MAGYAR SZÍNPAD 1905. november (8. évfolyam 269-332. sz.)

1905-11-05 / 307. sz.

1905. november 5. Budapesti színpadok. Budapest, november 5. A Magyar Királyi Operaház jövő vasárnap mutatja be Sztojanovits Péter: A tigris czimü egyfelvonásos dalmüvét, melyről mai lapunk­ban bővebben is szólunk Dalmüszinházunk részletes heti műsorát operaházi szinlapunk alatt adjuk. A Nemzeti Szinház e héten, szombaton, mutatja be Henry Lavedan érdekfeszítő szín­müvét, A párbaj-\, melyről mai számunkban bővebben is szólunk. A szinház változatos és érdekes heti műsorát lapunk nemzeti színházi szinlapja alatt találják olvasóink. Külön kiemel­jük, hogy holnap, hétfőn, Katona József szüle­tése napjának százharmadik fordulója alkal­mából, a Nemzeti Szinház kegyeletes meg­emlékezésül, a klasszikus magyar szerzőnek Bánk bán-ját adja elő. * A Vígszínház e héten a változatos műsor igényeihez képest rendkívül változatosan állí­totta össze műsorát legvonzóbb darabjaiból. Ez a műsor lapunk vigszinázi szinlapja alatt olvas­ható. Szombaton a Jerikó falai czimü újdonsá­got mutatják be, a melyről mai lapunk egy külön czikkében bővebben szólunk. * A Magyar Szinház- ban a közönség rend­kívüli rokonszenvétől kisérve, állandóan zsúfolt házak közepette éri meg a jövő kedden A csöppség első jubileumát. A szinház történetében, a Gyurkovics lányok kivételével nincs példa rá, hogy nem zenés darab ekkora anyagi sikert tudott felmutatni. A közönség elismerése egyaránt szól a vidám, magyar levegőjű és finom darab­nak, úgymint a kitűnő előadásnak is, mindenek­felett azonban M. Harmath Hedvig asszonynak, a végtelenül bájos elragadó Csöppségnek, a ki egy csapással ünnepelt kedvencze lett a közön­ségnek. A keddi, ünnepi előadáson Fényes Samu, a szerző is jelen lesz. A csöppség állandóan műsoron marad, az igazgatóság, a darab rend­kívüli sikere folytán még nem állapíthatta meg a következő újdonság bemutatójának időpontját. A keddi jubiláris előadásra jegyek előre váltha­tók a Magyar Szinház pénztáránál és a Bárd­czég jegyirodájában. * A Királyszinház egész heti műsorát estéről­estére A bolygó görög, Pásztor-Buttykay nagy­sikerű operettje, tölti be, mely a hármas női főszerepben Fedák Sárival, egyre zsúfolt néző­terek mellett kerül szinre. Az operett, melynek vonzóereje egyre növekszik, jövő héten éri meg huszonötödik előadását. * A Népszínház, a legrégibb magyar ope­jette szinház, melynek átépitkezése befejezésé­hez közeledik, legelső ujdonságu! hazai szerzők színdarabját hozza. Fejér Jenő és Béldi Izor nagy operettjét, A kültelki herczegnö-X. A szin­ház legelső erői rendkívüli ambiczióval készül­nek a premiérre. Kitűnő szerepe van Komlóssi Emmának, méltó partnere lesz Kovács Mihály, a ki egy utczai köszörűs alakját játssza. Pet­ráss Sárika, Szirmai, Pintér, Sipossné, Ujváti, Vágó egyéniségükhöz illő szerepekben nyújtják majd müvészetük legjavát. A kulisszák mögül. Budapest, november 5. Három bemutató. („A tigris". — „A párbaj". — „Jerikó falai".) Benne vagyunk az izgalmas, nagy szezón­ban. A színházak egymásután hozzák ki az úgynevezett „nagy ágyúikat", mert most már a szenzácziók következnek. Ezen a héten nem kevesebb, mint három bemutatót kap a színházi közönség. Az Operá-ban szinrekerül az idei első operaujdonság, Sztojanovits Péter: A tigris czimü dalmüve, a Nemzeti Szinház Lavedan Henri: A párbaj czimü színmüvét, a Vígszínház pedig Sutio Alfréd angol irónak Jerikó falai czimü szenzácziós drámáját mutatja be. Mind a három premier egy-egy művészeti eseménye lesz nemcsak ennek a hétnek, hanem az egész évadnak is. A Magyar Királyi üperaház-nak e héten lesz az első opera bemuíatója az uj szezónban. Bemutatóra kerül Stojanovits Péter: A tigris czimü egyfelvonásos dalmüve. Stojanovits Péter ezúttal jelenik meg elő­ször a szinlapon A fiatal magyar szerzőnek ez az első színpadi müve s a kiknek alkalmuk volt A tigris muzsikáját megismerni, nagy el­ismeréssel nyi'átkoznák róla. Egy rendkívüli izmos tehetség kompozicziója és valószínű, hogy a bemutató-előadás egy fényes karrier kezdetét jelenti. Az ifjú szerző tiz esztendő óta 6Xi él kül­földön. Jeles sikerrel végezte a bécsi zene­konzervatóriumot, majd a sziléziai Freywald­ban telepedett le. Tavaly tünt fel először. Egy szimfóniájával pályadijat nyert és utána nagy sikerrel játszották a bécsi filharmónikusok. Ekkor Perger Richard, a bécsi zenekonzervató­rium igazgatója, azt az ajánlatot tette neki, hogy együtt Írjanak operát. Perger nemsokára meg is irta a szöveget, még pedig Brisbare: A bengáli tigris czimü vidám bohóságából. A dalműben mindössze négy szereplő van. A férj: a féltékeny tigris, a kaczér feleség, a szobalánya és egy szemérmes ifju. A négy szerepet Várady Sándor, Szamosi Elza, Payei Margit és Gábor József játssza. Alszeghi Kál­mán rendezi, Lichtenberg Emil. az Opeiaház uj korrepetitora, dirigálja az érdekes kis újdon­ságot. * A Nemzeti Szinház Lavedan Henry leg­újabb darabját, A pálbaj t mutatja be szom­baton. Lavedan, a franczia akadémia tagja, kétség­kívül a leghíresebb hazájabeli drámaírók egyike. Nevével sürün találkozik a mi közönségünk is, mert a napi és heti lapok szívesen közlik brilliánsan megirt novelláit. Mint színpadi iró sem ismeretlen nálunk. Hiszen mindnyájan szí­vesen emlékezünk vissza a Szeccesszió czimü elmés vígjátékára, a melyet pár esztendővel ezelőtt a Vígszínház színpadán játszották nagy sikerrel. Egy másik színpadi müvét, a Priola márki-X, Le Bargy vendégjátékából ismerjük, a ki tavaly a Királyszinház-ban játszotta ezt a brilliáns szerepet. A párbaj legújabb darabja a kitűnő fran­czia irónak. A mult szezónban, április 7-én, mutatták be a párisi Comédie Fiangaise-ben Le Duel czimmel és az egész párisi szezónnak ez volt a legkimagaslóbb eseménye. A párbajt, a melyről a darabban szó van, két sziv vivja meg egymással. Dániel abbé és öcscse, Marcy orvos, állanak szemközt egymás­sal. Az egyik a fanatikus katolikus pap, a másik az ateista világfi. De Chailes herczegné, a kinek férje halálos betegen fekszik Marcy orvos szanatóriumában, mielőtt elmenne az orvoshoz találkára, betér a templomba, a hol meggyón Dánielnek. Azóta gyakran jelenik meg a gyóntatószék zsámolya előtt. Az abbé elmegy a fivéréhez, hogy megakadályozza a nő elcsá­bítását. Az orvos azonban észreveszi, hogy a bátyja elsősorban azért beszéli le arról, hogy elcsábitsa az asszonyt, mert — ő maga is sze­relmes belé. Az abbé visszavonul a világi élet­től, a herczegnőnek pedig, a ki szintén kolos­torba akar vonulni, ő maga tanácsolja, hogy ne valósítsa meg ezt a tervét. Briliánsán van megcsinálva ez a darab, a melynél szebet, tökéletesebbet Lavedan nem irt még. Az abbé szerepét, amelyet Le Bargy játszott Párisban, nálunk Pethes Imre fogja adni. Márkus Emilia játsza a herczegnét, Odry Árpád pedig az orvos szerepében jut elsőrangú művészi feladathoz. Igazi ambiczióval készülnek az újdonságra a Nemzeti Szinház-ban és bizonyos, hogy lesz A párbaj-nak Budapesten is ugyanakkora nagy sikere, mint Párisban. * A Vígszínház szombaton mutatja be, Sutro Alfréd Jerikó falai czimü szenzácziós drámáját. Sutro Alfréd nevét még alig ismerik nálunk, de hamarosan meg fogja tanulni a mi közön­ségünk is. Első darabja, a mely hozzánk is eljut, olyan, a melyet mindenkinek meg kell majd nézni. A Jerikó jalai-X épen egy év óta adják a londoni Gariick-szinház-ban Ezt pedig a szó szoros értelemében kell venni, vagyis ugy, hogy tavaly októberben mutatták be és azóta estéről­estére és vagy félszáz délutáni előadásban játsz­szák és minden jel arra mutat, hogy ebben a szezónban más darabot a Garrick-szinház nem is fog játszani. A darab hőse egy felcseperedett arany­kereső, a kit a milliói besegítenek egy arisz­tokrata család körébe. Nem érzi magát valami jól abban az uri társaságban. Hegedűs Gyula a legnagyobb virtuozitással játssza a bajban levő derék, jóravaló embert. A mikor aztán jelentkezik egy jó pajtása, a ki megszereti a sógornőjét, Frobisher uram ugyancsak inti barátját, hogy ne ostromolja Jerikó falait, vagyis annak az előkelő társaságnak a sánczait, mert vagy hasztalan teszi, vagy pedig, ha be is jut, megjárja vele. Frobisher nem tudja ntegmenteni barátját, a ki épugy, mint ő maga, munkával kereste millióit; de felveszi a küzdelmet Jerikó falai­nak védelmezésével. És erőfeljes keménységgel, a melyen át aranyosan csillámlik az angol szerző jóizü humora, győz az arisztokrata párt­tal szemben. A négyfelvonásos darabra a Vígszínház azzal a nagy gonddal készül, a melyet egy ilyen szenzácziósnak Ígérkező újdonság meg­érdemel. A szereposztás elsőrendű és a bemu­tatóra egész sereg uj öltözék és díszlet készül. Figaro. Színházi pletykák. Budapest, november 5. Vasárnapi apróságok. (I. Egy ajánlólevél.) Van-e Pdlmay Ilkának ajánlásra szüksége? Itt, az európai kontinensen bizonyára nincs. Ismerik nevét és művészetének hirét Németor­szágban csakúgy, mint Angliában vagy Franczia­országban. Csakhogy a nagy magyar diva most olyan földön készül színpadra lépni, a hol még neki is van szüksége ajánlásra. Pálmay Ilka tudva­lévőleg most New-Yorkban van, a hol nemso­kára fel is lép egy uj operett női főszerepében. Az amerikai magyarok persze jól ismerik, de az angol sajtó munkásainak — külföldi és különösen amerikai szokás szerint — be kell, hogy mutatkozzék. Egy new-yorki magyar újság tudósítója a mult hetekben meglátogatta Pálmay Ilkát és ott alkalma volt meglátni, hogy ki ajánlja a művésznőt a new-yorki sajtó jóindu­latába. Nem kisebb ember, mint — Rákosi Jenő. A magyar újságírók fejedelme adott egy ajánló-irást a magyar operett fejedelemasszo­nyának. Ebből az Írásból egy kis részt ime, itt közlünk: „Kinszky grófné, Pálmay Ilka asszony Amerikába utazik. Én tudom, hogy e dicső­séges asszonynak nincsen ajánló levélre szük­sége ott, a hol magyar sziv dobog. Inkább hát a magam dicsőségére, semmint az ő ér­dekében irom e sorokat ... Ö oly bájos, eredeti és egyetlen a maga magyar művésze­tében, hogy képes lesz felforralni vele az amerikai levegőt is. Mert hiszen Amerika egyik nagyságának tényezője az, hogy megérzi mindjárt mindenben a nagyságot, s ünnepli, mint lényével rokont. . (II. A hires Weisz.) Nagy a bánata Sarkadi Aladárnak, a Víg­színház fiatal művészének, a ki Bérezik Árpád uj darabjában, Az udvari tanácsos-ban akkora sikert aratott, hogy városszerte czitálják híressé vált mondását: „Nevem Weisz!" Éppen a híressé lett Weisz miatt érte bá­nat Sarkadit. A gyors népszerűségre jutott szállóige miatt vettek vissza tőle egy uj szere­pet, a melyre pedig nagy ambiczióval készült. A Vígszínház jövő heti újdonságában, a Jerikó falai czimü angol darabban kapott egy komoly szerepet az ifju művész. Most, egy hét­tel a bemutató előtt, visszavették tőle a szere­„

Next

/
Thumbnails
Contents