MAGYAR SZÍNPAD 1905. december (8. évfolyam 333-363. sz.)
1905-12-30 / 362. szám
1905. deczember 30 NEMZETI SZÍNHÁZ. tXZX&ZMSXXXXfXXJJJJX nnmii.wCT.' A »Lebonnard apó« szövege. I. felvonás. Lebonnard papa, nj ugalomba vonult öreg órás, imádja leányát, Jeannet. s szeretné őt férjhez adni olyanhoz, a kit a leány szeret. Lebonnardné és d'Estrey márki titokban azt tervezik, hogy Jeannet a nemes származású Martignachoz adják nőül, de Lebonnard anrak az ábrándnak él hogy leánya beleszeret Andié doktorba, a ki önfeláldozóan ápolta az öreg urat nehéz betegsége idején. Ezt az öreg ur ki is jelenti, Lebonnardné azonban, a midőn az orvos belép, udvariasan kikosarazza. Lebonnard mégis kijelenti, hogy Jeannet dr. Andréhez adja nőül. II. felvonás. Róbert jó szemmel nézi húgának, Jeannenak. dr. André iránt érzettt szerelmét, Lebonnard elhivatja az orvost. Az nagyon félénken viselkedik, de az öreg bizonyos felőle, hogy szereti a lányt. S azért minden teketória nélkül odaígéri neki Jeannet. Az orvos erre felfedi hosszas habozásának okát s elárulja születése titkát. Elmondja, hogy ö házasságon kivül született. Midőn egyedül marad a fiával, bejelenti ennek is a házasságot. Róbert felforr: — Hogyan, egy fattyú jusson be cinládomba ? Lebonnard azonban nagy felhevülésében egészen közel lép hozzá s odakiáltja: — Az vagy te is, szerencsétlen ! S kimegy. Ekkor érkezik meg dr. Andié. Róbert visszautasítja az eléje nyújtott kezet. A két fiatalember végignézi egymást, André azután nyugodtan s egyszerűen mondja: — Miután ön ilyen módon ellenzi ezt a házasságot, nos b&t: ez a házasság meglesz! III. felvonás. Lebonnsrdon kivül mindenki ellenzi Jeannenak dr. Andréval való házasságát, a kinek botrányos szárnlazasa csakhamar pletyka tárgyává lesz a kis városkában Róbert meg akarja húgát győzni arról, hogv le kell mondania erről a házasságról, a mely lehetetlenné tenné bátyjának d'Estrey márki leányával kötendő házasságát. Jeannet fölháboritja bátyjának önzése s most ez; — első izben — szemére is veti. Most azután Blanche d'Estrey iparkodik őt szándékáról lebeszélni, de az óraműves Lebonnard lánya fölháborodik azon, hogy az arisztokrata leánya, ha csakugyan szereti Róbertet, kész rola lemondani csak azért, mert Jeanne egy becsületes, de szegény emberhez akar nöiil menni. Sirva fakad s visszavonul szobájába. — Ki ríkatta meg az én lányomat? — kiált föl Lebonnard, a ki éppen ekkor toppan be. Az első, a kivel találkozik, a felesége, a ki rögtön el akarja tériteni tervétől. Lebonnard haragra fakad, dühre kél s felháborodva tudatja feleségével, hogy tudja az ö titkát. Elmondja, hogy eddig csak lányára való tekintetből tartotta meg hidegvérét és türelmét, de hogy a lánya védelmére a legvégsőbb eszközöket is kész megragadni. Lebonnardné reszket, de a férje most már nem'hagy alább, szidja, fenyegeti. Ekkor belép Róbert s anyja védelmére kemény szavakkal illeti Lebonnardot. Az öreg, aki oly soká tartogatta a végzetes titkot, most kipaltautja: — Elég legyen! Hallgass, te fattyú! Az anya és fia megdöbbennek Róbert összetörik e szavak súlya alatt s eszméletét veszti. IV. felvonás. Róbert súlyos betegségbe esik. Lcbonnard-t furdalja a lelkiismeret, hogy ily bajt okozott mértéktelen dühével. Dr. André, a ki Róbertet ápolja, megelégszik azzal a tudattal, hogy Jeanne szereti őt. Várja Róbert meggyógyulását, mert Jeanne csak azután akar feleségévé lenni. Róbert ezalatt tudtára adja a márkinak, hogv beáll katonának és a gyurma tokra megy. Ez megdönthetetlen szándéka. Ekkor d'Estrey márki bizalmasan feltárja előtte, hogy ö, Róbert, a márki egy fegyvertársának. Saint-Aubly grófnak a fia. Lebonnard teljesen átérzi atyai sz rátét a fiu iránt, a ki volta képen nem is az ő lia. Hisz ugy szerette piczi korában, mielőtt tudta volna a titkot! Lebon nard könyörög a márkinak, hogy ne engedje Róbertet távozni. Oly megindítóan könyörög, hogy Róbert maga is ellágy ul. Róbert tudniillik mindent meghallott egész gyermeksége történetét, a melyet most Lebonnard fölelevenít, az első öleléseket, a czirogatásokat, az első örömödet Aztán elmondja, mily meggondolatlanul, önkéntelenül pattantotta ki a titkot, a midőn már késő volt a mondottakat visszavonni. Lebonnard megindulva kérdi a márkit: — Mondja neki. hogy ezután is atyjának hívjon, mint régen . . . Lebonnard szive őrömtől dobog és gyöngédsége mindenre kiárad. "OVÁROSI ORFEUM WALIOAHR IMRE, smitt. • VI., Ragyaaié-etaza 11 Ma és minden este: még csak rövid ideig: T SC HIN-MAA csodálatos szent csunguzai. A divatkirálynő. Fischer és Schindler nagysikerű énekes játéka, t:^ kedv c" MARIOT. Odette de Beryl és Rejane valamint a klliinö kiilcnlagissigek műsora Az előafás kezdete fél 8 órakor. Akar SZÉP, QQB arezkórt? Ugy hasznalja Walterich A. droguiHta Gézsa Cremet I tégely 90 flllór. inMti Dii<n írnsM ívitrr nurtlrtai ít ínsaenihia. MAGYAR SZÍNHÁZ. Takarékosság! Lengyel „Radical"f, P»óbaO« ec 15 kr. I liter tea-rum (10 kr. 1 liter cognac OS kr. 1 liter creme likőr tetszés szerinti izzel, állás, császárkörte, gyomorkeserű, stb., 65 krba kerül. Leírást, recepteket bérmentve küld: Lengyel „Medve" Drogéria Budapest, Baross-tér 22 szám •A legvitézebb huszár* szövege. I. felvonás. Des Tournelles marquisné marcigny-i kastélyában a háziasszonv előkelő vendégeivel épen vadászatra készül, a mikor Bresseau. a város polgármestere kétségbeesetten jelenti, hogy a szövetséges hadak egyik gvóztes vezére, Simonyi óbester, huszárjaival hosszabb idejű táborozásra Marcignyba érkezik. A város urai fogvaezogva fogadják a hirt s reszketve várjak a »rettenetes« Simonyi és huszárjai megérkezését. A szép és szellemes marquisné megvigasztalja az urakat s kijelenti, hogv ö megvédi a várost Simonyi kegyetlenkedéseitől, csak szállásolják öt hozza. Simonyi megérkezik s a szép marquisné első találkozásra meghódítja a vitéz óbestert, a kinek daliás egyénisége a marquisnéra is mély benyomást tesz. Az óbester legényének. Gyurinak is nagyon tetszik az uj kvaitély s a marquisné szobalánya, a pajkos Juliette. II. felvonás A huszárok marcigny-i tartózkodása egész idillé fejlődött. A tisztikar a város szép asszonyaival mulat, a legénység nemkülönben. A szomszédos St. I'ierre hölgyei irigy szemmel nézik a matcigny i barátuóik hódítását s Des Merannes grófnő vezetésével kijönnek a táborba, hogy Simonyit és tisztikarát elhódítsák. Megindul a nők harcza, a mely a tisztjei léhasaga miatt a bosszús Bimonyi segítsége mellett, a st. pierri hölgyek győzelmével végződik A szép des Tournelles marquisné mélységesen megsértve, mint legyőzött fél hagyja el a marcigny-i hölgyekkel A tábort. III. felvonás. Des Tournelles marquisné kastélyában nagy dologra készülnek. A St. Pierrebe átpártolt Simonyit és tisztjeit várják ebédre. Ez lesz az utolsó kísérlet, hogy visszahódítsák a vitéz huszárokat A marquisné nem cak hiúságának, de szivének is tartozik ezzel, mert hiszen — szereti Simonyit. A tisztek megérkeznek; nagv az üröm. AM. Simonyi megtudta. hogy a marquisné csak városának meg mentése érdekében űzött vele szerelmes, csalfa játékot s az ebédet élbesznkitva, ad parancsot indulásra. A marquisné esdekelve marasztalja s bevallja, hogy szándékosan játszott, ám a játékban ő a vesztes, mert sszereti Simonyit. A vitéz óbester a kiadott parancsot; »Megyünk haza — Debreczenbe« nem vonja vissza, de gyöngéden átöleli a szép mnrquisnót s azt mondja neki: »indulunk, de te jösz velem édes — feleségnek!« Karácsonyi ajándék Eletnagysagu művészies kivitelQ fényképet készítek bárkinek Ingyen kdld/e'be fényképét Apolló nagyítási vállalat Beck Ödön Bpest, Kerepesi-ut 66. Díszes paspartoutért 3 korona fizetendő Olajfestmény ntánzat 8 kor. ATWWVM Dr JUTASSY JÓZSEF bőrgyógyász, k. egészsegtan-tanár = Bórápoló és = Arcz-szépitó Intézete Budipist, IV., Kossuth Lajos a. 4. — Alapíttatott 1892 Arrzápolás Arczszépités. Szépséghibák gvóf vitása. Hajápolás (Híjnövelés Haifeslés. zóriftás). Arczvonások szépítés«. (Vazelinén paratlin töltés). — Trjtntk prarpc.' •"*»! kérni. —SEY DEZSŐNÉ czimbalom tanintézetében 1 LfÜ^OUiNÜ Értekezés és beiratkozás: azornbaton, kedden és Keapeel-ut 84 caOtOrtökön d. e. »-12-ig és d. 3-u- 6-g. /\ ntsvl ttinclIJ : 12 korona. A tanításban teljesen volt mesterem: Aliaga Oéaa, kitűnő módszerét követem