MAGYAR SZÍNPAD 1905. november (8. évfolyam 269-332. sz.)

1905-11-02 / 304. sz.

4 1905. november 5. V I G S Z I N U A Z.^^ »Az őrangyal« szövege. Első felvonás. Chardin Jaques és neje, a szép Marianne, nagyon is modern módon élnek. Alig látják egymást napközben és éjjel sem igen találkoznak. Az asszony szereti ugyan az urát, de érzi, hogy a folytonos elhanyagoltság­nak rossz vége lesz és előbb-utóbb karjába döl majd a házibarátnak : Sigismond bárónak, a ki különben pedáns és hóbortos fiu, állhatatosság tekintetében azonban páratlan. Sigismond vi­gyáz arra, hogy Jacques hü maradjon a fele­ségéhez, mert a maga eszejárása szerint jobban jár, ha az asszony bizik az urában és nem talál okot a féltékenységre. Békésen, csendben élő hitvéstársak között mindig jobb dolga van a házibarátnak. Sigismond pedig szereti a bé­két és nyugalmat. De nagyon nehéz a dolga Jacquessal. Alig, hogy megszabadította egyik kedvesétől. Jacques már belebomlik Chouquet­teba, egy kis énekesnőbe, a kit Marianne hiva­tott. hogy egy estélyen közreműködjék. Maga Marianne tanítja meg jókedvében az énekes­nőt, hogy hogyan kell a férfiakat meghódítani. És az első ember, a kin Chouquette a mód­szert kipróbálja, Jacques. Második felvonás. Jacques kölcsönkéri Sigismond lakását. Ott fogadja Chouquettet. A kis énekesnő mihelyt érzi, hogy komolyan meg­szereti Jaquest, ijedten menekül. Pedig Jacques mindent megtett, hogy őt lebilincselje. Többek közt a szomszéd szobában czigányokat is rej­tegetett el, hogy adott jelre szép nótákat húz­zanak. Meg is meghódítaná a leányt, de beront Sigismond és kikergeti a szerelmeseket, mert levelet kapott Mariannetól, hogy azonnal nála lesz. A menyecske meg is jelenik és az ügy elég szépen fejlődik, a mikor megszólal n czigányzene. Marianne el van ragadtatva, de nem ugy Sigismond, a ki nem tudott Jacques rendezkedéséről és most azt hiszi, hogy valaki bolonddá tartja. Dühösen keresi a czigányokat, de e közben Marianne megtalálja az arczképet, a melyre Chouquette édes ajánlást irt Jaques­nak, a »kedvesének«. Azonnal elmegy a kedve Sigismondtól, bosszút liheg. Telefonon szólítja anyját, ügyvédjét és kijelenti, hogy válni akar. Minthogy pedig az ügyvéd Chouquette kedvese és most megcsaltnak látja magát, nagy tűzzel veszi kezébe a válás ügyét. Harmadik felvonás. Nizzában talalkozik az egész társaság. Chouquette érzi, hogy ő okozta a kellemetlenségeket Mariannenak, holott ez oly kedves és szeretetreméltó volt irányában. Ktbékiti hát a házasfeleket. A ház őrzö­angyalát, Sigismond bárót ped g egyelőre eltá­volítják a tűzhely környékéről. Jacques és Marianne házibarát nélkül és csak egymásnak fognak élni BÚTOR szabóit árakon készpénzért vagy hitelre Is. Hitelosztály fizetési feltételei: JSo'IÍ vásárlás JJ-J banknál ioooi— k után so' - k törlesztendő nagyedévts részlstekbsn * ÁRTÓK FARKAS bútorkereskedő vili Sitily-utoza 13. (Gozsdu-palota II. udvar.) Uj diszalbum 650 rajzzal, árjegyzék és fizetési leltételekkel, 80 fillér előzetes beküldése ellené­ben, portómentesen FŐVÁROSI ORFEUM 'tfíUDMRNN IMRE, igaigaté & VI., Nagynuzü ntezi 17. Szenzácziósü! Ma uj műsor: Szenzácziós!!! Danny Gürtler «Az utolsó romantikus. Imro Fox amerikai bűvész Trilby és Svengáli rejtelmes mutatványok Borowszky akrobatikus trió. Vénusz a földön Lincke Pál, nagysikerű operettje. Veress Sándor a m. kir. Operaház v tagja. La Foy klasszikus színes tár.czok Rose és Jeanette excentrikus tánczok. Baumann Károly — Fehér duett uj műsorával. Gyárfás Dezső magyar kómikus. Müs Terkn — Itánkfalvuy Ilona. Tarka S/inpad — Bioskope. Az előadás 1 »8 órakor kezdődik. A teliksitben reggeli 5 óráig VÖRÖS ELEK ozlgány­zenekara hangversenyez. SC HMIDT M. iiljgyárU, njr«rg»i ii birinéSt Budapest, Kerepesi-ut 23. Mai- • • utazóbőröndök, ridlktUSk. peni-, axlvar- (tb. Urcaák nagy vi­laaatékban, ugjliintén lóaiwaiám éa n;«regaaarakb«n. árjafyaók bérni.Dtv., jJIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIHIHIIHI Illltfll harmónium r l mmk t Ehrl.nr * Se MAGYAR SZÍNHÁZ. Zongora pianinó j tkoffmr S i3''bb lirak melUtl 2 fDchmal Károly K'^^rí zongoragyáros vitele. iiv„ Károly-körut 20. «z. olc,<5 bérletd iJ f Fogak szájpadlás nélkül 3 koronától. Az általunk készí­tett s Pártiban olafi dijat nyárt fogsorok szen­nai megszekhatók és rágásra kitűnően használha­tók. — Régi fegsorek átalakíttatnak. - Vidékiek 12 óra alatt kielégíttetnek. - Tiz évi jótállással Fogorvosi Intóiet: BUDAPEST, VII., Erzsébet-korút 60. I. er. Pagervos : Uftiir Eail. Teknikai fönök: Irmain I Tartós plenbák 3 kor.-tól, Isghuzás érzés­telenitve 2 kor-ért. Fogad: reggel t-tól ette 8-i( Vaeír-ée ünnepnapokon > . == Mériékalt árak. — Réi,itrtfl**tréra it. ==• »A csöppség« szövege. I. felvonás. Dengelegit, a ki gazdag ember volt, megcsalta a felesége. Ezt beszélte, plety kázta mindenki és Dengelegi elhitte. Felesége elhagyta, eltűnt, az állítólagos csábítót nem volt föllelhető. Dengelegi egyedül maradt 10 éves leánykájával, a kit gyűlöl, mert nem hiszi, hogy az ö gyermeke. Életét a csábitó sikertelen keresgetésével és ivással, kártyázással tölti. Pusztulni akar. Czélját éri. Birtokát, va­gyonát már elvesztette. Holnap a hajlékát is elliczitálják. Nincs más menekvése, mint a halál. Elhatározva agyonlövi magát. Utolsó es­téjét mulatozással tölti. Bántja mégis a lelki­ismeret, hogy a csöppség hajléktalan árva marad. Gondoskodni akar mégis a gyerekről. Utolsó pár forintját a csöppségre tesztálja. Ám most tudja meg, hogy a felesége csábitója Amerikában van. Nem halhat meg, előbb bosszút kell állnia. Megy a csábitó után. Hogy a csöppséget meg ne fossza a neki szánt segít­ségtől s neki is maradjon költsége az útra, a szerencséhez folyamodik. Barátjával, Ambróval kártyázni kezd és veszt. Utoljára ősi pecsét­gyűrűjét is blattra teszi s elveszti. A gyürüt nem tudja levenni az ujjáról. Mit tegyen? A gyűrűért zálogba adja Ambrónak a csöppséget. II. felvonás. Ambró elhanyagolt, piszkos, házában Sára gazdasszony uralkodik. Ambró maga is fél Sárától, a ki éppen dühöng, hogy Ambró az éjjel is dorbézolt valahol. Megjön a kocsis s hozza az ócska lim-lomot, a mit Ambró az éjjel Dengelegiről nyert és hozza az eleven zálogot: a csöppséget. Sára durván fogadja a csöppséget, kidobással fenyegeti. A durva föl­lépésre a kis cs jppségben fölébred az uri vér. sarkára áll és Sára asszonyt egy merész föl­lépésével megleczkészteti, hatalmaskodását tel­jesen megtöri. A rendetlen cselédséget is ránczbaszedi, rendre szoktatja Mire Ambró hazaérkezik, meglepetve tapasztalja, hogy rend van a házánál, melyben úrrá lesz a csöppség intcrvencziójával. S hogy müve teljes legyen, a csöppség az Ambró vagyonára spekuláló Lenczi bácsit és Márta kisasszonyt, ki el akarja magát vétetni Ambróval, kifüstöli a házból. III. felvonás. Három éve van már a csöppség Ambró házában. A rendétlen, piszkos kúriából szép uri ház lesz. A gazdaság rend­ben, a gazda szorgalmas, jó gazdává lesz. Ám. u plébános ur azt mondja Ambrónak, hogy a csöppség nem maradhat tovább a háznál. Már 18 éves, nagy lány és Ambró nevelö-apának igen fiatal. Ambró és a csöppség szomorúan készülnek a válásra, mikor hazaérkezik Den­- gelegi. Amerikában megvagyonosodott, haza jött, mert megtudta, hogy felesége ártatlan volt. jóvá akarja tenni, a mit lánya ellen vétett Tartozását megfizeti s viszi a csöppséget Amerikába. Ambro és a csöppség most ébred­nek annak tudatára, hogy ők szeretik egymást s Dengeleginek meg kell eltgediiie azzal, hogy áldását adja a fiatalok frigyére. Rums Hajregener ator Nem hajfesték! A hajnak eredeti színét, természetes fényét adja vissza. Nem piszkít, használata egyszerű. Főraktár: Kartschmaroff A. Szerecsen Drogéria. Budapest, VII., Kerepesi-ut 39. fEjra J" í' I. -fK/l./WW MtEN.AsZERT CS0PÍN «OZEr I »Umfrp.iifaszmiy IfiTr i PFX' I ^ ti 1-20 Oigíy ' r „„«»Debkeczen Mfa, JKon 'elheTÖ A iMJOfiB FairÁ"» 5 ÍUlSE»' tfOPAHGOZÉr. «Thrrilvxöi | cl vnh\ ' ^ÜFÁJflSEU^ gFtL PERCI A|ATT HAT I iBvtí fUtíÜKc. ^liiosjéw » ___ __ Ä™« 1DuMujj. KAPHATÓ MINOEN GYQ GYS Z ERT4 RB A NI |

Next

/
Thumbnails
Contents