MAGYAR SZÍNPAD 1905. december (8. évfolyam 333-363. sz.)
1905-12-08 / 340. szám
2 KIRÁL Y SZÍNHÁZ. A «János vitéz» szövege. Első felvonás. A faluvégén búcsúznak • eányok a hadba induló huszárokról. A háron 3zinü lobogóra a piros pántlikát Iluska, a falu legszebb virágszála, köti rá. Szegény Iluskái halálra kínozza gonosz mostohája; a kis árvának egyedüli öröme, minden boldogsága Kukoricza Jancsinak, a derék bojtárlegényneh szerelme. De ennek az idyllnek is vége szakad A gonosz mostoha pénzért felbéreli a falu csődét, hogy hajtsa a tilosba Jancsi nyáját és mikor ez megtörténik: Jancsinak menekülnie kell a nép dühe és a reá váró büntetés elől. Bucsut vesz Iluskájától, felcsap huszárnak és megy világot látni, de megígéri szerelmesének, hogy soh' sem feledkezik el róla és száz halálból is vissza Jön érette, kis menyasszonyáért. Második felvonás. A franczia király udvarban nagy a szomotuság: a török megnyerte » cs." ót, veszendőbe a francziák királyának koronája, országa. Ekkor megérkezik hős huszárai val János vitéz — a ki sok hőstettéért nyerte ezt a nevet — és a szép franczia királyleány hérésére vállalkozik az ország megmentésére. Harczba indul és elkergeti, leveri a tatárt. A franczia király bálából felajánlja neki ország« felét és leánya kezét. De János vitéz — általános álmélkodásra — visszautasítja a királyián} kezét: Iluskájára gondol, hozzá vágyik vissz? a szive, lelke. Furulyaszó hallatszik: porlepte szomorú huszár érkezik. Bagó, a trombitás, « ki meghozza a dermesztő hírt Jancsi falujából hogy Iluska nincs többé. A gonosz, mostoha rossz bánásmódja halálba kergette. El hoz egy rózsát Jancsinak, azt a rózsát, a melyik Iluska sirján nőtt. Jancsi — megtört sziwel, kinzó fájdalommal lelkében — bucsut vesz a franczia király udvarától és elindul Bagóval, hogy « halálban felkeressék szivük közös szerelmét Uuskét. Harmadik felvonás. Jancsi és Bagó vátdorutjukban elérkeznek az Élet tavához. A gonosz mostoha, mint rut boszorkány, megkísérli Jancsit elcsalni a tó környékéről, de Jancsi a tündérek énekéből megtudja, hogy hol van ér hogy itt feltalálhatja elveszett Iluskáját. A: Iluska sirján nőtt rózsaszálat bedobja az Élet tavába, a tóból virágok, rózsák nőnek és elő tűnik a tündérek Dirodalma, a hol Iluska a tündérkirálynő. A két szerelmes boldogan talál egymásra és Jancsit rábírja Iluska, maradjor meg Tűndérországban a tündérek királyának Jancsi beleegyezik, de mikor a távozó Bagf szomorú nótája feles ndül a furulyán, nem bi' magával és utár rohan, haza: szép Magyarországba. Iluska sem maradhat, hasztaüan kér lelik a tündérek, Jancsija után siet és együtt egymást átölelve, örök szerelemben egyesülve érkeznek haza, estének idején, a faluvégre Iluska jól ismert kis házába. Bagó pedip siratva a maga elvesztett boldogságát, lepihe a patak partjára. «A bolygó görög» szövege. I. felvonás. (Nausika.) Itaka királya, a Tróját leigázó Ulysses, a mikor a háborúból hazafelé igyekszik, hajótörést szenved Shéria partjain. A király leánya: Nausika, az ismeretlen idegent megszereti és miután mesalliance-ra vágyik, tudni sem akar többé főrangú vőlegényéről. Shéria királya — leánya könyörgésére — ugy itél, hogy az idegen vegye nőül Nausikát. De ekkor megjelenik Ulysses védője és hü kísérője : Pallas Athéné. Az istennő leleplezi az idegent, elmondja, hogy az már nős és otthon várja őt neje és gyermeke. A mikor Nausika megtudja, hogy Ulysses maga is király: kiábrándul belőle. Ulysses, uj hajókkal folytatja tovább bolyongását a tengeren. II. felvonás. (Circe.) A bűbájos varázslónő : Circe szigetére vetődik Ulysses embereivel. Circe már régóta vágyódik egy ilyen hős férfiú szerelmére és ezért minden erejét és hatalmát előveszi, hogy Ulyssest magának megtarthassa. A görögöket leitatja és disznókká változtatja. De Ulys sest Pallas Athéné, a ki pásztorleányka I képében jelenik meg a hős előtt, figyelmezteti ő reá váró veszedelemre. Ulysses egyideig ellen I is áll Circe bűbájos csábításainak, de végre is megadta magát. A varázslónő álomba ringatja szerelmesét, de álmában ismét megjelenik Pallas Athéné Ulysses előtt és tudtára adja, hogy otthon kérők sanyargatják hűségesen várakozo hitvesét és fiát meg akarják fosztani a tróntol. Ulysses elhatározza, hogy útra kél. Hasztalan kéri öt maradásra Circe: Ulysses hajthatatlan. Görögjeivel — a kiket a varázslónő visszaváltoztat emberekké — hajóra száll és tündéreivel kétségbeesetten néz a távozó hajó után. III. felvonás. (Penelope.) Ulysses megérkezik sok hányattatás után Itaka partjaira, de nem tudja, hogy hazájában van. Pallas Athéné, mint pórfiu, vezeti őt el házába. Változás. Ulysses házában Penelope már nem birja féken tartani a kérőit, a kik tiz év óta — a mióta férje a tengeren bolyong — esdenek kezéért. Ulysses álruhában megjelenik, senki sem ismer rá, azt mondja, hogy üzenetet hozott Itaka királyától. Aki a kérők közül át tudja lőni Ulysses ijját Penelope gyűrűjén : azé legyen Itaka királynőjének keze. A kérők megpróbálkoznak, de hiába. Az ijjat csak az ismeretlen jövevény birja Penelope gyűrűjén átlőni. Ulysses leleplezi magát és keblére öleli hü hitvesét és kis fiát. NÉPSZÍNHÁZ. A »Kültelki herczegnő« szövege. Előjáték. Pozsonyban a fiatalság ünnepet rendez Péntek Lina, a szép mosóné tiszteletére, a kit finom uri modora révén „kültelki herczegnőnek" neveznek. Lina leánya Belcoroni hires olasz énekesnőnek, a kinek a schwedai herczeggel viszonya volt. Magyarországi rokonainak látogatására jött, útközben azonban meghalt. A kis Linát a városi urak Pajkos Ferencz szüleihez adták nevelésre. Kutatják, hogy kicsoda az árván maradt leány, de kilétét eddig nem sikerült megtudni. A herczeg országszerte keresteti a gyermeket és megbízottja annyi év után végre rá is akad Pozsonyban. Taubenklee apja udvarába hivja Linát, a ki azonban csak oly feltétel mellett hajlandó ezt megtenni, ha vele jöhet a jegyese is: Feri, a köszörüslegény. Első felvonás. A herczeg gyermekének ismerte el Linát, a kinek Belcoroni Madeléne grófné czimet adta és" Rosenhein báró lett a köszörüslegényből is. Linát el akarják választani Feritől. A herczeg ugyanis összeakarja házasítani a lányát a szomszéd herczegség trónörökösével. Egy monda szerint a kastélyban éjjelenkint megjelenik a herczeg egyik ősanyja kisértet alakjában. Taubenklee elhatározza, hogy felöltözik ősanyának és mint ilyen azt a tanácsot fogja adni a herczegnek, hogy a lányát erőszakkal adja Willibald herczeghez, Linának pedig, hogy menjen hozzá feleségül. De Feri, a ki nem akar lemondani szerelméről, szintén felöltözik kisértetnek, hogy éjfélkor épen ellenkező tanácsokat adjon. Az estélyen aztán ket kisértet jelenik meg. Mindegyik ellenkező tanácsokat oszt, a min alaposan összevesznek, nagy verekedés támad és Emsig báró nemcsak a két álkisértetet. de a nagyherczeget és fejedelmi vendégét is a börtönbe hurczoltatja. Második felvonás. Börtön. Lina megjelenik, hogy kiszabaditsa Ferit. Filomela főudvarmesternő pedig meg akarja szöktetni kedvesét, Taubenkleet. Megvesztegetik az őröket és ugy jutnak a börtönbe, a hol egy kis mulatságot rögtönöznek. A herczeg megtudja a valót s a mikor meggyőződik, hogy a szomszédos trónörökösének különben sincs szándékában Linát elvenni, beleegyezik, hogy a lánya Feri felesége legyen és Taubenklee is feleségül veheti Filomelát. Színházi vacsora 1 kor. az „Emke Kávéház"-ban, a hol Farkas Pali zenekara hangversenyez. Az előkelő hölgyek figyelmébe! Arczápolási Salon Glzella-4ér 5. szám. Arczápoíá« a legújabb párisi módszer szerint ártalmatlan biztos hátásu szerekkel. Arczmassage, arczgőzölés. Vaselin befecskendezések ránezos és sovány arczoknál. Decoltage bálok, estélyek és szinház előtt. Valódi amerikai és franczia kozmetikai szerek. 1905 deczembei 8 »A sárga csikó« szövege. Első felvonás. Bakaj András leányának, Erzsinek, ma van a lakodalma ; a vőlegény már el is jött, de a menyasszony Tiszántúlra ment át vásárolni egyet-mást. ő is megérkezik és elmondja a szerencsétlenséget, a mi vele történt, hogy a csónakja felfordult és az öreg csikós mentette ki a habokból. Már a lakodalomra akarnak indulni, mikor betoppan Gelecséri pusztabiró a fiával és megtudja, hogy Erzsit Csorba Laczi veszi el, a kinek apja még most Váczott ül, mert megölte a sárréti tiszttartót Laczi azt hiszi, hogy apja már rég meghalt éa most is azt mondja anyja, midőn két koldus betoppan és hírül hozzák, hogy Csorba Márton, a Laczi apja, hazajött Váczróí. Második felvonás. Laczi hazarohan és otthon találja apját, ki véltig bizonyítja ártatlanságát. Bakaj András Erzsikével is eljön és Erzsi Csorba Mártonban felismeri megmentőjét. Gelecséri egy eltévedt sárga csikót keres és ezt meg is találja Csorba Márton portáján. Laczi a lólopást magára vállalja, csakhogy apját megmentse. Harmadik felvonás. Laczi, a pusztabiró üldözése elől a betyárokhoz szegődött ós a Hólyagosban tivornyázik. Idejön keresni Csorba Márton a fiit, de nem találja s mig itt reá várakozik, a csárdástól megtudja, hogy as ismerte a sárréti tiszttartó gyilkosát, Pityke Bandit. Most is csak annyit tud róla, hogy Tüskésen lakik s a koldusok még máig is a hallgatásért kommencziót kapnak. Erzsi is eljön ide ós szép szerével megszabadítja a betyároktól a kedvesét A koldusok is betérnek és az öreg Csorba elcsípi az egyiket és elvezetteti megát Pityke Bauidihoz. Változás. Csorba Márton Pityke Bandiban felismeri Bakaj Andrást. Ki akarja a" világnak kiáltani annak bűnösségét, de gyermeke boldogságáért mindent elhallgat. 75 krajezár heti részletfizetésre KALAPJIRÁLY Budapest, IT., ker. Eskfl-nt 6. Klotild-palota. Ajánlatost őszi újdonságai: Elegáns fekete és eeinm puha kalapok ... 3.— K-tól 20 K-ig Elegáns fekete és seines kemény kalapok 4.— * 20 * Elegáns legújabb czilinderek 10. — » 60 » Művész kalapok 145 milliméter karima «.— » 20 » Valódi Pichler vadász kalapok 6.— » 16 • fVői sapka és kalap különlegességek ... 4.— » 60 » Gyermek sapka és kalap különlegességek 4.— » 20 » mindennemű kárpitozott s epyes fabútorok s lámpák igen^olcsón kárpitos mesternél Jékeo^'iíér'ieYéfbéiyegbS! ZILZER JOHAKKA 40 éven it kitűnőnek blioeytűt, kőxkedvell arczkenöese eltávolít mindennemű uepBéaklbét, nevezetesen eieplőt, májfoltokat, u orr és ké< vőröBSégét b az areznak késő korig egészséges, rózsás szint kölcsönös. Ara 1 nagy tégely 2 kor. 40 flll., 1 kis tégely 1 k. 20 f. s hozzávaló szappan 1 drb 80 ftll. Szétküldések a világ minden tájéka felé, utánvéttel Valódi minőségben kaphaté i Um Hsrnlnanil, Budapest, VI. Klrály-utcza 70 írt» Bs kapható minden gyógytárban és droguában". Árjegyzék küldeti' A&tar szép, üde arezbúrt ? Ugy használja Watterich A. droguista Gézsa Cremet 1 tégely 90 fillér. lajt atö nlilen nsyitft ayégyszdHárbaa és irigianltisg.