MAGYAR SZÍNPAD 1905. december (8. évfolyam 333-363. sz.)

1905-12-18 / 350. szám

1905. deczember 16. 3 aratott a Nemzeti Szinház- ban. A darab milieuje és pompás cselekménye a legjobb operett-anyagnak kínálkozott. A szerző újra átdolgozta és legközelebb uj: A legvitézebb huszár czimmel és operett alakjában indul útjára, hogy másodszor is meghódítsa magának a közönséget. És annál könnyebb lesz, mert a poéta Maitos-nak ezúttal egy rendkívül izmos tehetségű komponista: Jakobi Viktor, is segít­ségére sietett, a ki már a mult esztendőben, a Rátartás királykisasszony zenéjével is osztatlan tétszést aratott. A két szerző frigye kétségkívül egyike a legszerencsésebbeknek. A szerzői frigynek ez az első gyümölcse, a melynek remélhető nagy sikere valószínűvé teszi, hogy a Martos és Jacobi nevet máskor is egymás mellett olvas­hatjuk majd a szinlapokon. Martos mellé régen odaszegődött a szerencse, a mely kisérte a Bob herczeg-en, Aranyvirág-on és Giil-Babá-n át és kétségkívül hü marad hozzá A legvitézebb huszár-nál is. A legvitézebb huszár a Magyar Szinház úgynevezett nagy ágyuja, a melynek előadásai messze benyúlnak majd a tavaszi estékbe is A szinház nagy gonddal készül az érdekes ujjionság bemutatójára. Uj díszletek és korhű, fényes jelmezek készülnek hozzá A darab kiállítása különben is olyan pazar lesz, hogy már magában véve ezért is csodájára fognak járni A czimszerepet Ráthonyi Ákos fogja ját­szani és akik ismerik az ő Hajdúk hadnagyá-l, azok sejthetik, hogy Simonyiban is olyan lesz mint mindig: elegáns, délczeg és szép. Szóval olyan, a kinek el lehet hinni, hogy minden nő szivébe be tudja magát venni. A Martos-Jakobi­oprettben fog debütálni a Magyar Szinház uj akvizicziója: Berky Lili is, a kiről a beavatot­tak biztosra veszik, hogy hamarosan elsőrangú, igazi, primadonna válik belőle. Pierrot. Színházi pletykák. Budapest, deczember 18. I. Disznótor előtt. A Királyszinház kulisszái mögött disznó­torra készülnek. De nem ám afféle kasírozott disznótorra! Igazi, hamisittatlan malaczról van szó, a mely ott jár-kél a kulisszák mögött és nem is sejti, hogy neki bizony bealkonyult. Ez a malacz — rendes tagja a Király­szinház-nak. A bolygó görög egy szerepére szerződtették s azt a szerepet pompásan el is röfögte — harminczszor egymásután. Közben a sovány, vézna kis malaczból kövér, gömbölyű disznó lett, a ki már alig tud a lábán járni, hanem ott hempereg a kellékes kamrácskájá­ban naphosszat. Fedák Sári elutazott Páris-ba s a Gül-Baba óriási sikert aratott. Ez a két körülmény leszo­rította a műsorról a Bolygó göiig-öt s a — disznóra egyelőre semmi szükség. Beöthy László odaajándékozta hát a kórusnak s az ajándékot megtoldja még néhány hordócska sörrel is . . Karácsonykor ezért lesz disznótor a Király­szinház-ban. A rosszmájúak pedig elmondhatják majd: — Micsoda kollégiaütás van a Kirátyszin­ház-nál. A kóristák megeszik a társukat és — a direktor adja hozzá a sört! . . . II. A mester vendége A Gül-Baba minden eddigi előadását végig­nézte eddig Újházi mester, a Királyszinház leg­hívebb barátja. De nemcsak ő maga nézi végig a gyönyörű operett előadásait, hanem mindig hoz is magá­val valakit, a kinek addig beszél a darab szép­ségéről, a fényes kiállításról, meg mi egyéb­ről, mig az is kedvet kap, sietve megváltja a jegyét és estére a mester társaságában élvezzi végig a Gül-Baoá t. Igy volt a minap lvanfi-va\ is, a Nemzeti Szinház jeles művészével, ót is elhozta a mes­ter és Ivánfi kitűnően érezte magát egész este. Előadás után aztán Újházi megkérdezte a vendégét: — No, tetszett? — Nagyon tetszett! - hangzott a válasz. — Jó darab, ugy-e ? — Nagyon jó! — Milyen szép a meséje! — Nagyon szép! — Fülbemászó a zenéje? — Nagyon fülbemászó. — És milyen jó előadás? — Még annál is jobb! — Sziklai elsőrangú? — Legeslegelsőrangu. — Szentgyörgyi kedves, szép ? — Még annál is kedvesebb, szebb! .. . A mester nem kérdezte tovább, hanem indignálódva jegyezte meg: — Hálátlan ember vagy le, Ivánfi I ... Én hozlak el a színházba és most — neked jobban tetszik a darab, mint nekem! .. . Miracolo. Vidéki színpadok. Budapest, deczember 18 Az elsőrangú vidéki színpadok sorra egymás­után szerzik meg Martos és Huszka: Gül-Baba s Fejér és Béldi: Kültelki herczegnő czimü operettjeit. A budapesti színházakban nagy sikert ért eredeti újdonságok rövid egymás­utánban fognak szinrekerülni a kolozsvári, nagyváradi, pozsonyi, pécsi, aradi, temesvári és szegedi színházakban. Ugyanezek a színtársula­tok sorra bemutatják a Magyar Szinház nagy­sikerű újdonságát, a Bohémszerelem-et is. * Az aradi szinház jövő héten előadást ren­dez a Cs/Ay-szoboralap javára. Szinrekerül a nagynevű szerzőnek Nagymama czimü vígjátéka Rákosi Szidivel, D. Ligeti Juliskával, Paulay Erzsivel és Náday Bélával, a budapesti Nem­zeti Szinház tagjaival. = Nincs szeplő, pattanás, májfolt azon hölgy arczán, a ki a Balassa-féle valódi angol ugorkatejet, ára 2 kor és szappan, ára 1 kor., használja Kapható Bah sa gyógytárában Budapest-Erzsébet falva és min­den \ ógyszertárban és droguériában. külföldi színpadok. Budapest, deczember 18 Ddse Eleonora, mihelyt befejezi mostani skandináviai vendégkörutját, visszatér Olasz­országba és ott kizárólag olasz színmüvekből összeállított uj reportoirban fog bemutatkozni. A müvépznő a Turini Theatro Carignano-ban azokba* a darabokban fog fellépni, melyek a Stampo czimü lap által, a művésznő kezdemé­nyezésére, kiirott pályázatban a dijakat elnyerik. Ez a döntés januar 31-én fog megtörténni. Ezeken a díjnyertes darabokon kivül Duse még Butti- nak a Krisis, a Mindent semmiért és Marco /Yugű-nak egy eddig czimmel nem biró darabjában fog játszani. * A berlini Kleines Theater a napokban fel­újította Wedekindnek Keith Marquis czimü darabját, melyet néhány évvel ezelőtt a berlini közönség a darab bemutatója alkalmával egy­szerűen kinevetett. A közönség a felelevenített darabot, minden esetre a szerzőnek időközben valamennyire megszaporodott tisztelőinek támo­gatásával. nemcsak nyugodtan meghallgatta, hanem felvonások végén még tapsolt is. A kisebbség, természetesen, pisszegett. A czim­szerepet maga Wedckind játszotta. • Sarah Bernhardt, a francziák nagy tragi­kája, most Észak-Amerikában vendégszerepel, ahol az érdekelt színigazgatók s ottani színé­szek és színésznők mindent megtesznek, hogy vendégkörutját megnehezítsék, vagy vállalkozá­sát egyáltalán lehetetlenné tegyék Legutóbb Henry Greem Walk, a kinek sok színháza van, törte meg a tragikával kötött szerződését és nem engedte meg, hogy színházaiban fellépjen. Sarah Beinhardt ennélfogva egy óriási vászon­sátrat készíttetett és abban tartja előadásait Ezt az óriási sátrat és a szinházi kellékeket mindenhová külön vonaton szállíttatja magával. Olaszországban egyre szaporodnak a női színpadi szerzők. Az idei évadban Serao Matild­nak, a hires olasz regényirónónek Suor Gio­vanna deta Croce czimü kétfelvonásos drámája, Grazia Deladdá-nak A gyűlölet győz czimü drámája, továbbá Serao Matildnak egy másik darabja, Bocsánat után (Dopo il perdono) czimü darabja fog szinrekerülni. • A berlini Lustspielhaus karácsony első nap­ján fogja bemutatni Kadelburg Gusztávnak Ut a pokolba czimü uj vígjátékát. Flve o' clok tea! Beállított nemrégiben egy lipótvárosi asszonyka egyik teakereskedónkhoz és kert töle five o' clok teát, persze kinevették. A szegény (pedig dehogy az I) asszonyka nem értette ezt s azért legközelebb ne, hogy kinevessék, igy akart bevásárolni: „Kérek teához való legfinomabb cognacot." Persze erre már nem nevettek, hanem előadtak neki egy (Iveg baraczkcognacot, melyet az Első Alföldi Cognicgyár rt készített Keeskeméten. Kérje mielőbb a Baraczk Híradót, melyet ingyen és bérmentve küld a gyárvezetőség. = Én állandóan a Czettler-féleManumollin kéa­finomitót használom, mert ez a legjebb 1 Kapható Töröknél. mr Kiselejtezett isi VALÓDI KELETI SZŐNYEGEK különböző méretekben, részben szépséghibákkal, beszerzési áron alul eladatnak E szőnyegek csakis reggel 8-tól d. u. 3 óráig megtekinthetók. z=z Erzsébet-tér 10.

Next

/
Thumbnails
Contents