MAGYAR SZÍNPAD 1905. június (8. évfolyam 150-166. sz.)
1905-06-06 / 155. szám
A M. Kir. Operaház, Nemzeti Szinház és a Várszínház minden látogatója £ „Magyar Színpad" e példányát kívánatra a jegyszedőknél díjtalanul kapja. <3 Nyolczadik évfolyam. Budapest, 1905. junius 6. Szöveges és képes 155. szám. MAGYAR SZINFAD Színházi Napilap. A M. Kir. Operaház, Nemzeti Színház, Vígszínház, Magyar Szinház, Királyszinház, Népszínház és Várszínház hivatalos szinlapjL Előfizetési ár: Negyedévre 5 korona. — Egy hóra 2 korona. Laptulajdonos és felelős szerkesztő: MÁRKUS JÓZSEF M. KIR. OPERAHÁZ. SZAMOSI ELZA. Budapest, kedd, 1905. junius 6 án : Évi bérlet 83. Bohémélet. (Jelenetek Henry Murger „LaVie de Bohéme"-jéből.) Dalmű négy képben. Zenéjét szerzette : Puccini Giacomo. Szövegét irták: Giacosa és Illica, fordította. Radó Antal. Személyek: Rodolphe, költő .. Schaunard, zeneszerző Marcel, festő __ Colline, filozófus ... Musette ... ... Mimi Alcindor, államtanácsos ... .. Benőit, háztulajdonos Parfignol .. Financz-őrmester Egy fináncz .. Diákok, varróleányok, polgárok, Arányi Dalnoki Beck Kornai BlätterbauerG. Szamosi E. Mihályi Ney B. Kocsis Gerendai Venczell boltosok és boltosnők. Utczai árusok, katonák, kávéházi pinczérek, fiuk, lányok stb. Történik 1830. körül Párisban. Vezényli: Márkus Dezső, karmester. 10 perez szünet. Szerelmi kaland. Tréfás ballet 4 képben. Szövegét irta : Regei Henrik. Zenéjét szerzette: Mader Raoul. A tánezokat betanította : Smeraldi Czézár. Szinre kerül a IV. kép. A győzelmes Ámor. Személyek: A bankár — — — — — Kósa A bankámé — — — — Bekéné Claire— — — — — — Balogh Sz. Anatol — — — — — Koos M. Bonjour — — — — — Mosolygó Hymen — — — — — Friedmann B. Vendégek. Urak. Hölgyek. Szolgák. Előforduló tánezok : 1. Mézes polka: Koós M . és a tánczkari növendékek. — 2. Ámor hatalma : Balogh Sz. — 3. Levelezőlap egyveleg : a) Üdvözlet Salzburgból : Nirschy J, K ss I. — b) Üdvözlet Sevillából: Vindt M. : Kazányi J., Tóth A., Schlesinger J. — c) Üdvözlet Párisból : Friedbauer G., Klein K., Faludi K. — d) Üdvözlet Nápolyból: Schmideck G., Brada E. e) Üdvözlet Arizonából: Keszler I., Zolnay L. — f) Üdvözlet Tokióból: Balogh Sz. — 4. Égő szerelem: Koós M., Fuchs R., Szabó M., Kasztner L., Kranner I., Langer K., Ultmann K. — 5. Legyező keringő a tánczkar. — 6. Induló. —7. Apotheosis: az összes szereplők és a tánczkar. Vezényli: Szikla Adolf, karmester. Kezdete 77a órakor, vége 107a óra után. HETI MŰSOR: Szerda: Nincs előadás. Csütörtök: A Rajna,kincse (Évi bérlet 84. sz.) Péntek: A walkür. (Évi, bérlet 85. sz. Kezdete 7 órakor.) Szombat: Siegfried. (Évi bérlet 86. Kezdete 7 órakor.) Vasárnap: A denevér. (Rendkívüli bérletszünet XI. sz. Rendes helyárak) A Magy. Kir. Operaház és a Nemzeti Szinház nyugdíjintézetei javára. Hétfő: Bohémélet. A törpe gránátos. (Rendkívüli bérletszünet XII. sz. Rendes helyárak) A Magyar Királyi Operaház és Nemzeti Szinház nyugdíjintézetei javára Kedd: Istenek alkonya. (Évi bérlet 87. szám.) Szinház után a New-York kávéházba megyünk. A műsor ének- és zeneszámai gramofonra és foaogra leszerezbetők STEBNBEBG cs. és kir. ndr. haagsiergyáribai Kerepesl-nt 33., a hol fonográfok és gramofonok ls nagy ráláss, tikban kaphatók. SEMLERJ. él pttitóksrukiléi, ti. ét kir. «dt. «állító, iudapast, Béesl : és Dsák Foranoi-u. ssrkáa. Ajánlja a nyári idény kiváló ango újdonságát, a törvényileg védett „Osiende" szövetet ee. é8!en u-> szin é B „_ dessin kivitelben Fért öltöny ^ női costümökre EleArangu gyértmftnyok. Valódi angol uri és női plaidek. — Hinták kívánatra hermontve. Taauljunk világnyelveket a Barlitz-lskoSában, Erzsébet-körut l§. Fordítások Schunda V. József udvari hangszergyáros a m. kir. Opera, a m. kir. Zeneakadémia, a Nemzeti Zenede és az összes budapesti színházak szállítója. Budapest, VI., Magyar-utcza 18. sz. Ajánlja sajat gyárában készült rézfúvó, fafúvó-, vonó- és ütőhangszerereit. = A pedálczimhalam és rekonstruált tárogató egyedüli feltalálója. = EHM JÁNOS vendéglőjében: a Nemzeti Szinház bérházában ma és , „ hängenden este TOLL ARPAD ét KAROLY versenyez. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Budapest, VI., Teréz-körut 38c Telefon-szám : 46-21. NEMZETI SZÍNHÁZ. NADAY FERENCZ. Budapest, kedd, 1905. junius 6án: Bérlet 116. Rendes helyárak. A nők barátja. Vígjáték 5 felvonásban. Irta: Dumas Sándor. Fordította: Kürthy Emil. Személyek: De Ryons... De Montégre ... ... De Simrose Des Targettes De Chantrin Leverdet .. Jane de Simrose Leverdetné .. Hackendorf kisasszony Leverdet Balbine... .. Komorna ... József ... Inas Náday Horváth Császár Gyenes Dezső Vízvári P. Márkus E. Szacsvayné Nagy I. Paulay E. Munkácsi M. Faludi Narczisz Történik falun. Az első és ötödik felvonás Leverdetnél, a 2., 3. és 4-ik Simrosenénál. Kezdete 7 órakor, vége 10-kor. Az előadás megkezdésétől a felvonás végéig a nézőtérre vezető ajtók zárva maradnak. HETI MŰSOR: Szerda : Rómeó és Julia. Szombat: Killickrankie Csütörtök: Rang és mód. herczeg. Péntek: A boszorkány. Vasárnap: Az ember tragédiája. Stínház után a Mew-Yirk kávéházba megyünk, tanuljunk vllágnyoiviket a Berlltz-lskolában. Erzsábat-körut IS. Fordítások. A NEMZETI SZÍNHÁZ művészeinek szavalatai gramofonra ét fonográfra kaphatók STEBNBEBG ca. es air. adv. hangszergyárban. (Kereesl-ut 38. és Károly-körut 2. Kossuth L.-u.' sarkan. Nemény Béla Gambrians Éttermében (VII., Erzsébet-körut 27.) Minden este nagy katonaiene-hangverseny. Ma a cs. és kir. 69. gyalog-ezred teljes zenekarának nagy hangversenye. Szinház után friss ételek. — Kitünö konyha. Szt. István sör. — Minta borok. — Remek télikert. Figyelmeztetés. TELEFON 14-73. Gyászruhákat 4 óra alatt készit SZŐKE és KOVÁCS ELSŐ MAGTAR NŐI GYÁSZRUHA KÉSZÍTŐ VÁLLALATA IV,, Váczi-utcza 25-, a régi Városház-tér s arkán^ ingyen-példány.