MAGYAR SZÍNPAD 1905. május (8. évfolyam 119-149. sz.)

1905-05-03 / 121. szám

2 1905. május 4. Budapesti színpadok. Budapest, május 4. A Magyar Királyi Operaház-nak érdekes vendége lesz szombaton. Yvonne de Treville, a párisi Opera Comique volt nagyhirü csillaga, lép fel ez estén Lakmé czimszerepében. Vasárnap este a nagysikerű Bohémélet kerül előadásra. — Anthes György szabadságidejének meg­kezdése előtt még kétszer lép fel és pedig május 4-én A walkiir Siegmur.d szerepében és május 10-én a Lohengrin-ben. * A Nemzeti Szinház-ban tegnap szép sikert aratott bemutatóján Dezső József Egy szál mir­tus czimü egyfelvonásosa, a mely szombaton este a Killickrankie herczeg-ge\ kerül ismét szinre. Holnap, pénteken az idei szezon egyik legnagyobb sikerű újdonságát, Szemere György Erősek és gyengék czimü társadalmi színmüvét adják Cs. Alszeghy Irmával, Török Irmával, Helvey Laurával, Gállal, Nádayval, Pethessel, Odryval és Dezsővel a főszerepekben. * A Vígszínház-ban ma, csütörtökön mutatja Brahm társulata Bernd Rózá-1, Hauptmann Gerhart nagyhatású drámáját. — Triesch Irén, a ki pénteken Nórát játssza, szombaton A tenger asszonya („Die Frau vom Meere") czimü darab czimszerepében is föllép. Vasár­nap a berliniek megismétlik a Takácsok-ai, hétfőn pedig bucsuelöadásul eljátsszák mégegy­szer a Tizenhétévesek-et, Dreyer Miksa szín­müvét, a melynek bemutatóját szenzácziós siker kisérte. — Kedden tartják meg a Miss Chipp bemutató előadását. Miss Chipp szerepét Kiiry Klára -fogja kreálni. * A Magyar Szinház vendége: Miss Mary Halton holnap, pénteken, május 5-ikén, a Gésák­ban kezdi meg vendégjátékát. A művésznő mellett, a ki ezúttal is legkitűnőbb szerepét, Mimózát énekli, Kornai Berta, Szentgyörgyi Lenke és Sziklainé játsszák az operett női fő­szerepeit. A férfiszereplők közül uj lesz Ujváry Károly a kinai szerepében, mig Imári márkit újra Boross Endre fogja játszani. A Gésák-on kivül a művésznő két uj szerepet is fog ját­szani és pedig a Szegény Jonatán-ban Molly-t és Jane-t a Sherry-ben, Ordonneaux és Félix operettjében, a melyet a szinház ez alkalom­mal fel fog ujitani. A vendégmüvésznő fellé­pései iránt, természetesen már előre is óriási érdeklődés mutatkozik. * A Király szinház-ban Bakonyi és Kacsóh nagysikerű daljátéka, a János vitéz, a mely 169 teljesen zsúfolt nézőterü előadás után le­került a műsorról, tegnap este újra műsorra került. Aczimszerepet Fedák Sári játszotta, a ki kétheti szabadságáról visszatérve, ezúttal lépett fel elő­ször e rendkívüli diadalra vitt szerepében. A János vitéz, a mely vasárnap éri meg hetedik jubileumát, a 175-ik előadást, egész héten műsorra van tűzve. • A Népszínház személyzete szombaton tartja bemutató-előadását a Fővárosi Nyári Szinház­ban. Az ünnepi megnyitó számára Heltai Jenő beköszöntőt irt, melyet Vidor Pál igazgató fog előadni, utána A sárga csikó-ban lép föl Blaha Lujza asszony, a Nemzeti Szinház örökös tagja, a kit Vidor igazgató a budai szezon számára is néhány vendégjátékra megnyert. Másnap mérsékelt helyárakkal a Parasztkisasszonyt ad\ák első délutáni előadás gyanánt Blaha Lujza vendégfelléptével, este pedig a Boccaccio-i adják. Az első előadás kivételesen 7 órakor kezdődik. Jelenet az öltözőből: — Egy színházi habitü a legnagyobb hévvel ostromolja egy közismert színházi szépség szivét. — Nos, — kérdi végre — mi a válasza? A színpadi Vénusz lesüti szemét és szól: — Uram, beszéljen az ékszerészemmel! A kulisszák mögül. Budapest, május 4. Miért nem jött Bertram? — A bohém-baritonistáról. — Táviratok nyomán rendesen meglepetés jár. Jó vagy rossz hirt hoz a négyszögletes, vörös­pecsétes papiros: az már mindegy, a fő­dolog az, hogy száz eset közül kilenczvenszer váratlan dologról ad hirt, halasztást nem tűrő sürgős dologról, szóval: meglepetést rejt magában. A színházigazgatóhoz érkező távirat minden­képen meglepetést tartalmaz. Százat egy ellen, : hogy a színigazgatók nem szeretik a távirato­i kat, mert akár külföldi színházi ügynöktől, akár ! szerzőtől, akár vendégművésztől (pláne vendég­müvésznőtől) érkezik : jót aligha jelent. A színházigazgatókhoz érkező táviratokat ; rendszerint lótás-futás, izgatottság és — a mi ; a legrosszabb — műsorváltozás követi. Ez már ! igy van. A direktorok szivesebben vesznek száz levelet, mint egy táviratot. íme, a legutóbbi színházi távirat: Bertram Tivadar távirata, melyet az Operaház igazgató­jához intézett a napokban, sem hozott jót. ! Jelentette, hogy a világhírű baritonista vendég­szereplése elmarad. Rossz hirt hozott, az igaz, de kivételképen nem hozott meglepetést. Bertram lemondó-távirata senkit sem lepett meg az Operaház-nál. Mader Rezső felbontotta, elolvasta és „maradt nyugodtan", mondván: — Nos, kinek volt igaza? Nem meg­mondtam előre, hogy a nagy Bertram megint i felültet bennünket?! Egyébként: a hogy Mader Rezsőt nem ; lepte meg Bertram távirata, éppenugy nem lepte volna meg Európa akármelyik operaigaz­gatóját sem. Nincsen olyan operaház a világon, > a hol ne tudnák, hogy Bertram a milyen nagy művész, olyan megbízhatatlan is. Ez a hatal­mas, csudahangu énekes egyike a legnagyobb bohémeknek. Szeszélyesebb, mint egy operett­primadonna, imádja a gondtalan, felelősség­nélkül való müvészéletet és irtózik minden pro­grammtól. Ha eszébe jut: tapsról, babérról és i aranyról lemond akár egy szép pár szem, akár egy jó pár pohár pezsgő kedvéért. Hogy milyen nagy művész, éppen az bizonyítja, hogy daczára kolosszális megbízhatatlanságának, a világ leg­nagyobb operaházai szives-örömest kötnek vele szerződést vendégszereplésére. Hogy aztán Bertram betartja-e a szerző­déses kötelezettségeit, az már az ő kedvétől függ. Ha betartja: öröm az igazgatóságnak és a közönségnek, ha nem tartja: nem lep meg senkit. így nem lepte meg a budapesti Operaház vezetőségét sem Bertram e heti lemondó táv­irata. Oly jól ismerik már a nagy baritonistát, hogy fellépéseit Mader igazgató erre a hétre két olyan napra tűzte ki — szerdára és pén­tekre — a mikor amúgy se lett volna előadás. Vagyis előre gondolkodott arról, hogy ha Bertram lemond, ne legyen különös zavar a műsorváltozással. Persze; az is érdekes kérdés: miért nem jön Bertram, miért marad el a vendégszerep­lése? Egyfelől hire jár, hogy nem tudta idejére betanulni a szerepeit franczia-olasz nyelven (a budapesti Operaház-ban tudvalevően nem sza­bad német nyelven énekelni), de az igazgató­sághoz talán még közelebb áll egy ismert zene­kritikusunk nyilatkozata, melyet a legutóbbi operai estén tett, barátai körében: — Bertram — mondotta — Prágából táv­iratozott, hogy nem jön. Az én tudomásom szerint, Prágában igen sok jó barátja van a művésznek, sőt sok jó barátnője is. Bizonyosan egy jó, pezsgős vacsoráról van szó, jó barátok cs szép asszonyok társaságában . . . Tartarln. A ki komoly szerelemmel beleszeret egy ünnepelt színésznőbe, olyan helyzetbe kerül, mint az az ember a ki égő czigarettával a szájában egy lőporos hordóra ül . . . Színházi pletykák. Budape-t, május 4. A bérletjegy. — A szokás hatalma. — A Népszínház igazgatósága különös ked­vezményben részesítette tagjait abból az alka­lomból, hogy az idei nyáron a Krisztinavárosi Szinkör-ben fognak játszani. Május hónap elején minden tag egy nyári bérletjegyet kapott ajándékba, a mely arra jó, hogy a tagok villamoson mehessenek át Budára, a hol játszani fognak. Nagy volt az öröm a jegyek fölött, főkép karkörökben, a hol a kis gázsi nem igen engedi meg a művészeknek, hogy máskép járjanak, mint az apostolok lován. Az egyik kórista nyomban élt is bérletjegy­beli jogával és a Népszínház mellett felült a villamosra, hogy a Nemzeti Szinház-hoz utazzék. A kocsi zsúfolva volt utasokkal. Barátunk izgatottan szorongatta kezében a potyajegyet és várta a kalauzt, a kinek majd büszkén át fogja adni: Bérletjegy! Ellenben a kalauz nem jött. Ott tépte a jegyeket valahol a kocsi másik végén és bezzeg nem látszott valami nagyon sietni barátunk felé. A kocsi azonban gyorsan robogott a Nemzeti Szinház irányában, a melyet csak­hamar el is ért. A bérletjegy-tulajdonosnak majdnem ki­csordultak a könyei dühében, hogy most nem henczeghet a bérletjegygyel s le akart szállani. De útközben meggondolta a dolgot. Mit, éppen most nem jön a kalauz, a mikor potya­jegye van, s máskor, a mikor hat krajczárt kell leszúrni, akkor első sorban tőle kérik a jegyet! Nem; inkább tovább megy. Megy addig, a mig a kalauz nem jelentkezik. S vigan tovább utazott a Vámház-körut felé. Leült a kocsiban s nyugodtan várta a jegyszedőt. A Ferencz József-hid előtt ritkulni kezdtek az utasok s a kalauz végül megszólí­totta barátunkat­— Hová parancsol ? kérdezte. — Szakaszjegyet kérek, — válaszolta szóra­kozottan az ifju. S a szokás hatalmánál fogva most a mikor bérlete volt, fizetett hat krajczárt egy utért, a mit nem is kellett volna megtennie. Orlando. Felvonásközben. Budapest, május 4 I. A renonce. Andorfy Péterről, a pozsonyi szinház u igazgatójáról mesélték mostanában — a szinész­vándorlás mozgalmas napjaiban — a követ­kező vidám históriát. Andorfyt egyszer, kassai szinész korában, megharapta egy kutya. Nem történt semmi baja, de azért hetekig a színháznál, a kávéházban, az öltözőben bosszantgatták őt ezzel a kutya­harapással. Azután elfelejtődött a dolog. Egy alkalommal — mint sok más alkalom­mal is — Andorfy kalábriászt játszott a kávé­házban a kollegáival. Egy roppant érdekes pártiéra került a sor: Andorfy, mint „felvevő" berebegte még a „hirskontrát" is. Az egész kávéház odagyült a játszók háta mögé, hogy végigkibiczeljék a nevezetes pártit. A párti vége felé — már csak három ütés volt hátra — észreveszi Andorfi, hogy a játékot menthetetlenül — elvesztette. Nagy pénzbe ment a játék, ez az egy parti több, mint harmincz forint veszteséget jelentett volna számára. Egy pillanatig gondolkozott, azután egyszerre el­kezdte vészesen forgatni a szemeit, jobbra-balra rázni a fejét és közben hangosan vakkantott: — Vau, vau, vau! . . . A partnerei halálsápadtan felugrottak és ész nélkül csapták le kártyáikat az asztalra. Mire Andorfi mosolyogva, a világ legter­mészetesebb hangján konstatálta: — A párti nem számit! Renonce! . . .

Next

/
Thumbnails
Contents