MAGYAR SZÍNPAD 1905. április (8. évfolyam 91-118. sz.)

1905-04-12 / 102. szám

1905. április 12 ugrás megfelelő libbenéssel és bájjal történjék, a festő pedig készen állott a fotografáló-géppel, hogy a pillanatnyi felvételt megcsinálja. A felvétel után a művész vigan távozott, de bucsuzóul még odaszólott Varsányi Irénnek: — Meglátja, nagysád, maga még fog ezen kivül is ugrálni . . . — Miért? — Hát örömében, ha majd meglátja a kész plakátot. Kamarás. Vidéki színpadok. Budapest, április 12. A kassai Nemzeti Színházban tegnap volt a bemutatója Sardou: A boszorkány czimü drámájának. A premier érdekessége Rácz Ede dr. fővárosi ügyvéd első színpadi fellépte volt. Enriquot játszotta és zajos, meleg fogadtatásban részesült. Rácz dr. testvére Rothauser Teréznek, a berlini udvari operaház magyar származású művésznőjének. * A debreczeni színházban az elmúlt héten három estén vendégszerepelt Szamosi Elza, az Opera művésznője. A művésznőnek oly nagy sikere volt, hogy a debreczeni szinház igaz­gatósága ujabb vendégjátékra kérte fel. « A pozsonyi színházat október 1-től Andorffy Péter nyerte el három esztendőre. Andorffy most állította össze társulatát. Az „indiszpoziczió" — Egy elmaradt vendégfellépés. — Nagyvárad, ápr 9. Gróf Zayné Bárdi Gabi, a plasztikus szép­ségéről ismert budapesti primadonna, két estén át vendégszerepelt a nagyváradi színházban. A művésznő egy kis indiszpoziczióval küz­dött s e miatt, de egyébként is a lapok szín­házi kritikusai igen erősen kezelték. Bárdy Gabi azonban nem azért primadonna, hogy fel ne találja magát. Mikor a második napi kritika se volt valami tulmeleg, csomagoltatott s a gyorsvonattal visszautazott Budapestre. A szinház szolgája reggel, mikor a grófnét próbára akarta invitálni, egy levelet talált az üres vendégszoba asztalán. A levél Somogyi Károly színigazgatóhoz volt czimezve s röviden igy hangzott: Próbáljon még egyszer Nagyváradra vendégszereplésre hivni! Megtudja mi lesz a válaszom! Bárdy Gabi. Hogy ezt a nem túlságosan kedves kis levélkét miként tálalta fel az igazgató a n. é. közönségnek, arrói tanúságot tesz a helybeli lapokban megjelent következő kommüniké: Z. Bárdy Gabi a szinház volt kiváló vendég­primadonnája, ki az utóbbi debreczeni vendégszerep­lése alkalmával meghűlt, s már ide Váradra betegen jött, e helyütt kér bocsánatot a közönségtől, hogy a tegnapi János vitéz-1 le kellett mondania, de betegen a legjobb akarat mellett sem játszhatta ez alkalom­mal el a nagyon fárasztó szerepet. De legközelebb, mihelyt egészsége helyreáll, eljátssza a kedves váradi közönsegnek János vitéz-t. S. = Nincs szeplő, pattanás, májfolt azon hölgy arczán, a ki a Balasa-féle valódi angol ugorkateict, ára 2 kor. és szappan, ára 1 kor., használja. Kapható Balassa gyógytárában Budapest—Erzsébetfalva és min­ien gyógyszertárban és droguériában. Külföldi színpadok. Budapest, április 12. A párisi Opéra Comique most készül Massenet: Cherubin czimü operájára, a mely Monte-Carloban már nagy sikerrel került bemu­tatóra. A premier a jövő hónap elején lesz. * A berlini udvari operaház, Huniperdinck dalműve után, még ebben a szezonban bemu­tatja Stenhammar: A solhangi ünnep czimü zenedrámáját, melynek szövege Ibsen drámájá­ból készült. * Sudermann egy uj darabját fogja bemu­tatni a jövő szezon elején a bécsi Burgszinház. A darab czime még nincsen véglegesen meg­állapítva. Hellmesberger József: Muczi czimmel uj operettet irt, mely a bécsi Carl-Theater-ben fog bemutatóra kerülni. * Meinhardt Károly, berlini jigazgató, a ki tavaszszal ensembléjával előbb Bécsben, majd Budapesten fog vendégszerepelni, e vendég­játékok műsorába felvette Róbert (Kovács) Jenő, Berlinben élő irótársui k, Az audienczia czimü kis színdarabját. * Monti Miksa, a hamburgi Neues Operetten­theater igazgatója, május elsejétől a hamburgi Karl Schulze- Theater-i is igazgatni fogja. Itt nagyobbára franczia bohózatokat fog bemutatni. = Fővárosi Orfeum. Az uj áprilisi műsor min­den este telt házat vonz, a mi természetes is, mert már rég nem volt ilyen nagy változatossággal összeállított műsora az orfeumnak. Marconi drótnélküli távirója közfeltünést kelt <s minthogy minden látogató maga dolgozhatik a készüléken, teljesen meggyőzi a közön­séget a drótnélküli táviró nagyszerűségéről. Sámson, a humoros gyorsköltő, bámulatos rögtönzéseivel és azzal, hogy a néző előtt adott témára egy egész színdarabot komponál és mindjárt elő is ad, hatalmas tapsorkánokat idéz elő. Mirbeau a „Tolvaj" czimü remek szatyrája és a „Farsangi kaland" czimü nagy kiállitásos ballet szin­tén nagyon tetszenek. A varieté-müsor csupa elsőrangú nagy látványosságból áll ugy, hogy az áprilisi műsor a legsikerültebbnek mondható. = Vesztett játszma. Az bizony oda van. Az öreg tiszt ur, a ki a képen egy hamis képű asszonynyal sakkozik, elvesztette a csatát. Nagyon mulatnak rajta. A pártner is, s a háta mögött egy fiatal leány. A blamage tökéletes. Margitay Tihamérnak egyik kedves képe ez, a mi kitűnő reprodukezióban, aquarell-nyomás­ban jelent meg a Könyves Kálmán Mükiadó Társaság kiadásában Margitay képei igazán arra termettek, hogy az otthont díszessé, kellemessé dekorálják. Ezek a képek közül való ez is. A minden tekintetben művészi repro­dukezió 74 -(-55 centiméter nagyságban jelent meg diszes keretben, harminezhét korona az ára, a mely összeg azonban csekély havi részletekben is törleszt­hető. Megrendelések a Könyves Kálmán mükiadó tár­sasághoz (VI., Nagymezö-utcza 37—39.) 'intézendők. :MViili ára);!: ÍT^-f-p/in duplaszéles női ruha kel­II" II Uli mők mtrie 1 mék mtrje 18 kr. Heelden v^ szon s i^ on marac i^ _ kok, 18, 22 kr. SZGrdáill £ yönyöra d e'é ne k 25 kr. Csütörtökön STc kf a l Pénteken rem e' í hari s" nyák 15 kr. Szombaton tartós szines mell ü férfi ing 75 kr. • BLEIER IZSÓ íaí yí h7z . 4 NogymtaB-u. 12. Satrtcttn-u. tarkán. m I A szépség ápolására A legjobb szer a „Miranda"­Creme eltávolít minden bőrtiaz­tátalaniágot és az arcnak azép, üde kinézéat ad. Nem tartalmaz semmiféle ártalmas v. mérges szert és nappal is használható. 1 tégely Miranda Creme 1 k. 1 drb Miranda-szappan 701. 1 doboz Miraida-puder 1 k. — három színben. — Budapesten kapható: TOROK JÓZSEF gyógy­szertárába«, vagy a készítőnél: RHENES J. C. utódainál, Eszéken, felsSvárosban, ahol postai . ^megrendelések utánvétel mellett eszközöltetnek^ NEMZETKÖZI MULATÓ KER EPESI-U T 63. Igazgató: Laknar Lajos. Művezető és rendező: Füret B Budapest legelegánsabb és legolcsóbb családi mulatója. Ilii Szeniáczióe Iii I UJ* Djdon.ág Ujl Carmellini a svéd koronás tt'asa­érdemjel tulajdonosa. Világhírű pszikológiai és büvészeti mutatványai. Spiritisztikai kisérletek. Gondolatolvasó. LITTLE LÖNTSCH exentrique-tánezosnö. AMELIA LA BELLE nemzetközi énekmüvépz­nő és lábujj hegy-tán­ezosnő. Végül: Jónás vitéz Eredeti látványos ops­rette. Irta: Székely Ar­mand. Zenéjét: Véczey Sándor. Kezdete este 029 órakor. Belépti dij 50 fill. Elsó hely 1 kor. Páholy vagy zenekari ülés 1 kor. 40 fill. Vasár- és ünnepnapon két előadás: d. u. 4 és este 1 /s9 órakor. Jegyek előre válthatók a pénztárnál délután: 3—6 közt. A télikertben naponta reggel 5 óráig Tatai Bus Fari czigányzenekara hangversenyez. 0 ec dl ffi z tc dl b í) ^ CS Is KIR UF» A RÍ MAKGS/l «CflUL BUDAPEST. VII.KIRfPtSIsUT3651 dz összes zenekari, mül*ectoelöi, és iskolás Hangszerel* dut raktára. J a H P) X 2 3! n x Zongora-raktár és jcölcsönzőintézet a föilzletben: VII., Kerepesi-ut 36. Bluzkirály Andrássy-ut 37. sz. Szinház és alkalmi blúzok, selyem és szövet pongyolák, felső- és alsó szok­nyák, selyem s vá­szon fehérnemüek különlegessége i. Andrássy-ut 37. sz, Grand Café Moulin-Rouge VI.. Viezl-körut 37. szám. — I Párlel éjjeli hangulat Kiváló estflányiena Valódi Italok Hl dog buffet Reggelig nyitva Pártfogást kér Lantos Adolf, igazgató. 1

Next

/
Thumbnails
Contents