MAGYAR SZÍNPAD 1905. május (8. évfolyam 119-149. sz.)
1905-05-20 / 138. szám
1905. május 20. 3 VÍGSZÍNHÁZ. KIRÁLY SZÍNHÁZ. Magyar turista-tapasz tyúkszem, bőrkéreg és bőrkeményedés ellen legjobb és legbiztosabb szer. 1 eredeti tekercs 80 fillér. 1 kor. beküldése után bérmentve. Vöröskereszt gyógyszertár BUDAPEST, Andrássy-ut 84. sz. PÜRGO Eladok és veszek Urasági bátorokat, A „Kolibri mama" szövege, /. felvonás. Rysbergue báró neje megőrizte ifjúságának báját és lideségét, bár már két nagy fia van, a kik közül az elsőszülött a vőlegénység küszöbén áll. Nagyon fiatalon kötötte meg házasságát, a mely igazi érdekházasság volt, megajándékozta férjét örökösökkel, de nem találta meg a boldogságot, amelyre mindig vágyódott. Fiának, Richardnak, barátja hozza meg néki ezt a boldogságot. A fiatal Chambry Georget gyújtja lángra a forróvérű asszonyt, a kinek titkát Richard kissé alattomos módon megtudja. II. felvonás. A Rysbergue család Trouville határában nyaral. Richard észreveszi, hogy anyja még mindig folytatja viszonyát Georget-val. Párbajra akarja kényszeríteni barátját és minthogy kitűnő vivő, bizonyos, hogy megöli. Irén kegyelmet kér. Nem a fiát, hanem a kedvesét félti. — Éltem nagy szerelme ez, kiált fel. Ne is próbáld megérteni, a mit ugy sem érthetsz meg, hogy mit érez az az asszony, akinek a fia előtt kell esdekelnie. Az, aki számodra valami jelentéktelen pajtás, reám nézve az élet forrása, életem, mindenem. Richard követeli, hogy anyja szakítson kedvesével. A vita hevében nem veszik észre, hogy Rysbergue is belépett. Az asszony vele szemben is hangoztatja, hogy joga van a szerelemre. Távozik a háztól, hogyGeorgeté lehessen. III. felvonás. Algírban vagyunk. Georget ott tölti önkéntességi évét. Irén vele van és élvezi boldogságát. De a szegény asszony már érzi, hogy boldogsága mulandó. Kedvesét már megkörnyékezik az üdébb, fiatalabb nők, a kikkel szemben vesztessé kell lennie. Nem akarja, hogy Georget ráunjon és ugy szakítson vele. Ezt megelőzi. Megirta előre a búcsúlevelét. A mikor megtudja, hogy Georget találkára készül miss Deaconnal, leteszi levelét a nyughelyre, a melyen a fáradt Georget elszunnyadt és azzal kioson a házból. IV. felvonás. Irén megtörten jelentkezik Richard házánál. Fia már két hónapos gyermek atyja. A boldogtalan asszonyt némi ellenkezés ulán visszafogadják, és a mikor látogatók jönnek, mélabúsan szól: — Én a nagyanya vagyok. / Mi a harmat szomjú gyepre, ez a i HABMATCRÉME a napégette, szélkifujta arczbőrre mert a HABMATCRÉME tize bájt, ifjú hamvasságot s báreonyszerü simaságot kölcsönöz az arcznak. l tégely ára I korona. S^S Hozzávaló Harmatszappan 70 filér, és Harmatarozpor 1 korona. Készíti:. Mihalovits gyógyszertár Debreczen. Főraktár: TOROK JÚZSEF gyógyszertára Budapest. = BAYER-féle »Bob herczeg« szövege Első felvonás. A királyi palota udvarán. Londonban György királyfi Bob álnév alatt ott csavargó diáknak öltözve — szokta felkeresni a népet és szerelmesét: Anniét, a kis polgárleányt. Éppen egy éjszakai kirándulásból érkezik haza, hűséges kísérője: Pomponius mester kíséretében. Bobnak ma van huszadik születésnapja; anyja, a királyné ma akarja átadni neki az ősi Szent-György-kardot és azt akarja, hogy nőül vegye a számára kijelöli herczegnőt, a ki nagyravágyó és egy gárdatisztet tüntet ki kegyeivel. Bob fogadja az udvar és az idegen követek hódolatát és igazságot szolgáltat a népnek. A panaszosok között vonulnak el Annié és atyja, Plumpudding, r borbély, a ki Annié vőlegénye. a borbély panaszt emel a királynál Bob ellsn, a ki minden, fajta csellel eddig útját állta esküvőjénekAnnie és kísérői meglepetten ismernek a királyfiban Bobra, de néki sikerül őket meggyőzni arról, hogy a csavargó diák csak csodálatos hasonmása. György királyfi ugy itél, hogy Annié legyen azé, a kit seret. De mivel a ; hitveséül rendelt herczegnő meggyanúsítja a királyfit azzal, hogy ő tényleg Bob és Anna szerelmese, a királyfi megváltoztatja az ítéletet és elrendeli, hogy a borbély vezesse oltárhoz menyasszonyát. Égyben elhatározza, hogy ennek az esküvőnek megtörténtét minden módon megakadályozza. Második felvonás. A londoni Bowie-streeten Bobnak öltözve jő a királyfi a nép közé Bebizonyitja az utcza népe előtt, hogy Annié őt szereti és megnyeri őket tervének. Botokkal, seprőkkel felfegyverkezve állja a tömeg útját a borbélyt és Anniét a templomba kisérő násznépnek és a nagy zavarban Bob meg akarja szöktetni szerelmes Annieját. A menekülő párnak a királyné és kisérői állják útját; Bobra — a csavargó ruhájában — eleinte nem ismer rá a királyné, sőt annyira megnyeri tetszését, hogy beleegyezik a házasságba. Bob átadja a Szent-György-kardot anyjának, a királynénak, a ki erről fiára ismer benne. Az udvar, a felháborodott királynéval távozik, de csakhamar megjelenik az őrség, melynek vezetője leleplezi Bobot a nép előtt. Az utcza népe térdre borul György királyfi előtt. A királyfi biztosítja szerelméről Anniét, újból kéri: legyen a felesége, de Annié most már visszautasítja, mert ő nem tartja magát illőnek egy királyfihoz. Bob megtört sziwel búcsúzik el szerelmesétől és megy, hogy nőül vegye a herczegnőt. Harmadik felvonás. A királyi palotában. A királyné megbocsát fiának, a ki kijelenti, hogy most már kész nőül venni a számára rendelt herczegnőt. Az udvar előtt azonban egy hajszál segítségével a királyfi kompromittálja kiszemelt menyasszonyát, bebizonyitja a királyné előtt, hogy a herczegnő mást szeret és csak hiu nagyravágyásból végyik a koronára. A tervezett frigyből igy semmi sem lehet. Pomponius meglágyítja a királyné szivét, régi emlékei felujitásáv 1 s a királyné maga vezeti Anniét fia karjaiba. ogorvosi intézet Szivn figyelmébe Budapestre utezóknik. Ki akar jól rágni ? "A'ffiXi Kovács J, fogorvos | amerikai fogmiiterem tulajdonoshoz. Lakik : Károlv-körut 9. szám, n. emelet található 9-tól 6-ig, hol 24 éra alatt 2 trt-tél feljebb FOGAK ós teljes fogsorok fájdalom és gyökér eltávolítása nélkül be Illesztetnek jótállás mellett, rágásra, amerikai módszer szerint. A valódi fogaktói föl nem lBmerhetók, azonnal megszokhatok. Eltört és rosszul Uló fogsorokat átalakítok foganként 1 forint, azonnal megvárható. Fog ^húzás, fogtómés fájdalom nélkül érzéstelenítve. Szegényeknek ingyen foghúzás és kedvezmény. Kitüntetve elsó díjjal A «János vitéz» szövege. Első felvonás. A faluvégén búcsúznak a leányok a hadba induló huszárokról. A három szinü lobogóra a piros pántlikát Iluska. a falu legszebb virágszála, köti rá. Szegény íluskát halálra kinozza gonosz mostohája; a kis árvának egyedüli öröme, minden boldogsága Kukoricza Jancsinak, a derék bojtárlegénynek szerelme. De ennek az idyllnek is vége szakad. a gonosz mostoha pénzért felbéreli a falu csőszét, hogy hajtsa a tilosba Jancsi nyáját és mikor ez megtörténik: Jancsinak menekülnie kell a nép dühe és a reá váró büntetés elől. Bucsut vesz Iluskájától, felcsap huszárnak és megy világot látni, de megígéri szerelmesének, hogy soh' sem feledkezik el róla és száz halálból is vissza jön érette, kis menyasszonyáért. Második felvonás. A franczia király udvarában nagy a szomoiuság: a török megnyerte a csatát, veszendőbe a francziák királyának koronája, országa. Ekkor megérkezik hős huszáraival János vitéz — a ki sok hőstettéért nyerte ezt a nevet — és a szép franczia királyleány kérésére vállalkozik az ország megmentésére. Harczba indul és elkergeti, leveri a tatárt. A franczia király hálából felajánlja neki országa felét és leánya kezét. De János vitéz — általános álmélkodásra — visszautasítja a királylány kezét : Puskájára gondol, hozzá vágyik vissza a szive, lelke. Furulyaszó hallatszik: porlepte, szomorú huszár érkezik. Bagó, a trombitás, a ki meghozza a dermesztő hirt Jancsi falujából, hogy Puska nincs többé. A gonosz, mostoha rossz bánásmódja halálba kergette. El hoz egy rózsát Jancsinak, azt a rózsát, a melyik Puska sírján nőtt. Jancsi — megtört sziwel, kinzó fájdalommal lelkében — bucsut vesz a franczia király udvarától és elindul Bagóval, hogy a halálban felkeressék szivük közös szerelmét: Iluskét. Harmadik felvonás. Jancsi és Bagó vándorutjukban elérkeznek az Élet tavához. A gonosz mostoha, mint rut boszorkány, megkísérli Jancsit elcsalni a tó környékéről, de Jancsi * tündérek énekéből megtudja, hogy hol van és hogy itt feltalálhatja elveszett Puskáját. A* Iluska sirján nőtt rózsaszálat bedobja az Élet tavába, a tóból virágok, rózsák nőnek és előtűnik a tündérek Dirodalma, a hol Iluska a tündérkirálynő. A két szerelmes boldogan talál egymásra "és Jancsit rábírja Puska, maradjon meg Tündérországban a tündérek királyának. Jancsi beleegyezik, de mikor a távozó Bagó szomorú nótája felcsendül a furulyán, nem bir magával és ut&nna rohan, haza: szép Magyarországba. Iluska sem maradhat, hasztalan kérlelik a tündérek, Jancsija után siet és együtt, egymást átölelve, örök szerelemben egyesülve, érkeznek haza, estének idején, a faluvégre, Iluska jól ismert kis házába. Bagó pedig, siratva a maga elvesztett boldogságát, lepihen • patak par'jára. I di _ e- I ot i J Zsírtalan, ártalmatlan s rögtön szépít a világhírű Fötdasfele MargitCréme teljes lakberendezéseket, angol börbntorokat, mahagóni is résbatorokat, perzsa* és smjrna* szőnyegeket, függönyöket, olajfestményeket, gás===== és iHlamos-eslIIArokat. = Hatása bámulatos. Kétszeri bekenés után puhítja a kezet és arczot. Minden gyógyszertárban, droguériában és illatszer-kereskedésben kapható. Főraktár a kontinens részére Törők Józsefnél Budapest, Király-uteza. Ara 1 korona. Egy darab szappan 70 flUér 1 doboz pouder 1 korona 20 ftUér. NAGY ZSIGMOND äfffiffi; Budapest, Ujrilág-n. 27. (Rőser-Bazár mellett) JL» sgüta liásban. Telsíon II— TT.