MAGYAR SZÍNPAD 1905. december (8. évfolyam 333-363. sz.)

1905-12-27 / 359. szám

2 Budapesti színpadok. Budapest, deczember 27. Az Operaház-ban holnap, csütörtökön, Puccini: Bohémélet czimü dalmüve kerül elő­adásra A törpe gránátos czimü balettel. Pénte­ken uohengrin, szombaton a nagysikerű Manón szerepel a műsoron, ezúttal Szamosi Elzával és Arányi-val a főszerepekben. Vasárnap gyermek­előadásul Jancsi és Juliska és A babatündér kerül előadásra. * A Nemzeti Szinház legközelebbi újdonsága jean Aicard: Lebounard papa czimü négyfelvo­násos színmüve lesz, a melyet magyarra dr. Szalai Emil fordított. A darab czimszerepét Újházi Ede fogja játszani, a kinek a Titok Juvenel szerepe óta ilyen nagy alakítása nem volt. A Lebonnatd apó nem ismeretlen Buda­pesten, mert Novelli és Silvain pár évvel ezelőtt már nagy hatással előadták. A bemutató-előadás a hét szombatján, deczember 30-án lesz a következő szereposztással: Lebonnard — Újházi, Róbert — Dezső, D'Estrey marquis — Náday, André — Odry, Inas — Narczisz, Lebonnardné — Helvey Laura, Jeame — Török Irma, Blanche — Váradi Mariska, Márta — Demjén Mari. — Karácsony hetében a legkedveltebb darabok változnak a Nemzeti Szinház műsorán. Pénte­ken jubiláris előadás lesz. Éhkor éri meg 25-ik előadását a Cyiano de Bergerac Rostand szín­müve. A Vígszínház legközelebbi újdonságának, a héten szinrekerülő Dr. Kiausz-nak szerzője : L'Arronge Adolf, régi ismerőse a magyar kö­zönségnek. Különösen az Aszalai uram leányai, a Lipótkám, a Jótékony asszony czimü müvei szerepeltek sűrűn magyarszinpadokon. L'Arronce­nak legjobb darabja azonban a Dr. Kiausz, amely három évtized óta a jellemvigjátékok közt első sorban áll és amely pénteken, e hónap 29-én először kerül a közönségünk elé méltó keretben. Dr. Klauszt, a durva modorú orvost Góth Sándor játsza; a tudálékos inast, aki gazdája távollétében kúrál, Vendrei Ferencz személyesiti, Hegedűs Gyula pedig Kolmárt, a vígjáték egyik legkaczagtatóbb alakját adja. AVrgsz/'nMzlegkedveltebbtagjaijátszanakadarab­ban, amelynekderüs cselekménye a legvidámabb­fogadtatásra számithat hözönség a legszéle­sebb rétegeinél. Fiatal leányok is bátran meg­nézhetik a Dr. Kiausz-1, akár csak a Jerichó falai-t vagy a Dorrit kisasszony- t, amelynek karácsonyi előadásaira egyetlen jegy sem maradt. * A Magyar Szinház szombati bemutatóját a két magyar szerző eddigi sikereihez mért nagy érdeklődés előzi meg. Martos Ferencz a Bob herczeg, Aianyvirág és Gül-Baba szerzője ebben a darabjában a hires Simonyi óbesternek szerelmi történetét irta meg Des Tournelles márkinéval, a ki végül hitvese is lett. Az óbes­ter férfias, hatásos szerepét Ráthonyi Ákos játssza, a márkinét a szinház uj tagja: Berki Lili, a ki a főváros közönsége előtt már a királyszinház-ban is szép sikerrel szerepelt. A márkiné franczia szobalányát Kornai Berta, az óbester huszárját Fetenczy Károly játssza, kivü­liik még pompás szerepekben képviselik a vidámságot Örley Flóra (D'Esmerannes grófné) és Boross Endre (A polgármester). Az újdon­ságot Megyeri Dezső főrendező rendezi, az énekrészeket Békéssy Ferencz karnagy tanította be. A legvitézebb huszár a bemutató-bérlet negyedik száma — A Magyar Szinház-ban ma, szerdán este jubiláris előadás van. Huszon­ötödször kerül szinre a Bohémszerelem, Herblay és Ferrier bájos zenéjii operettje Csütörtökön és pénteken este A csöppség megy a czim­szerepben M. Harmath Hedviggel. Vasárnap a Bonémszerelem először kerül szinre délntáni előadásban az eredeti szereposztással és mér­sékelt helyárakkal. A /örd/yszóitóz karácsonyát valóban ünneppé avatták a Gül-Baba zsufclt házai Hétfőn is, kedden is, alig félórával pénztárnyitás után már megjelent a szinház kapuin a közönség rendkívüli érdeklődésének legreálisabb és lát­ható bizonysága, a minden jegy elkelt hirdető tábla, amely az eddigi előadásokon és a nagy­számú előjegyzésekből ítélve, a következőkön is hű kísérője a Martos és Huszka zenés szín­játékának. De legeklatánsabb bizonyságát a Gül-Baba voezóerejének és népszerűségének a kedd délututáni előadás szolgáltatta; a közön­ség lapok hiányában csak a reggeli szinlapok­ról tudta meg, hogy délután is a Gül-Babá-1 játszszák — mégis délutánra, a rendes helyárak daczára is, egyetlen hely sem maradt üres a nézőtéren. A szinház e heti műsora is termé­szetesen ennyiből áll: Gül-Baba, s a darabban, amelynek sikere messze túlnő a rendes operett­sikerek méretein, Szentgyörgyi Lenke, Kazal Biri, Sziklai Kornél és Németh állandóan a főszereplők. A Népszinház-ban az egész hét műsorát Béldi Izor és Fejér Jenő nagysikerű operettje, a Kültelki herczegnő tölti be, a mely sorozatos előadásokban éri meg e héten, szombaton, a huszonötödik előadás jubileumát. Csütörtökön ifjúsági előadás gyanánt rendkívül mérsékelt helyárakkal a Katinka grófnő-t, a mult szezon­nak ezt a nagysikerű operettjét hozzák szinre Le'dofszki Gizellával a czimszerepben és Kom­lóssi Emmával Pető szerepeben. Faragó Jenő és Hűvös Iván regényes operettje kiválóan alkalmas a tanulóifjúság gyönyörködtetésére. Vasárnap délután Blaha Lujza lép fel A vörös­haju-ban. A kulisszák mögül. Budapest, deczember 27. I. „Dr. Kiausz". — A Vígszínház újdonságáról. — A nyáron történt, hogy Faludi Miklósnak levelet irt egy pöstyéni ismerőse. Barátságosan figyelmeztette, hogy a hires fürdőhelyen nyaral a németek egyik legjobb vigjátékirója, L'Arionge Adolf, a ki már éltesebb uri ember ugyan, de fiatalabb sok',ifjú irónál. Gazdag ember, a ki nagy kényelemben megél a maga darabjainak tantiémejeiből, azonkívül egyik nagy berlini szinház az övé. De jólétében is még irogat és most is épen az utolsó jeleneteket irja egy Utolsó bonbon czimü darabjának. L'Arronge a magyar fürdőhelyen megismerkedett több magyar emberrel, megismerte a magyarországi színházi viszonyokat és nagyon érdeklődött a Vígszínház iránt, a melynek oly jó hirét hallotta. Budapestre nem utazhatik, de hátha Faludi Miklós, a ki az előző évben Pöstyénben nyaralt, megint odajönne? Akkor aztán beszélgethetné­nek egyet-mást. Mi lett a következménye ennek a levélnek, nem tudjuk pontosan, de annyi bizonyos, hogy e héten L'Arronge is bovonul a Vigszinház-ba, a. melynek műsorát kétségkívül gazdagítani fogja a franczia nevű német iró legjobb darabja. Az Utolsó bonbon ugy látszik még nincsen készen, de a Dr. Kiausz a legszívélyesebb fogadtatásra számithat. Már harmincz év előtt íródott, de még egéázen uj és üde A kik valaha látták, igazi kíváncsisággal lesik, hogy lát­hassák a Vígszínház előadásában is és a kik még nem látták, nagy érdeklődéssel várják, hogy megismerkedhessenek a jóizü darabbal. A Vigszinház-m\ a legnagyobb gonddal készülnek a Doktor Kiausz-ra, a melynek szin­lapját a következőkben ismertetjük: Doktor Kiausz. Vigjáték 5 felvonásban. Irta : L'Arronge Adolf. Fordí­totta : Sebestyén Károly. Személyek: Griísinger Balassa Julia Pécsi P. Boden Miksa báró Tapolczai Dr. Kiausz, orvos Góth Mária Haraszthi Emma _ Komlóssy Gerstel Papp Kolmar Hegedűs Lubovszky ... ... Vendrei Bermann Sarkadi Marianna Kiss I. Schlingen báróné ... Hunyadi M. Anna Kész R. Auguszta Tárnoky S. János Szikora Komorna Jancsó I. Szobalány Székely I. Szakácsné László A. A czimszerepet Góth Sándor játssza, a ki szinte rászületett a zsörtölődő természetű, de alapjában véve, nemeslelkü orvos szerepére. Szenzancziónak ígérkezik Hegedűs Gyula alakí­tása. Egy parasztembert játszik, az ő ellenáll­hatatlan komikumával. Már a próbákon is meg­nevettette alakításával a partnereit, az előadáson pedig a közönség tör majd ki falrengető kacza­gásokban. Vendrei Ferencz régóta neri jutott olyan brilliáns szerephez, mint ezúttal. Ő játssza Kiausz doktor kocsisát, a ki, ha gazdája távol van a háztól, fogadja a betegeket és orvosságot rendel nekik. A Buigszinház nemrégen újította fel L'Ar­ronge darabját, hogy ezzel ünnepelje meg a szerző irói jubileumát. Egyetlen előadásra volt tervezve a felújítás, de a Doktor Kiausz olyan sikert aratott, hogy állandóan visszakerült a szinház játékrendjére. A Vígszínház- ban kétség­kívül ugyanakkora lesz az érdekes újdonság sikere. Figaro II. „A legvitézebb huszár". — A Magyar Szinház újdonságáról. — Kedvesebb, értékesebb újévi ajándékkal nem is kedveskedhetnék a Magyar Szinház közönségének, mint A legvitézebb huszár be­mutatójával. Telivér magyar darab, melynek librettója, — ha más formában is — már fényesen ki­állotta a tüzpróbát Budapest legelőkelőbb szín­házi közönsége előtt, a zenéje pedig egy olyan fiatal, friss tehetségű komponista munkája, a ki első színpadi szereplésével már felköltötte a zenei körök legnagyobb és legőszintébb érdek­lődését. Martos Ferenczet, a Bob herczeg, Arany­virág, Gül-Baba czimü operettek, a Balassa Bálint és Simonyi óbester czimü vígjátékok szerzőjét nem kell a publikumnak bemutat­nunk : az ő neve már garanczia arra, hogy A legvitézebb huszár-ban is érdekes, értékes, mulatságos és Ízléses irói munkát kap a kö­zönség. Jacobi Viktor, a Magyar Szinház szombati újdonságának komponistája, eddigelé csak egy­szer szerepelt budapesti színpadon, ő irta A rátartás királykisasszony zenéjét és ezzel a finom, melódikus, előkelő munkájával osztatlan sikert aratott. Első nagy színpadi müve A leg­vitézebb huszár muzsikája, a mely — bizo­nyosra vesszük — a legjobb nevű magyar zeneszerzők sorába fogja őt emelni. A Magyar Szinház — A csöppség és a Bohémszerelem hosszú karrierje alatt bőven volt rá alkalom! — talán még sohasem dolgozott ki annyi gonddal és szeretettel egy újdonságot sem, mint ezt. Az igazgató, a rendező és a karmester valósággal dédelgették ezt a pompás operettet, melynek előadása, mint igazán nivós és művészi produkczió fogja meglepni a közön­séget. Itt adjuk az újdonság szinlapját: A legvitézebb huszár. Énekes játék 3 felvonásban. Irta: Martos Fertncz. Zenéjét szerzé : Jacobi Viktor. Rendező : Megyeri Dezső. Karmester Békéssy Ferencz. Személyek: Simonyi óbester ... ... ... ... ... Ráthonyi Dőry kapitány ... ... B. Szabó Aczél ... ... Giréth Majthényi — Csige Zebenay ... ... — ... Sólyom Appaggi ... ... .. - Dóry Gyuri, Simonyi legénye ... Ferenczy Bressean, polgármester ... Boross Krupszky, káplár ... Iványi Jegyző . Sághy Riverolles, vicomte Tallián A. Des Tournelles marqjise ... ... Berky L. Deimerannes grófnő Örley FI. Juliette, a marquise komornája . . Kornay B. Deaugirardné ... — Szentgyörgyi M. D'Yvetotné .. ... — — Sólyomné Az I. felvonás történik Des Tournelles marquise kas­télyában, Marcignyben. A II. felvonás a marcigny-i táborban. A 111. felvonás, mint az elsőben. Idő: 1810. Ráthonyi Ákos, a budapesti közönség mél­tán nagyrabecsült kedvencze, ennek az újdon­ságnak valódi — primadonnája. Simonyi óbes­ter szerepét mintha csak ráöntötték volna, tel­jesen megfelel az ő érdekes, rokonszenves egyéniségének. A partnere egy kiváló talentumu

Next

/
Thumbnails
Contents