gabányi Csaba Várady H. Tulipán Demjén M. Czerkó Gálosi Hunok, rabszolgák. E hosszú szinlapból látjuk, hogy a Zétá­ban a Nemzeti Szinház- nak csaknem teljes müvészszemélyzete vesz részt. De szerepel az újdonságban az Országos Színiakadémia száz­ötven növendéke is. A Zétá-ban ugyanis olyan óriási tömegjelenések vannak, a milyenek eddig még egyetlen darabban, még Az ember tragédiájá-ban, sem voltak. Az újdonsághoz teljesen uj, korhű díszle­tek és jelmezek is készülnek, a melyeket Kéméndy Jenő, az állami színházak szcenikai főfelügyelője tervezett. p. Színházi pletykák. Budapest, deczember 11. A gyermek-kórus. A Vígszínház legutóbbi újdonsága, Dickens­Schönthan: Dorrit kisasszony czimü vígjátéka nagy sikerét főképen a — fehérségnek köszön­heti. A Vígszínház páholyai és földszinti helyei ismét tele vannak bájos, ifjú leányokkal . . . A pompás darab egyik legszebb, legpoéti­kusabb jelenete az első felvonás végső szczé­nája, a mikor Varsányi Irén vezetése alatt a „börtön gyermekei" : apró leánykák és kis fiuk éneklik az angol királyhimnuszt. Ez a bájos jelenet valóságos viharok között született meg, tudniillik abban a formájában, a hogy a Vigszinház-ban előadják. Az éneklő gyermekek miatt — csupa ambiczióból — nagy csatákat vivtak egymással Szilágyi Vilmos ren­dező és Kun László karmester. A mikor ugyanis egy sereg apró jelentkező közül kiválogatták a gyerek-jelenet szereplőit: a rendezőt is, a karmestert is külön-külön művészeti szempont vezérelte a válogatásban. A rendezőt esztétikai, a karmestert pedig zenei szempont. Szilágyi mindenáron szép gyerekeket akart, Kun László ellenben a jó hangra helyezte a súlyt. Ilyenformán egyre-másra utasitgatta vissza az egyik a másik jelöltjeit. — Ez a gyerek csúnya! — vélte a rendező. — De jó a hangja! — vélte a karmester. — Ezt a gyereket besorozzuk! Gyönyörű, kedves fiu! — vélte a rendező. — Dehogy sorozzuk be I Nincs hallása 1 — jelentette be rögtön ellenvéleményét a kar­mester. Végre nagynehezen megegyeztek, de lelkük mélyén mindketten azzal a tudattal, hogy a saját szempontjuk győzedelmeskedett. A nagysikerű premier után örömtől ragyogó arczczal kereste fel előbb a rendező, aztán a karmester az igazgatót. — Ugy-e igazam volt ?! — mondta a rendező. — A jelenet pompásan sikerült, mert a gyerekek szépek voltak!

Next

/
Thumbnails
Contents