MAGYAR SZÍNPAD 1905. április (8. évfolyam 91-118. sz.)

1905-04-04 / 94 . szám

1905. április 4. Budapesti színpadok. Budapest, április 4. A Magyar Királyi Operaház-ban az idei szezon újdonságai közül Mária csütörtökön, a Nemo szombaton szerepel a műsoron, vasarnap este a Sigrid és az r.lom czimü ballet kerül ismétlésre és igy e hét műsorán négy magyar újdonság szerepel. A Nemzeti Szinház a magyar cziklus során e héten, szombaton, Szemere Györgynek: Erő­sek és gyöngék czimü színmüvét mutatja be. A szinház nagy gonddal és kitűnő szerep­osztással hozza szinre ezt az újdonságot, a melynek teljes premier-szinlapját itt adjuk: Erősek és gyengék. Színmű 4 felvonásban. Irta : Szemere György. Személyek: Bathy Miklós Báfhy Béla... Báthy István Bárdi Hilda — ­Ilona Tibai Darnai Csejthey . Zárdai Viczai Viczainé Boch Bekes ... János Gál Dezső, Odry Pethes Cs. Alszeghy Török I. Horváth Z. Molnár Hetényi Náday B. Náday F. Helvey L. Horváth J. Faludi Szőke Chanal . Francine ... Massenay Hubertin ... Lapige ... . Belgence ... Constonillo . Planteloup... Sophie ... A biztos ... Auguste... Marthe Személyek: Hegedűs Sz. Varsányi 1, Góth Vendrei Szerémy Tanay Balassa Tapolczay G. Kertész E. Kazaliczky Bárdi Fábián K. A Népszínház nagy népszerűségnek ör­vendő japán operett-je: A mikádó, melyet a Farkas meg a bárány előz meg, szintén Pálmay Ilkával, a legutóbbi előadásokon is teljesen zsúfolt ház előtt került szinre. A magyar szín­pad ünnepelt divája: Pálmay Ilka, ugy Yum­Yum szerepét, mint a franczia pásztorjáték érdekes kettős szerepét e héten is minden este eljátssza. — Béldi Izor és Fejér Jenő operettje : a Katalin vasárnap délután kerül újból szinre, vendégjátékkal kapcsolatban. Fellép ugyanis a czárné szerepében Kossy Teréz, Maleczkyné és Hegyi Aranka volt tanítványa. A Vigszinház-ban csütörtökön, a nálunk legkedveltebb franczia szerzők egyikének, Feydeau Györgynek Kézről-kézre czimü bohózata kerül bemutatóra. A nagy sikert igérő újdonság premier-sziniapját itt adjuk: Kézről-kézre. Bohózat 4 felvonásban. Irta: Feydeau Georges, fordí­totta : Molnár Ferencz. A Magyar Színház egész heti műsorát estéről-estére, s jövő vasárnap délután is, ismét Pajna Ferencz: Ex lex czimü revüje tölti be, mely nemcsak a Magyar Szinház, de a János vitéz mellett, általában az idei színházi évad egyik legnagyobb sikerére kezdi magát kinőni. Az Ex lex-nek tegnap volt a huszonötödik elő­adása, teljesen zsúfolt ház előtt. A vasárnap délutáni előadáson temérdek gyermek gyönyör­ködött a revü káprázatos látnivalóin és lelke­sedett a darab hazafias részleteiben. Az igaz­gatóság erre való tekintettel jövő vasárnap dél­utánra is megadta azt a kedvezményt a közönsének, hogy két váltott jegy után mindenki egy gyermeket hozhat magával, a kiért nem kell belépödijat fizetnie. Erre az előadásra jegy már váltható a szinház pénztáránál és a Bárd­czég jegyirodáiban rendes helyárak mellett, de elővételi dij nélkül. * A Királyszinház-ban egész héten újra a János vitéz kerül szinre, Fedák Sárival a czim­szerepben. A korszakos sikerű daljáték most már túljár a százötvenedik előadásán s a közön­ség nem lankadó érdeklődését tekintve, ebben a szezónban utolsó tizenöt előadása is bizo­nyosan zsúfolt nézőtér efőtt fog lefolyni. Április 15-én — egyelőre — lekerül a műsorról a János vitéz. — Pákosi Szidi magánszinész­ískolájanak növendékei szombaton Shakespeare • Szentivánéji álom czimü tündérjátékát fogják a Királyszinház-ban előadni A darabban mely Mendelsohn teljes zenéjével megy, nagy tündér­tanczot lejtenek a növendékek, a kiket Hansné az iskola tanárnője tanított be erre Ez elő­adasra, a mely délután 3 órakor kezdődik a legdrágább hely ára l korona. Színházi pletykák. Budapest, április 4. A kalap. — A mester, mint üzletember. — Mialatt a vidéki Crampton mesterek, Pont­Biquet-k és Gonosz Pisták Budapesten vitat­koztak a szinészegyesület közgyűlésén, azalatt Újházi Ede egy kis vidéki városban vendég­szerepelt a legjobb szerepeiben. A tavasz első szép napjai idején köszönt be ugyanis az Újházi vidéki évadja. A vidéken előbb haldoklik a színházi sze­zon, mint a fővárosban és a bevételek emelése czéljából biztos szernek használják a mester meghívását, a ki néhány fellépésével megszerzi az elutazni készülő társaságnak az útiköltséget. Ujhazi ilyen utazásai alkalmával mindig alka­lom kínálkozik egy kis kalandra. Most is nagyon érdekes eset történt meg vele. Néhány állomással uti czélja előtt a kupéba lépett egy élénk kereskedelmi utazó ; ez sokat járkált ki és be, ugy hogy a mester kényelmét zavarta. Eleinte ugy segített magán, hogy néhányszor ő is elhagyta kupéját, hogy útitársa ne mutogassa neki oly gyakran kiterpesztett lábait. A mikor a mester egyszer ismét vissza­tért a szakaszba, már sötét volt és ekkor történt, hogy véletlenül ráült útitársa kalapjára. Az utazó észrevette „fejvédője" katasztró­fáját és jajgatni kezdett. Ujiázi bocsánatot kért és megjegyezte, aogy a szerencsétlenség vélet­lenül történt, a kalapnak eilenben nem történt halálos kára. Az utazó tovább is jajgatott és esküvel erősítette, hogy a kalap egészen uj volt s elutazása előtt vette Budapesten hat forintért. Hogy a kinos panasznak véget vessen, Újházi elővette pénztárczáját és igy szólt a vigasztal­hatatlan emberhez — Tudja mit, itt a hat forintja s hagyjon nekem békét 1 Az útitárs elfogadta a pénzt és a béke meg volt kötve. Nemsokára elérték utazásuk czélját. Irtózatos idő volt, zuhogott az eső és hideg szél vonult végig a lapos síkságon. Az utazó búcsúzott és kalapja után nyúlt, hogy azt a fejére tegye. Abba a pillanatban Újházi legmélyebb basszusával förmedt rá: — Ohó, mit csinál ? — Mit csinálok? Veszem a kalapomat. Újházi rettenetesen összeránczotta a hom­lokát. — Mit vesz? Az ön kalapját? Hiszen az az én kalapom! — Hogyan, ha szabad kérdeznem ? — Hisz egy félórával ezelőtt vettem öntől hat forintért. Az utazó, a ki eddig tettette, mintha nem ismerné a mestert, most kérésre fogta a dolgot. — De Újházi ur, ebben a rémes zivatar­ban csak nem mehetek kalap nélkül a városba. — Semmi közöm hozzá; — mormogta a mester dühösen. Az utazó tovább is könyörgött a kalapért, de Újházi könyörtelen volt és nem engedte ki a kalapot a kezéből. Ebben a pillanatban fel­hangzott a jelzés, hogy a vonat tovább indul s a szegény ügynök még mindig kalap nélkül állt a mester előtt. Az utolsó pillanatban a mester igy szólt: — Hét forintért odaadom. Az utazó szánalmas látványt nyújtott. De nem volt késni való ideje. Zsebébe nyúlt és kifizette a hét forintot. Újházi zsebre rakta a pénzt és még utána kiáltott az elsietőnek: — Hallja, még soha ilyen nehezen egy forintot nem kerestem 1 R. Felvonásközben. Budapest, április 4. A bolond szerencse. A János vitéz százötvenedik előadása köz­ben örömtől ragyogó arczczal sietett végig a páholyfolyosón Beöthy László igazgató. A színpadi bejáró előtt találkozott Csep­reghyné asszonynyal, a kinek tündérujjai alól kerülnek ki a Királyszinház kosztüm-tervei. — Miért vagy olyan jókedvű Laczi? — kérdi Csepreghyné. — Na, hallja, kedves Ida néném, még ne is legyen jókedvem 1 Nem mindennapra esik egy százötvenedik előadás. — Az már igaz, hogy ez nagy szerencse. Valóságos bolond szerencse. Nem hiába esett ennek a jubileumnak a napja — április else­jére . . . * A kétféle előszoba. Újházi mestert nagy bánat érte április elsején. Ő, a ki a János vitéz legszorgalmasabb látogatója és Zsazsa udvarának valóságos udvar­mestere, nem lehetett jelen a nevezetes jubiláris estén : Knabe Farkas Jerémiás siralmaival ríkatta a Nemzeti Szinház közönségét. Maga helyett egy csomó virágot küldött Fedák Sárinak, a következő szövegű névjegy kíséretében: • „Kedves Zsazsa, nem mehetek el a száz­ötvenedikre, mert — fájdalom! — itt kell kuncsorognom a miniszter előszobájában. Pedig hej, sokkal szivesebben tölteném a mai estét a — királyné előszobájában. Kezeit csókolja Újházi". Színházi élet. Budapest, április 4. Ki sült fel? — Áprilisi tréfa. — Mult szombaton történt. Megszólal a Vígszín­ház igazgatóságának a telefonja. Polónyi bácsi, a régi hü szolga, megkérdi: — Ki beszél ? Egy bájos női hang felel. — Bécs kiván beszélni Faludi Miklóssal. Szólítják Faludi Miklóst, de időközben Fa­ludi Gábor is odakerült a telefonhoz. Együtt meghallgatják, mit kiván Bécs. Igazi „reichsdeutsch" hang szólal meg. — Hier Anton Ohorn. — Ah, habe die Ehre! — kiált Faludi Gábor. És Ohorn elmondja, hogy Bécsbe jött A szentbernáti barátok ötvenedik előadására. Felhasználja az alkalmat, hogy a Vígszínház igazgatóságával beszélgessen. Hallotta a buda­pesti előadás hirét és szívesen eljönne a huszon­ötödik előadás jubileumára. A Faludiak persze sietve biztosították az illusztris szerzőt, hogy a legnagyobb szívesség­gel fogadnák. — Drei Minuten 1 — hangzik közbe a női hang. A beszélgetésnek vége. Faludi Miklós a szobájába siet és odaszól a titkárnak: — Ohorn jön . . . Küldünk kommünikét a lapoknak . . . A következő pillanatban nagy kaczagva lép be Tapolczai Dezső és Tanay Frigyes. — Pompásan sikerült! — Mi, mi? — Én voltam Ohorn, büszkélkedik Tapol­czai és Tanai volt a telefonos kisasszony . . . Alant beszéltünk a pénztári telefónon . . . Ápri­lis elseje 1 Faludi Miklós nevetett persze a legjobban a tréfán. Aztán szólt Tapolczai: — Lemegyek az öreg úrhoz is . . . Azt hiszem, a gazda már el is mondta neki . . . Remélem, nem haragszik meg.

Next

/
Thumbnails
Contents