MAGYAR SZÍNPAD 1905. december (8. évfolyam 333-363. sz.)

1905-12-27 / 359. szám

1905. deczember 21. 3 A mint ez a gazdag színlap is mutatja: gárdája élén Vidor Pál igazgató is résztvesz — "a darab egyik főszerepét kreálva — a Leányka előadásában. A közönség egy régi, kedves, szeretett művészét kapja benne vissza a leg­érdekesebb partner: Fedák Sári oldalán. A többi szerepet is nagy gonddal és körül­tekintéssel osztották ki: a legkisebb szerep is müvészkézbe jutott. Fedák Sári az ő művészetéhez méltó darab­ban és előadásban találkozik ismét a Népszín­ház közönségével, mely a legnagyobb érdeklő­déssel néz e találkozó elébe Blberacb. Színházi pletykák. Budapest, deczember 28 Weisz kisasszony. — A komikus társasága. — A kik látták a Vigszinház-ban Az udvari tanácsos-t, azok bizonyára jól emlékeznek a parvenü Kenderesi Lipót kellemetlenül tolakodó rokonára: Weisz úrra. Ez az alak elsősorban a Sarkadi Aladár pompás alakítása révén lett népszerűvé, még pedig annyira, hogy elhomályosította egy másik, már régebbi ismerősünk, a „kis Kohn" nép­szerűségét is. Ez a két szó: — Nevem Weisz, — a melylyel bemutatkozik még az udvari tanácsos libériás inasainak is, a kik lenézik a szegény rokont, szójárássá lett. És ez az alakítás háromszoros sikert hozott Sarkadi-nak. Először a publikum elismerését, aztán egy ujabb, az előbbinél kedvezőbb szer­ződést és végül egy — bájos fiatal hölgy szerelmét Ez pedig nem mindennapi dolog. Azt már megszoktuk, hogy bonvivant és szerelmes szí­nészek lángra lobbantják a hölgy publikum szivét, de arra, hogy komikus, még pedig olyan szerepben, mint a Weisz ur, a melyben csúnya, jellegzetes keleti maszkban kell meg-' jelennie az auditórium előtt, még nem igen akadt példa. Mégis megtörtént. A premier-estén ugyanis az egyik páholy­ból egy — Wie/sz-család is végignézte az elő­adást. Ott volt a család egyetlen leánya, egy gyönyörű szép, ébenhaju bakfis, a ki különösen sokat kaczagott Sarkadi ötletes mókáin, a ki akkor még nem is sejtette, hogy valaki halálo­san beléje szeretett. A komikust pár nap múlva bemutatták a fiatal hölgynek s azóta Weisz kisasszony lett Sarkadi művészetének legnagyobb tisztelője. A hányszor a színlap hirdette a komikus nevét, Weisz kisasszony mindig megjelent az előadá­son és a szerelmes leányok elfogultságával a legnagyobb művésznek látta azt a férfit, a ki az ideálja. Pár hét mult el azóta és most kipattant az az érdekesség, hogy Weisz kisasszony, a ki mellesleg szólva még gazdag is, nemsokára fel­veszi a Sarkadi Aladárné nevét. Figaro Vidéki színpadok. Budapest, deczember 28 A kolozsvári Nemzeti Színházban hetenként rendszeresítették az opera-előadásokat, melyek­nek mindig nagy a sikere. Legutóbb dr. Dalnoki Viktor vendégszereplésével a Bajazzók került előadásra, melyben sikerrel vettek még részt Csurgay Adél és Mezei. A A pozsonyi színházban a János w'te'z-nek olyan nagy a vonzóereje, hogy most uj szerep­osztásban Andorffy igazgató felelevenítette. János vitézt Albert Böske játszotta, mig Iluska szere­pében a fővárosban is ismert Olszka Vanda lépett fel. = Nincs szeplő, pattanás, majfott azon hőig) arczán, a ki a Balassa-féle valódi angol ugorkatejet, ára 2 kor és szappan, ára 1 kor., használja Kapható Balo sa gyógytárában Budapest-Erzsébet}alva és min­den )ógyszcrtárban és droguériában. Külföldi színpadok. Budapest, deczember 28 A párisi nagy operában a minap mutatták be Henri Busser: Az évszakok körtáncza czimü ballettjét, melynek zenéje teljesen a régi ballet­zenék stílusában van tartva. A közönségnek nagyon tetszett a ballett-ujdonság. 9 A bécsi Volkstheater-ben igen nagy siker­rel került bemutatóra a három részből álló Sherlock Holmes czimü vígjáték, melyet „Harald Mac Naughton" álnév alatt Schönthan Ferencz irt. A piágai Neues Deutsches Thealer-btn tegnap került bemutatóra a Hamupipőke czimü háromfelvonásos opera, melynek szövegét Batka Richárd, zenéjét Blech Leo irta. Az uj dalmű nagy sikert aratott. A párisi Varietés-szinház- ban már meg­kezdték a próbákat Sardou Viktor uj darabjá­ból, mely január végén kerül bemutatóra. Sardou kérésére Sámuel igazgató uj tagokat szerződte­tett a darab előadásához. * A new-yorki Metropole an-Upera-House-ban november végén volt a premierje Veidi Rigoletto­nak, parádés előadásban. Caruso, Scotti és Sembrich Marcella énekelték a főszerepeket. Küry Klára Berlinben. — Levelezőnktől. — Berlin, deczember végén. fcc • * rt*> Két hónapja már, hogy idegenbe szakadt a mi nagy divánk és arra vállalkozott, hogy meg­hódítja magának az itteni közönséget is. Hogy ez a vállalkozás milyen merész volt, csak azok sejthetik, a kik ismerik a berlini viszonyokat. A német exclusiv természetű, bizalmatlan, tar­tózkodó és majdnem gyűlölettel viseltetik min­den iránt, a mi idegen, legfőképen pedig, ha magyar. Ez az ő elbizakodottságában, soviniz­musában minden más produkezió — a művé­szet terén is, eltörpül a német mellett. Ime ezt a kemény bástyát kellett Küry Klárának be­vennie. Es az ő zseniális művészetével nem­csak hogy felkeltette maga iránt a berliniek érdeklődését, hanem a szivükbe is betudta magát venni. Mindössze huszonöt estére szerződtette Ferenczy Károly, a Centraltheater igazgatója .Azóta háromszor mult el huszonöt este, Küry Klára háromszor újította meg szerződését, a mely mindig jelentékenyen nagyobb fellépési dijak mellett ujabb huszotöt estére terjedő vendégjátékra kötelezi. Nemsokára századszor fogja eljátszani az ő hires Afusetf-jét Januárban pedig Bécsben, a Cariteater-ben kezdi meg vendégjátékát Reinhardt Krieg im Frieden czimü uj operettjében, a melyben egy magyar leányt fog játszani. Bécsből valászinüleg Párisba veszi útját a bolygó primadonna. Hetblay Henry, a Musette komponistáját, tudvalevőleg annyira elragadta Küry művészete, hogy uj operettjében egyenesen neki komponálta az egyik szerepet. Igy jár a magyar primadonna országról­országra ; útjában mindenütt sikert, babért arat, a mit ugyan mi is adhatnánk neki, de szerez azonfelül sok-sok pénzt is, mert idegenben sok­kal inkább megtudják becsülni, mint nálunk. Fennebb adjuk Küry Klára legu;abb berlini arczképét, a mely mint Musette-t ábrázoja. = Mi a külö bség: a lap és az Első Alföldi Cognacgyar R.-T. 48-as likőrje közt. ?? ? A lapot kiadják, de a kecskeméti 48-as likőrt beveszik. = Én állandóan a Czettler-féle Manumollin kez­finomitót használom, mert ez a legjobb! Kapható Töröknél. Hirdetések. Olcsó élvezetet ^ Mittelbach S, likorkompoziciói által, melyekkel aajit maga készítheti a logflnomobb likőröket: Altvatar, Anlaatta, Banadlktlnl, Caeao, Ctiartreusc, Curacao, Kömény, Caiseirkőrta, Marasquln, Rlttmaiatar, Vanília, 'Allaaeh, Roa­^topain, valamint Rum, Cognac él Sllvovlcot. Mindrn üvegktz pontos kasindlati ulasilús mn milUkih*.tity UUt lUstiUuhiz igy komfoticiió 8» filUrh ktrul, mily *0 fiUir btküldés* elUnibtn fiortommUm küláitik. A rilMl tinpoilclót tirttlll stítrtUdjt Mittelbach S. gyógyszerész, Zágráb 72. Foga k szájpadlás és a gyökér eltávolítása nélkül 8 koronától feljebb. Az általunk elkészített és a párisi fogorvosi akadémia kiállításán aranyéremmel és a disikeieszttel kitüntetett fogak nagyon könnyen roegazokhatók éa beszédnél semmiféle nehézséget nem okoznak Vidéki megrendelések 12 óra alatt elkészíttetnek caakii a fogorvosi intézetben. Budapest, Erzsébet-körut 50. a Koyal-szállóval szemben. Fogorvos: LÖFFLF.R F.MII. rendelés: 9—12-ig, 8—7-ig. Fogtechnikai főnök GROSSMANN S. Fogad egész nap. FájdalomnélkOli fogmütétek 2 korona. — Tartós tömések 3 korona. Rossz és fájós fogak aranykoronával lesznek ellátva, továbbá uj amerikai eltávoíithatatlan aranyhidak 10 évi jótállás mellett készíttetnek. Mérnékelt árak, részletjizetén mellett in. Karácsonyi ajándék Életnagyságú művészies kivitelű fényképet késiitek bárkinek Ingyen küldje be fényképét Apolló nagyítási vállalat Beck Ödön Bpest, Kerepesi-ut 66. Díszes paspartoutért 3 korona fizetendő. Olajfestmény utánzat 8 kor. JOHAJRA iroikenAeat »A«»»» mini—MFL M MS TT ML. »i MNPM. MFIJKT­Lotst, m on 4a k«s vMaa*­i« im arcaut im kotla igl—Égn. romái ulol k&Mst •k Án I un Mastr i kot «0 fOL i kla tíft.'r I Í »I. • boMÉTsií s—rr— i atb sc aa. .'jMtkSJ tt—1 s «114« gl ! « ím M• / fnt Hiriiinli, MOfii', Yl. Hrtfj-itai 71. szlm. Es kapható minden gyógytárban és droguiban*.

Next

/
Thumbnails
Contents