MAGYAR SZÍNPAD 1905. április (8. évfolyam 91-118. sz.)

1905-04-28 / 116. szám

1905. április 28 7 VÍGSZÍNHÁZ. „A tizenhétévesek" szövege. Első felvonás. Frieder kadét, a vakáczióra hazajön a szülei látogatására. Az apja, Schlettow Werner csak nem rég gyógyult ki ideges szem­bajából. Jóságos, szeretetreméltó öreg ur, szeret a nök körül legyeskedni. Frieder magával hozta apja birtokára Erika kuzinját, a ki először ébresztette fel benne a szerelem érzelmeit. Második felvonás. Frieder egyre jobban szereti Erikát. A tizenhétéves ifjú tapasztalat­lanságával és ártatlanságával szereti. Véletlenül tanuja lesz annak a jelenetnek, a melyben az apja enyeleg Erikával s életében most először érez lelki fájdalmat Harmadik felvonás. A család résztvesz az aratóünnepen. Mindenkinek feltűnik, hogy a kis Frieder lelkiállapota mennyire megváltozott az utóbbi időben. Ezt még növeli, a mikor látja, hogy apja mily kevés jóindulattal bánik az anyjával. Kétségbeesésében agyonlövi magát az öreg Schletow és Erika találkahelyén, a kerti pavillonban, Negyedik felvonás. Erika bevallja Frieder anyjának, Anne Mariénak, az öreg Werner iránti szerelmét. Schlettov fia halála hirére vissza­esik régi szembetegségébe és megvakul. Anne Marie megmarad hütelen, vak férje oldalán s ápolója, a miben segítőtársa a tizenhétéves Erika. NÉPSZÍNHÁZ. Dr. JUTÁSSY JÓZSEF oőrgyógyász, k. egészségtan-tanár Bőrápoló és im-szépitö Intézete — Budapest, IV., Kossuih-Jbajos^dcza 4.— — Alapíttatott 1892. — Kipróbált és ártalmatlan módon gyógyíttatnak az arcz, kéz és haj szépséghibái és makacs börbajai. Tisztátalan, elrontott arezok helyrehozatnak; fonnyadó arezok felfldittetnek. Röntgen, rádium, villam-kezelés. Arczhámlasztás. Szörirtás örökre. Zománczozás (email). Tetoválás. Vazelin és paraffin befecskendezések (mély ránezok és sebhelyek kitöltésére, csúnya orrok és ffllek kiigazítására). A modern szépségápolási eszközök, arezmasz­százs, arcz-gözfürdö, stb., az intézetben olcsó elő­fizetés mellett igénybe vehetők. Levélileg a köv. szépséghibák kezelése vállalta­tik: durva, sárgult, barnult, pórusos, tulzsíros, tul­száraz arcz; szeplő, májfolt, bőratka ímitessszer) pattanás (vimmerll); vörös orr, vörös kéz; fagyás, izzadás; hajhullás, őszfilés (festék). Alapos leírás, hajból minta küldendő Szerekről az intézet gondoskodik. Tudakozódás személyesen vagy levélileg díjtalan. Szépségápolásból leczkeórák, (intelligens nők­nek disbngvált keresetforrás). Grand Café Moulin-Rouge 1 VI., Váezl-körut 37. szám. = 1 | | Párisi éjjeli hangulat I Kiváló ezlgányzene I Valódi Italok 1 Hideg buffet M Reggelig nyitva Pártfogást kér Lantos Adolf, ieazgató. B ÍWVWWWWVWW^ M aWTRATU^rNi B AYEIt biztos hatású szer szamárhurut, rekedtség, gégefő- és bronchial-catarrhus ellen. 1 palaczk 1 korona 40 fillér. 2 korona bekül­dése után bérmentve küldi az egyedüli készitő: Vöröskereszt-gyógyszertár BUDAPEST, Andrássy-ut 84. A »Jeanette« szövege. Jeanette művésznő hajlandó elfogadni Mr. Black, a vig muzsacsarnok igazgatójának aján­latát, hogy fellépjen nála. Jean zeneszerző, a ki szerelmes Jeanettebe, le akarja erről beszélni s nem enged e kérésnek. Közben megérkezik Resse a költő, a ki elszavalja, hogy valaha szerelmes volt egy leányba, a ki a színpadra lépett s hűtlen lett hozzá. Jeanettet annyira meghatja a költő szomorú elbeszélése, hogy el­tépi a szerződést s Jean karjaiba borul. »A mikádó« szövege. I. felvonás. Yum-Yum, Koko hóhér gyám­leánya szerelmes Nanki-Poo-ba, a városi zene­kar irombitásába. De Ko-ko a hóhér, maga szeretne feleségül venni gyámleányát. Nanki­Poo bánatában fel akarja akasztani magát, de ebbeli készülődésében találkozik Ko-ko-val, a ki megakadályozza őt tettében. Még pedig azért, mert a Mikádó nemrég rendeletet adott ki, hogy a mennyiben harmincz napon belül vala­kit le nem nyakaz, elbocsátja állásából. Szer­ződést köt tehát Nanki-Pooval, hogy harmincz nap múlva fejét veszi s ezért odaadja hozzá Yum-Yum-ot. A harmincz nap leteltével úgyis elveheti az özvegyet. Nanki-Poo örvendezve adja a hirt Yum-Yum tudtára s már-már bol­dogok, hogy egymáséi lehetnek, a mikor meg­érkezik Katisah, a mikádó udvarhölgye, a ki szereti Nanki-Poo-t. Kiderül ugyanis, hogy Nanki-Poo a mikádó fia, a ki megszökött atyja udvarából, mert Katishát hozzá akarják adni. II. felvonás. Ko-ko a törvény paragrafu­saiból kisüti, hogy a japán asszonyt férje ha­lála után elevenen égetik meg s ezt tudatja Yum-Yum-mal is, a ki ugy megijed erre, hogy otthagyja Nanki-Poo-t, Nanki-Poo kész azonnal meghalni a hóhér kezétől, a szelid lelkű Koko azonban nem tud vért látni s inkább lemond Yum­Yum-ról. Puh-bahval, sokhivatalu barátjával kiállítanak egy hivatalos irást, a mely formáli­san befejezettnek mondja Nanki-Poo kivégzését. De megérkezik a mikádó udvarával s megtudja, hogy a trónörököst kivégezték. Halálra itéü Ko-ko t és Pu-bah-t, Ko-ko azonban szerelmet vall Katishának, a ki kegyelmet kér számára. A mikádó meg is kegyelmez a hóhérnak, fő­kép, a mikor holtnak vélt fia megjelen Yum­Yum karján. MAGYAR SZÍNHÁZ. Zsírtalan, ártal-^ matlan s rögtön szépit a világhírű Földu-féle Margit­Créme Hatása bámula­tos. Kétszeri be­kenés után pu­hítja a kezet és arezot. Minden gyógy­szertárban, droguériá ban [és illatszer-kereskedésben kapható. Főraktár a kontinens részére: Török Józsefnél Budapest, Király-utcza. Ara 1 korona. Egy darab szappan 70 fillér. 1 doboz pouder 1 korona 20 fillér. Virágbokor József-tér és Pürdő-uteza sarok. Szinház után mindig friss vacsora. Társaságok részére külön termek száz személyre. Borok és sörök 10 palaczkonkint díjtalanul ház­hoz szállíttatnak. Az »Ex lex« szövege. 1. kép. (Előjáték.) Ripka Lenczi vidéki -színigazgató az ex lex állapot folytán tönkre ment, mivel társulata fentartására szükséges állami szubvencziót nem utalványozhatja neki a k.rmány. Feljött nejével Ibivel és ennek húgával Magdával a fővárosba, hogy valamit tegyen a szubvenczió megsürgetése dolgában. Siker nélkül. Magda vőlegénye Király Mátyás szintén áldozata az ex lex-nek, mert egy talál­mányának értékesítésére szintén nem kaphatja meg az állami segélyt. Már már készülnek, hogy elemészszék magukat, a mikor utjokba kerül a Honatya, a ki a haza sivár állapota fölött töp­renkedve elárulja, hogy ő is a békét óhajtja. Ripkáék meghallgatják beszédét és felajánlják neki szolgálataikat az ex lex állapot leküzdésére. A Honatya nem hisz nekik. Ekkor ők mint színészek bemutatják neki képességeiket, mire a Honatya szolgálataikat elfogadja és a társa­ság elindul az Ex lex leküzdésére: 2. kép. Nagy emberek. Asszonyok a nye­regben. A küzdelemnek nincs eredménye. Ekkor Sodróné, Ibi és Magda anyja felvilágosítja őket, hogy az ex lex állapotnak azért nem birnak véget vetni, mivel jelenleg nincsenek a nemzetnek nagy emberei. Bemutatja nekik a magántudóst, a ki kész az ő televény esője segítségével rögtön egy nagy generácziót terem­teni. Az eső meg is ered és nemsokára Ripkáék, mint óriás emberek jelennek meg, hogy igy tovább folytassák a küzdelmet. Megjelenik egy vidéki küldöttség, a melynek soraiban már Ripkát mint debreczeni talyigást, Királyt mint rőföskereskedőt látjuk. Két pesti csavargó zavargást idéz elő a vidékiek között, fellázítják az utczát, minek folytán felvonul a zavargók ellen a lovasrendőrség és a népet szétverik. Kitűnik, hogy a lovasrendőrséget, nehogy a népnek baja essék, Ripkáné szervezte színházi hölgyeivel és mikor a tüntető jogászság is megjelenik az utczán, verekedés helyett a női rendőrség és a jogászság között egy nagy fratemizálási jelenet fejlődik ki. A rendőrségés a jogászság ballabilejével végződik a második kép. Harmadik kép. A szobrok kongresszusa. Ripkáék, miután nem boldogultak az ex lex legyűrésével, bajukban a nemzeti mult nagyjai­hoz fordultak segítségért. Deák Ferencz össze is hivta a szobrokban megörökített nagyokat egy éjjeli kongresszusra, a melyen elhatároz­zák, hogy küldöttségben járulnak a magyarok istene elé, hogy ő szüntesse meg a vészes állapotokat. A szobrok között megje': lik Magyar­ország Nagyasszonyának a fehér szobra is, a melyet a szegedi Kossuth-szobor fenkölt szavak­ban kér fel arra, hogy a küldöttség vezetését vál­lalja el. A Nagyasszony élére áll a szobroknak és fáklyával kezében vezeti őket a magasba. Negyedik kép. A jövő álma. A küldöttség­nek sikere volt. Megtörténtek a választások, kedvező kilátások vannak a békére. A Honatya tudatja ezt a néppel és magára maradva, szövi gondolatait az iránt, hogy most megvalósulnak-e a nemzet álmai, különösen a nemzeti hadsereg dolgában. Megjelenik előtte a harczkészség szelleme és megnyugtatja őt az iránt, hogy lesz nemzeti hadsereg. Él is vezeti, hogy megmu­tassa neki a jövő képét, a nemzeti hadsereget Ötödik kép. A nemzeti hadsereg. A nemzet, hadsereg bevonulása és díszszemléje a hármas szövetség képviselői előtt, Hatodik kép. Termékenység. A béke bizto­sítva látszik és Ripkáék elszélednek hazafelé. Ripka a békéhez a Természet bőkezűségét fohászkodja le a hazára, mire nyilt változásban felvonulnak a magyar föld természeti kincsei. A végső csoportot a Kultura, a Jólét és a Dicsőség alakjai egészítik ki a magyar harcz­készség oltalma alatt. Eladok és veszek Urasági bátorokat, teljes lakberendezéseket, angol börbutorokat, mahagóni ós rézbutorokat, (perzsa- és smyraa­azőnyegeket, függönyöket, olajfestményeket, gás­===== éa TllIamos-cafflArokat. = nagy zsigmond stäbs; Budapest, Ujvilág-o. 27. (Rőser-Bazár mellett) JLm «gtu hliban, Tei«ÍOD 17—' TS.

Next

/
Thumbnails
Contents