MAGYAR SZÍNPAD 1905. november (8. évfolyam 269-332. sz.)

1905-11-23 / 325. sz.

1905. november 23. VÍGSZÍNHÁZ. »Az udvari tanácsos« szövege. Első felvonás. Kenderesy Lipót nagyon szeretne udvari tanácsos, méltóságos ur, lenni. Nemességet már kapott, de azzal be nem éri. Keserű szemrehányást tesz Szilas Károly szer­kesztőnek, hogy nem exponálja magát eleggé az ő ügyeért, pedig görgényi Klein Jakab már kapott udvari tanácsosságot. Szilas, a ki titok­ban szereti Kenderessy leányát, csillapítja Kenderessyt, de ez báró Bácskay Gábor kor­mánypárti képviselőhöz fordul, bár Szilas óvja a bárótól. Kenderesynek volna is rá oka, hogy óvakodjék a bárótól, a ki nagyban udvarol Kenderesy második feleségének, a szép Izol­dának. Az urhatnámság azonban annyira erőt vesz rajta, hogy se lát. se hall és szinte erő­szakosan fogja házánál a bárót. Ebben segít­ségére van leánya. Márta is, a ki ezzel Szilast igyekezik szólásra birni. A leány ugyanis szin­tén szereti a szerkesztőt, de persze nem meri ezt elárulni. Izolda kétségbeesve látja, hogy a csábító megfészkeli házánál, mi több, kezdi belátni, hogy szüksége van a báróra, a ki fényt kölcsönöz zsurjainak, a melyeket most csak az élősdi Balkay segítségével tud benépesíteni. Második felvonás. A Kenderesy-féle zsurok virágoznak, de Kenderesy el van szontyolódva. Most már tudja, hogy a báró Izoldáért eseng, sőt arra is rá akarja birni az asszonyt, hogy váljék el az urától. Hogy ezt meghiusítja, kész leányát is odaadni a bárónak, a ki a milliomos kisassonyt is nagyon szívesen venné el. De most már Izolda nem akar engedni. Bácskay gondolkozási időt adott neki. Ha öt óráig el­énekli a megjelölt dalt, akkor ez azt jelenti, hogy meghallgatja Bácskayt. Nos, Izolda látva, hogy Bácskay már-már mostohalánya felé for­dul, adott pillanatban dalba fog és Bácskay diadalmaskodik: Izolda az övé lesz. Harmadik felvonás. Szilas szerkesztő sem­mivé teszi Bácskay számitásait. Kenderesy udvari tanácsos lesz, kibékül a feleségével, szabadul Bácskaytól, Márta pedig végre is a Szilas menyasszonya lesz. DP. JDTA8SY JÓZSEF bőrgyógyász, k. egészségtan-tanár Bőrápoló és ircz-szépitó Intézete — Budapest, IP., Kossuth­Lajos-utoma 4.— - Alapíttatott 1892. ­Kipróbált és ártalmatlan módon gyógyíttatnak az zrcz, kéz és haj szépséghibái és makacs börbajai. Tisztátalan, elrontott arczek helyrebozatnak; fonnyadó arczok telüdittetnek. Röntgen, rádium, villam-kezelés. Arczhámlasztás. Siörirtás örökre. Zománczozás (email). Tetoválás. Vazelin és paraffin befecskendezések (mély ránczek és sebhelyek kitöltésére, csúnya orrok és ffllek kiigazítására). A modern szépségápolási eszközök, arczmasz­nzázs, arcz-gözfürdö, stb., az Intézetben olcsó elö­llzetés mellett igénybe vehetők. Levélileg a köv. szépséghibák kezelése vállaita­tlk: durva, sárgult, barnult, pórusos, tulzsiros, tul­t zár az arcz; szeplő, májlolt, bőratka ímiteseszer) pattanás (vimmcrii); vörös orr, vörös kei; fagyás. izzadás; hajhullás, őszülés (festék). Alapos létrás, hajból minta küldendő. Szerekről az intézet gondoskodik. Tudakozódás személyesen vagy levélileg dijtalan. Szépségápolásból leczkeórák, (intelligens nők­nek distmgvált keresette-rás) és kérjünk mindenütt Pártoljuk a honi ipart Mocznik-félo franc/in mustárt, Mocznik-féle boreczetet, Hoc/nik-féle paradicsomot, Mocznik-féle eczetes ugorkat, mert jobb és olcsóbb mint a külföldi. Kapható minden fiiszer és csemege­kereskedésben. FÖYABOSI ORFEUM WftLDMAHH IMRE, igiziiti « VI., Hagyaazá-atazallT. MA Zay Erzsébet grófnő fellépte. Továbbá Danny Gürtler SVENGALIEK és a többi elsőrendű különlegesség, á téliketthes reggeli 5 éráig VÖRÖS ELEK ezlgáey­Pgyeti figyelmébe! Selyem occasio! Luisen-selyemminden szinben 38 kr. Bluz - selyem minden szinben 58 kr. Chine-selyem minden szinben 78 kr, Messaline-selyemmin­den szinben 68 kr. Fekete trikotin se­lyem 75 kr. Glória-selyem minden szinben 38 kr. Ajánlja az olcsóságáról közismert ELSNER OSZKÁR czég. — Budapest, Párisi-utcza 3. ^ A szépség ápolására ^ legjobb szer a „Miranda"­Creme eltávolít minden bőrtisz­tátalaniágot és az arcnak szép, üde kinézést ad. Nem tartalmaz semmiféle ártalmas v. mérges szert és nappal is használható. 1 tégely Miranda Creme 1 k. 1 drb Miranda-szappan 70 f. * 1 doboz Mlranda-puder 1 k. — három színben. — Budapesten kapható. TÖRÖK JÓZSEF gyógy­szertárában, vagy a készítőnél: DIENES J. C. utódainál, Eszéken, felsővárosban, ahol postai megrendelések utánvétel mellett eszközöltetnek. KIRÁLY SZÍNHÁZ. A «János vitéz» szövege. Első /elvonás. A faluvégén búcsúznak a eányok a hadba induló huszárokról. A hároa szinü lobogóra a piros pántlikét Iluska, a falu legszebb virágszála, köti rá. Szegény Iluskát halálra kínozza gonosz mostohája ; a kis árvá­nk egyedüli öröme, minden boldogsága Kukoricza Jancsinak, a derék bojtárlegénynek szerelme. De ennek az idyllnek is vége szakad. A gonosz mostoha pénzért felbéreli a falu cső­szét, hogy hajtsa a tilosba Jancsi nyáját és mikor ez megtörténik: Jancsinak menekülnie kell a nép dühe és a reá váró büntetés elől. Bucsut vesz Iluskájától, felcsap huszárnak és megy világot látni, de megígéri szerelmesének, hogy soh' sem feledkezik el róla és száz halál­ból is vissza Jön érette, kis menyasszonyáért. Második /elvonás. A franczia király udva­rában nagy a szomorúság: a török megnyerte a csatát, veszendőbe a francziák királyának koro­nája, országa. Ekkor megérkezik hős huszárai­val János vitéz — a ki sok hőstettéért nyerte ezt a nevet — és a szép franczia királyleány kérésére vállalkozik az ország megmentésére. Harczba indul és elkergeti, leveri a tatárt A franczia király hálából felajánlja neki országa felét és leánya kezét. De János vitéz — álta­lános álmélkodásra — visszautasítja a királylány kezét: Iluskájára gondol, hozzá vágyik vissza a szive, lelke. Furulyaszó hallatszik: porlepte, szomorú huszár érkezik. Bagó, a trombitás, a ki meghozza a dermesztő hirt Jancsi falujából, hogy Iluska nincs többé. A gonosz, mostoha rossz bánásmódja halálba kergette. El hoz egy rózsát Jancsinak, azt a rózsát, a melyik Iluska sírján nőtt Jancsi — megtört sziwel, kínzó fájdalommal lelkében — bucsut vesz a franczia király udvarától és elindul Bagóval, hogy a halálban felkeressék szivük közös szerelmét: lluskét. Harmadik felvonás. Jancsi ás Bagó vár­dorutjukban elérkeznek az Élet tavához. A go­nosz mostoha, mint rut boszorkány, megkísérli Jancsit elcsalni a tó környékéről, de Jancsi a tündérek énekéből megtudja, hogy hol van é« hogy Itt feltalálhatja elveszett Iluskáját. Ai Iluska sirján nőtt rózsaszálat bedobja az Siet tavába, a tóból virágok, rózsák nőnek és elő­tűnik a tündérek Dirodalma, a hol Iluska a tündérkirálynő. A kát szerelmes boldogan talál egymásra és Jancsit rábírja Iluska, maradjon meg Tündérországban a tündérek királyának, Jancsi beleegyezik, de mikor a távozó Bagó szomorú nótája felcsendül a furulyán, nem bír magával és utárna rohan, haza: szép Magyar­országba. Iluska sem maradhat, hasztalan kér­lelik a tündérek, Jancsija után siet és együtt, egymást átölelve, örök szerelemben egyesülve, érkeznek haza, estének idején, a faluvégre Iluska jól ismert kis házába. Bagó pedig, siratva a maga elvesztett boldogságát, lepihe* a patak partjára. Q'—r Országos Magyar Képzőművészeti Társulat Téli Kiáitáí a városligeti műcsarnokban 1905. november 15-től — 1906. január 15-ig. Nyitva délelőtt 9-töl délután 4-ig. Csütörtökön este 1 l-ig zeneestély. Buffet. i Belépődíj 1 korona. Vasár- és ünnepnapo- , 1 kon d. u. 1 órától 40 fillér l j 75 krajozár heti részletfizetésre mindennemű Urpitoutl • eme febutorok • lámpák igen olcaóa kárpitos mastornál G Berketz István utóda Vidéki Btbiiatisok jntüyoui <t poíteiu lukóxöJtitiik. PostikSWimáívik r-miudék: IX.. Kiiiui-itci 14. Arfajiik ii|ju. T»l»foi 63-16. ttjfljto-telepek IT., Yácl­TL, IxabeUa-etea 8«. TIL, lerepeal-at VIIL, Citál ~ telepek: Ö •a tea 61. | lla-atea 60. I peal-at 78. I t at 80. ax. • j>

Next

/
Thumbnails
Contents